oxygen — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «oxygen»
/ˈɒksɪʤən/Быстрый перевод слова «oxygen»
На русский язык «oxygen» переводится как «кислород».
Варианты перевода слова «oxygen»
oxygen — кислород
— Oxygen all set?
Кислород готов?
We can get him some oxygen and help him breathe.
Мы можем дать ему кислород и помочь ему дышать.
Oxygen, temperature, radiation.
Кислород, температура, радиация.
— Oxygen?
Кислород?
No, the oxygen is too thin!
Нет, кислород слишком разряженный!
Показать ещё примеры для «кислород»...
advertisement
oxygen — кислородные
Get on oxygen!
Берите кислородные маски.
In the event of sudden loss of cabin pressure, oxygen masks will be released.
В случае декомпрессии кабины, кислородные маски будут выпущены из передней панели ваших сидений. 1010 01:16:59,989 -— 01:17:02,277 — Привет.
Pass out oxygen masks as needed men off duty to their bunks.
Раздать кислородные маски. Всем, кто не занят, лечь.
So, we told Consul Burkus about the alien field reactor and how his oxygen refineries were destroying it.
Итак, мы рассказали консулу Бёркусу о инопланетном полевом реакторе и как кислородные выделители разрушают его.
You wan a court marshal! — Bring oxygen bags.
— Кислородные подушки неси.
Показать ещё примеры для «кислородные»...
advertisement
oxygen — воздух
I need some oxygen.
Мне нужен воздух.
Because oxygen needs space.
Потому что воздух занимает определенное место.
This last payment is like oxygen for us.
Последняя выплата нужна нам, как воздух.
Liquor is like oxygen to a WASP.
Выпивка как воздух для таких, как она.
Save your oxygen.
Берегите воздух.
Показать ещё примеры для «воздух»...
advertisement
oxygen — кислородную маску
Over 25,000, if one of us leaves the flight deck, the other one must go on oxygen.
На высоте 25 тысяч, если один из нас выходит из кабины, другой должен надеть кислородную маску.
Hold the oxygen mask firmly against your face.
Крепко прижмите кислородную маску к Вашему лицу.
So you put that oxygen back on, Mr. Sullivan, before I even think about letting you out of here.
Так что, надевайте свою кислородную маску обратно, Мр. Салливан. до того, как я решу отпустить вас.
Start oxygen, give him two milligrams of morphine and prep him for surgery.
Кислородную маску, 2 миллиграмма морфия и готовьте его к операции.
Luca, hand me the oxygen mask behind you.
Лука, дайте мне кислородную маску, она за тобой.
Показать ещё примеры для «кислородную маску»...
oxygen — доступ кислорода
— Parasite in his bloodstream choking his oxygen. Asteroid, nitroglycerine.
Паразит перекрыл доступ кислорода в кровь.
He cut off all the oxygen to his brain, Which sent a distress signal to his heart, Slowing it down.
Он перекрыл доступ кислорода к своему мозгу, а тот, в свою очередь, послал сигнал сердцу о том, чтобы оно замедлило биение.
Mam, when you was in labour with Micky, was he deprived of oxygen at any point?
Мам, когда ты была беременна Микки, ты случайно на какое — то время не перекрыла ему доступ кислорода к мозгу?
The best way to put out a fire is to starve it of oxygen.
Лучший способ потушить огонь — прекратить доступ кислорода.
What, and cut off the oxygen to my brain just to kiss up to some fat cats?
— Ты же не умрешь, если наденешь галстук. — И перекрыть доступ кислорода к мозгу просто, чтобы подлизаться к богачам?
Показать ещё примеры для «доступ кислорода»...
oxygen — подачи кислорода
The main oxygen line runs directly under this room.
Основная линия подачи кислорода проходит прямо под этой операционной.
Four minutes until oxygen system shutdown.
Четыре минуты до отключения подачи кислорода.
One minute until oxygen system shutdown.
Одна минута до отключения подачи кислорода.
Oxygen system shutdown deactivated.
Система подачи кислорода включена.
This is the OR floor's main oxygen line.
На этаже, где находится ваша операционная проходит основная линия подачи кислорода.
Показать ещё примеры для «подачи кислорода»...
oxygen — кислород не поступал
Ma'am, we need to keep the cord inside so your baby doesn't lose any more oxygen.
Мэм, нам нужно вернуть пуповину внутрь, чтобы к ребенку начал поступать кислород.
Suddenly, you're not getting any oxygen.
И вдруг перестаёт поступать кислород.
Oxygen goes into her chest, comes out here.
Кислород поступает в грудную клетку и выходит здесь.
It's all right, even though oxygen is flowing, the bag may not inflate.
Ничего страшного, кислород поступает, даже если баллон не надувается!
There's been no oxygen to his brain for almost 40 minutes.
Как же повреждения мозга? Кислород не поступал уже 40 минут.
Показать ещё примеры для «кислород не поступал»...
oxygen — уровень кислорода
The oxygen levels were already dropping when all the sensors died.
Уровень кислорода падал до того, как отказали все датчики.
The oxygen levels are....
Уровень кислорода....
Sam suffered from hypoxia due to lack of oxygen, which led to cardiac arrest.
Сэм перенес гипоксию, уровень кислорода снизился, — ... и это привело к остановке сердца.
Reads how much oxygen there is in the blood.
Он измеряет уровень кислорода в крови.
Lower oxygen, up the CO2.
Снижаем уровень кислорода, поднимаем СО 2.
Показать ещё примеры для «уровень кислорода»...
oxygen — кислородный баллон
Well, Ted Horlick, the gardiner, he helps to carry the oxygen.
Здесь бывает Тэд Хорлик, садовник, он носит кислородный баллон.
He took the oxygen tank, and then he went downstairs.
Взял кислородный баллон, и спустился вниз.
Tell her to bring oxygen and a mask and get Penhale.
Скажи, чтобы принесла кислородный баллон и маску, и вызови Пенхейла.
Do you need the oxygen tank?
Тебе нужен кислородный баллон?
Jacob! Get me an oxygen unit.
ѕринеси мне кислородный баллон.
Показать ещё примеры для «кислородный баллон»...
oxygen — онуцомо
The fire is rapidly consuming oxygen in that area.
г жытиа апояяожа то онуцомо цягцояа се аутг тгм пеяиовг.
Deprive the fire of its oxygen.
сбгсе тгм жытиа ле то онуцомо.
Without oxygen they'd never survive.
выяис онуцомо дем ха епибиысоум.
— Oxygen.
— онуцомо.
— Cassie, get the other oxygen.
— йасси, жеяе йаи то акко онуцомо.
Показать ещё примеры для «онуцомо»...