tanks — перевод на русский
Быстрый перевод слова «tanks»
На русский язык «tanks» переводится как «танки».
Варианты перевода слова «tanks»
tanks — танк
Tanks.
Танк.
— Can a whippet tank make a sharp turn?
— Танк «Уиппет» умеет резко поворачивать?
Can a whippet tank go up a side road?
— Танк «Уиппет» умеет двигаться по пересечённой местности?
A whippet tank can go anywhere.
Танк «Уиппет» может двигаться где-угодно!
There was a Nazi tank against every Polish hope... and the people were stunned and helpless.
Напротив любого проблеска надежды вырастал нацистский танк. Люди были ошеломлены и беспомощны.
Показать ещё примеры для «танк»...
advertisement
tanks — бак
While our tank was being filled near Bayonne... pretending to go buy a paper... bravely or like a coward, I fled... from my exquisite creature... as if fleeing fate... yet rather painfully... for I must admit she was the only woman in my life... whom I almost truly loved.
Когда мы заправляли бак около Байонны под предлогом купить газету, как смельчак или как трус, я сбежал от этого очаровательного создания. Я сбежал, как будто сбегал от своей судьбы, мучительно. Ибо я должен признаться, она была единственной женщиной в моей жизни которую я чуть действительно по-настоящему не полюбил.
He was standing at the wheel and this guy told me to fill up the tank.
Этот сидел за рулем, а этот парень сказал мне наполнить бак.
The other tank may blow!
Может взорваться второй бак.
Perhaps if you were to channel the second auxiliary tank through the primary intake valve.
Возможно, если подключить второй запасной бак через входной клапан.
I remember about five years ago, take you a couple of hours and a tank full of gas just to make one circuit.
Я помню как лет пять назад нужны были пара часов и целый бак бензина, чтобы сделать один круг.
Показать ещё примеры для «бак»...
advertisement
tanks — баллон
Show me the tank.
Покажи баллон.
An oxygen tank?
Баллон с кислородом.
Exactly. Then the propane tank arrived, and the industrial burner, and the fifteen gallons of peanut oil.
А потом привезли баллон с пропаном, и горелку, и 15 галлонов арахисового масла.
I brought you the tank. Okay?
Я принес баллон, окей?
Tank is no good.
Баллон пробило.
Показать ещё примеры для «баллон»...
advertisement
tanks — аквариум
Oh, you got a fish tank!
О, у тебя здесь и аквариум.
I just came by to drop off your tank.
Эдди, я просто занесла аквариум.
She was over for two minutes dropped off a fish tank and left!
Безумие! Она зашла на две минуты отдала аквариум и ушла! Всё!
I got him a tropical fish tank.
Я подарил ему аквариум.
Then I find out the whole fish tank costs $600!
Я выяснил, что весь аквариум стоил 600 баксов!
Показать ещё примеры для «аквариум»...
tanks — резервуар
This factory, that smokestack and that tank will be all yours, Zenta, Sampei.
Эта фабрика, та дымовая труба и тот резервуар всё будет вашим Дзэнта, Сампэи.
In the tank.
В резервуар!
Will you get in the tank when I tell you?
Надо в резервуар, когда я говорю!
Then that tank must have been a polarised centrifuge.
Тогда, тот резервуар должно быть поляризованная центрифуга.
— The tank will be finished by morning.
— Резервуар будет закончен к утру.
Показать ещё примеры для «резервуар»...
tanks — бензобак
Fill your gas tank and hit the road.
Заполняете бензобак и в путь.
The rocks have busted the gas tank.
Камни пробили бензобак.
But it was your job to get that tank, not to worry about me, you stupid idiot!
— Тебе нужно было попасть в бензобак, а не переживать из-за меня, ты, тупой идиот!
In my opinion, you should wait here until I get back from Coober Pedy with a new gas tank.
Думаю, вам лучше подождать, пока я не привезу бензобак из Куберпэди.
No, the embers from the tires could ignite the gas tank at any moment.
Из-за горящих шин бензобак может взорваться в любой момент.
Показать ещё примеры для «бензобак»...
tanks — цистерны
Petrol, four tanks of 2,000 liters.
Бензин, четыре цистерны на две тысячи литров.
All tanks are being positioned.
Все цистерны на местах.
Mr. Chekov, position tanks for spray release.
Мистер Чехов, подготовить цистерны к выпуску аэрозоля.
Tanks positioned.
Цистерны готовы.
However, the MIG-28 does have a problem... with its inverted flight tanks.
Однако и у МИГа-28 есть свои недостатки... например, поставленные вверх дном цистерны.
Показать ещё примеры для «цистерны»...
tanks — бассейн
This is the largest seawater tank in the world.
Это самый большой в мире бассейн с морской водой.
I will death defy nature and gravity by leaping over this water tank filled with great white sharks deadly electric eels, ravenous piranhas, alligators and most frightening, the king of the jungle one ferocious lion!
Вызываю на бой природу и притяжение, прыгая через этот бассейн с большими белыми акулами электрическими угрями, пираньями, аллигаторами и, самым ужасным царем зверей разъяренным львом!
Dr. Zoidberg, your marble tank is on the other side.
А мраморный бассейн доктора Зойдберга с другой стороны.
So how much would it run me to fill my tank with blow?
Так столько нужно, чтобы заполнить мой бассейн до краев?
Well, they've still got the tank.
Ну, у них все еще есть бассейн.
Показать ещё примеры для «бассейн»...
tanks — тэнк
— Okay, Tank. — Do what you can.
— Хорошо, Тэнк, постарайся.
Tank, secure the diesel and rig the engine room for dive!
Тэнк, стоп машина. Приготовиться к погружению.
Tank, acknowledge!
Тэнк, на связь!
Tank, all ahead full.
Тэнк, полный вперед!
Thank you, Tank. That did it.
— Спасибо, Тэнк.
Показать ещё примеры для «тэнк»...
tanks — в ванну
Lower him into the tank.
Опускайте его в ванну.
But I got in the tank on the 16th, and it was night already.
Я погрузился в ванну ночью 16-го числа.
But if you alter events and stop Hector 1 from getting in the tank, it will be the end of your life as you know it.
Но если вы измените ход событий и не дадите Гектору 1 залезть в ванну, то это будет конец вашей прежней жизни.
If you travel into the past and alter events and stop Hector 1 from getting in the tank, there will be 3 of you.
Если вы отправитесь в прошлое, измените ход событий и не дадите Гектору 1 залезть в ванну, то вас уже будет трое.
Hector 2 will chase Hector 1 into the tank, like he did before.
Гектор 2 загонит Гектора 1 в ванну, как и раньше.
Показать ещё примеры для «в ванну»...