баллон — перевод на английский

Варианты перевода слова «баллон»

баллонtank

Выбросьте лодку, костюм, баллоны — выбросьте все.
Ditch the boat, the suit, the tank, everything.
Покажи баллон.
Show me the tank.
Баллон с кислородом.
An oxygen tank?
В последующие месяцы, было выявлено, что причиной... была неисправная катушка клапана кислородного баллона... заискрившая, при открытии и вызвавшая взрыв испортивший Одиссея.
In the following months, it was determined... that a damaged coil built inside the oxygen tank... sparked during our cryo stir and caused the explosion that crippled the Odyssey.
Мне ещё нужно поговорить с человеком по поводу азотного баллона.
I gotta see a guy about a nitrous tank.
Показать ещё примеры для «tank»...
advertisement

баллонcanister

Поэтому, мы разработали новый инструмент, для борьбы с этим видом преступления... Это баллон с усыпляющим газом...
Therefore, we have developed a new instrument to fight this type of crime... a tear gas canister.
Галлагер, немедленно смените баллон с кислородом.
Gallagher, replace your O-2 canister immediately.
Немедленно смените баллон.
Replace your O-2 canister immediately.
Петтенгил, немедленно смените ваш баллон.
Pettengil, replace your O-2 canister immediately.
В том, что у нас только один баллон.
The catch is we only have one canister.
Показать ещё примеры для «canister»...
advertisement

баллонbottle

— Ой, баллон!
— A bottle.
Но еще хуже — они используют последний баллон кислорода.
But worse, they are using their last bottle of oxygen.
Я быстро схватил другой баллон и снова нырнул, чтобы помочь ему, но было... было очень глубоко.
I quickly grabbed another bottle, dived in again to help him, but it was, er... It was very deep.
Это должен был быть газовый баллон.
It was supposed to be a gas bottle.
Если бы её можно было закачать в баллон, как веселящий газ.
Courage. Wish we could bottle it, like gas and air.
Показать ещё примеры для «bottle»...
advertisement

баллонpropane tank

А потом привезли баллон с пропаном, и горелку, и 15 галлонов арахисового масла.
Exactly. Then the propane tank arrived, and the industrial burner, and the fifteen gallons of peanut oil.
Миф повествует о том, что баллон с пропаном однажды превратился в ракету и взлетел аж на 150 футов в воздух.
The story goes that a propane tank Once became a rocket, And its perfect trajectory hit 150 feet.
И там должно быть достаточно воспламеняющегося материала, чтобы поднять температуру в гараже до нужного уровня и превратить баллон с пропаном в ракету.
Now, that should be plenty of material to burn In order to get this garage hot enough To turn this propane tank into a rocket.
А я думал, что самым опасным будет взрывающийся баллон с пропаном.
I thought the dangerous part Was gonna be the exploding propane tank.
Тори, Грант и Кэри проверяют миф, что перегретый баллон пропана может разорваться и взлететь как ракета на 150 футов.
Narrator: tory, grant, and kari are testing the myth That a superheated propane tank could rupture And take off like a rocket 150 feet in the air.
Показать ещё примеры для «propane tank»...

баллонballoon

Когда зажим освобождается, баллон внутри тебя спускается.
When the clamp is released, the balloon inside you deflates. Deflates?
Напряжение, взорвала баллон.
Tension. You popped a balloon. Boom!
Готовьте баллон.
Get the balloon ready.
Они в меня баллон засунули.
They put a balloon in me.
Баллон?
Balloon?
Показать ещё примеры для «balloon»...

баллонcylinder

Поэтому и были так раскурочены: аккумулятор и газовый баллон. Полагаю, что им нужны источники энергии для поддержания своего такого тепла.
The way that car battery and cylinder were split suggests they were seeking heat energy.
Всего-то и нужно, что баллон с газом.
It only needs a cylinder of gas to keep it up.
— У Ли есть газовый баллон.
Lee has a gas cylinder.
Сейчас, Доктор, закрепите баллон на мою спину, потом я закреплю на вашу.
Now, Doctor, clip my cylinder on the back of my suit and then I'll fix up yours.
Вот вырывается струя газа, однако баллон не сдвинулся ни на дюйм.
So, thar she blows, And the cylinder didn't move an inch.
Показать ещё примеры для «cylinder»...

баллонoxygen tank

Взял кислородный баллон, и спустился вниз.
He took the oxygen tank, and then he went downstairs.
Мне нужно было отодвигать баллон с кислородом, чтобы станцевать для него.
I used to have to push the oxygen tank out of the way to give him a lap dance.
Положи баллон с кислородом в сумку и возьми набор для экстренной помощи.
Put the oxygen tank in the holster, — and take the paramedic kit.
Так, мне нужна аптечка и баллон с кислородом.
Okay, I need a first aid kit and an oxygen tank.
Тебе нужен кислородный баллон?
Do you need the oxygen tank?
Показать ещё примеры для «oxygen tank»...

баллонoxygen

А как много места потеряно из-за баллонов с кислородом!
Not to mention the wasted space for the oxygen bottle!
Кислородные баллоны заполнены до отказа.
Oxygen max.
Скажи, чтобы принесла кислородный баллон и маску, и вызови Пенхейла.
Tell her to bring oxygen and a mask and get Penhale.
А мы, будучи взрослым, сожалеем об этом, потому оплачиваем ваше лечение, ваши кислородные баллоны...
And we as adults, we pity this. So, we pay for your treatments, your oxygen machines.
— Кислородные баллоны.
Oxygen packs. — Yes, sir.
Показать ещё примеры для «oxygen»...

баллонair tanks

То есть теперь можно предположить, что баллоны действительно собирали воду.
Well, I think we can now surmise that the air tanks were collecting water.
В особенности баллоны.
Your compressed air tanks in particular.
На пожарной станции мы нашли баллоны, в которых хранились монеты, пустыми.
We found the air tanks that had the coins at the fire station empty.
Внутри невозможно дышать, если ни один из баллонов не подключен.
You can't breathe inside unless one of the air tanks is providing the air.
Мы меняем баллоны и говорим вам, куда приехать и забрать его.
We'll switch over the air tanks and tell you where to come and get him.
Показать ещё примеры для «air tanks»...

баллонgas

Вы сказали, что принесут ещё один баллон с газом.
You said someone was coming with more gas.
Семьдесят литров горючки и три баллона масла в картере.
Seventy gallons of gas, three quarts of oil in your crankcase...
Вы пользуетесь газом из баллона?
Do you pump your own gas?
Да, это сделал я, с баллоном газа и зажигалкой.
It was me with a Zippo and a bottle of flammable gas.
Сестре Крейн нужен баллон газа и дополнительная помощь для миссис Антуан.
Nurse Crane needs fresh gas and air and an extra pair of hands at Mrs Antoine's.
Показать ещё примеры для «gas»...