выбрать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «выбрать»

«Выбрать» на английский язык переводится как «to choose» или «to select».

Варианты перевода слова «выбрать»

выбратьchoose

Она выбрала тебя.
She chose you.
Отец не зря выбрал Лафтона.
There was good reason why Father chose Laughton.
Вам ясно, почему я выбрал такого сильного борца Закона?
Now you can see why I chose such a strong-minded man.
Это он выбрал меня.
It chose me.
Но выбрала она меня.
But she chose me!
Показать ещё примеры для «choose»...

выбратьselect

Все присутствующие должны прийти завтра в мой кабинет чтобы мы выбрали присяжных.
And all you citizens here present... please report to my office tomorrow so we can select a jury.
Чтобы выбрать наиболее пригодные для дальнейшей колонизации.
Select the most suitable for colonization.
— Завтра на арене, мы выберем тех кто выступать .... ...и тех, кто устроит беспорядки.
Tomorrow in the arena, we'll select the others, one by one.... ... those that will cover up the mess.
Я должен просить вас выбрать другого помощника.
I must ask you to select someone else as your second.
Однажды они пришли, чтобы выбрать нового подопытного из числа заключенных.
One day they came to select a new guinea pig from among the prisoners.
Показать ещё примеры для «select»...

выбратьpick

Подарочный суккулент можешь выбрать, когда будешь уходить.
The personal succulents you can pick up on your way out.
Он относится ко мне, как к вульгарной воровке, которая должна быть рада шансу, что выбрала твой карман законно.
He acts as though I were a common thief, as if I ought to be glad of a chance to pick your pocket legally.
Извините, но я уже подписался на.. Нажми, Выбери, Пхни, Пощекочи мякина, вещь, смех и остроги.
I'm sorry, but I've already subscribed to Click, Pick, Hick, Tick Gaff, Staff, Laugh and Chaff.
Раз уж вы были так любезны,.. ...сами выберите пару и помогите мне одеть.
Because you were so polite, you can pick them out and put them on if you like.
Выбери одного победителя для меня.
Let's see if you can pick one winner for me right now.
Показать ещё примеры для «pick»...

выбратьtake

Но я бы выбрал шкуру льва.
I'll take a panther any day.
Выбери слабину.
Take up that slack in the rope.
Если я выберу женщину в жены, то моя любовь выдержит все испытания временем.
When I take a wife, my love will stand the test of time.
Вот путь, который нужно выбрать.
Here is the path you must take.
— Тогда я выберу этот.
The I'll take this one.
Показать ещё примеры для «take»...

выбратьgo

Прости меня, если захочешь, но если ты выберешь ненависть, тебе будет больно всегда.
Forget me if you want to, but... If you go on hating me, you'll be hurt for always.
Если бы ты выбрала Даниеля...
Why not go after Daniel?
Наверное, я выберу поместье.
I think I'll go and work as a steward.
Тут два пути — который мне выбрать?
It feels like it goes off in two directions. Which way do I go?
И я решила на этот раз выбрать что-то более интеллектуальное и где на экзамене будет не так больно.
I thought this time I'd go for something more intellectual with a less painful final exam.
Показать ещё примеры для «go»...

выбратьdecide

Те, кто вернётся, выберут наш новый источник пищи.
Those that return will decide our new source of food supply.
Тогда ВОТАН выберет будущее человеческого рода.
Then WOTAN shall decide on the future of the human race!
Я должен выбрать, попробовать ли себя на военном поприще, или работать на отца.
I must decide whether to pursue military career, or return and help my father.
— Длительность урока выбери сам.
— You decide.
И чтобы он выбрал свою судьбу.
And to decide his fate.
Показать ещё примеры для «decide»...

выбратьchoice

Не мое это дело, но плохое место ты выбрал для новой жизни.
You don't always get a choice. I had to beat it fast.
Вы их восхитительно выбрали.
Excellent choice.
Логичнее всего выбрать меня.
I am the logical choice.
Пожалуйста, займите места на поезде соответствующего цвета который доставит вас в тот мир, который вы выбрали.
Please go to your color-coded tram which will take you to the world of your choice.
— Можно было выбрать среди стейка или рыбы.
— We had a choice — steak or fish.
Показать ещё примеры для «choice»...

выбратьget

Думаю, я выбрал не ту модель.
I guess I got the wrong model.
Я рада, что ты выбрала черное.
I'm glad you got black.
Теперь я вижу, какой мир выбрал для себя Клаус.
Now I see what kind of a world it is that Klaus has got himself into.
Я не удивляюсь, что именно меня выбрали для того, чтобы избавиться от полковника Курца. Возвращение в Сайгон было ошибкой.
It was no accident that I got to be the caretaker... of Colonel Walter E. Kurtz's memory-— any more than being back in Saigon was an accident.
Вы выбрали неправильную тактику, а теперь просите меня о помощи.
You got it wrong from the start. How can I help you now?
Показать ещё примеры для «get»...

выбратьelect

Так можно выбрать сенатора.
Maybe we can get him elected senator.
Прошло десять лет, как я выбрал себя президентом этой организации, и, если можно так сказать, вы сделали правильный выбор.
It's been ten years since I elected myself president of this organisation, and, if I say so myself, you made the right choice.
Кто Вас выбрал?
Who elected you?
Как только тебя выберут королевой бала, парни будут ходить за тобой толпой.
After you're elected senior queen, you'll have so many boys after your bod.
Я не говорю, что я выбрал президента США, но ты сам можешь сделать выводы.
I'm not saying I elected the President of the United States, but you can draw your own conclusions, Harry.
Показать ещё примеры для «elect»...

выбратьmake

Ровно час назад ваш приятель из Уэйнрайта, штат Аляска, г-н Алан Мелвин выбрал эти же фотографии.
Exactly one hour ago, your friend Mr Alan Melvin in Wainright, Alaska made the same two photographs.
Тогда всё было бы по-другому, но для признаний я выбрала неподходящий момент.
You know, I nearly did take you into my confidence. And that might have made a difference.
Не зря же она выбрала именно вас для этого эксперимента?
Don't you see why she made this experiment specifically with you?
Я выбрала в крёстные матери Берту Ван Холт.
I made Bertha Van Halt godmother.
Я вообще не знаю, почему они выбрали меня главой профсоюза.
I don't know why they made me union president in the first place.
Показать ещё примеры для «make»...