бассейн — перевод на английский

Быстрый перевод слова «бассейн»

На английский язык «бассейн» переводится как «swimming pool».

Варианты перевода слова «бассейн»

бассейнswimming pool

У тебя должен быть бассейн.
You must have a swimming pool.
— Могу я взять ключи от бассейна?
— Could I have the key to the swimming pool?
Она только что спустилась в бассейн.
She just went downstairs to the swimming pool.
И он хочет утолить эту жажду в нашем бассейне.
And he wants to quench it in our swimming pool.
— Над бассейном.
— A swimming pool.
Показать ещё примеры для «swimming pool»...
advertisement

бассейнpool

Было такое ощущение, что вы возвращались из бассейна.
It was sort of like as if you were coming from the pool.
Из бассейна?
The pool?
Могу я по-прежнему приходить и толкать тебя в бассейн иногда?
Could I still come and push you in the pool sometimes?
В бассейне?
The pool?
Все-таки хорошо мы сделали, что разместили бассейн под полом.
Putting a pool under this floor was a great idea.
Показать ещё примеры для «pool»...
advertisement

бассейнswimming

Полюбуйся,тут и бассейн, и прочее.
Well, there you are. Swimming puddle and everything.
Лестер повел его девку на вечеринку в бассейне.
Lester took his girl to a swimming party.
Идёшь в бассейн?
Coming swimming?
Никто не идёт в бассейн?
Anyone coming swimming?
Она плавала в бассейне, когда это произошло.
She was swimming when it happened.
Показать ещё примеры для «swimming»...
advertisement

бассейнtank

Это самый большой в мире бассейн с морской водой.
This is the largest seawater tank in the world.
Наш талисман был украден прошлой ночью из своего бассейна.
Our mascot was stolen from his tank last night.
А это не бассейн?
Is that the tank?
Эйс, вылезайте из бассейна.
Ace, get out of the tank.
Вылезайте, говорю, из бассейна немедленно!
I said, get out of the tank now!
Показать ещё примеры для «tank»...

бассейнpoolside

Рядом с бассейном будет 24-я.
Poolside makes 24.
Новости из Голливуда. Знаменитый продюссер Стэнли Р. Мотсс... внезапно скончался от инфаркта... загорая у своего бассейна.
Turning to the Hollywood page... famed film producer Stanley R. Motss... died suddenly of a massive heart attack... while sunbathing poolside.
Семейный ужин проведите на террасе нашего кафе у бассейна.
For family dining, how about a pizza poolside from our Wolfgang Puck Cafe?
Прохлада бассейна так привлекает в это время года.
The poolside breeze is tempting this time of year.
Я получил ваше сообщение, что я вам нужен прямо сейчас, около бассейна.
I got your message that you needed meright now, poolside.
Показать ещё примеры для «poolside»...

бассейнwater

Сугата все еще в бассейне.
Sugata is still in the water.
Помните, вода заполняет бассейн со скоростью один литр в секунду...
Remember, the water enters the bathtub at the rate of one liter per second....
Дениз столкнул в бассейн какой то человек. Он был одет в водолазный костюм.
Denise was pushed into the water by a man wearing a diving suit.
Теперь нам можно в бассейн, сэр?
Can we go in the water now, sir?
Что будет, если через бассейн хлынет больше 3200 тонн воды?
What happens when we get more than 3,200 tons of water in this rig?
Показать ещё примеры для «water»...

бассейнpool boy

Работника бассейна?
Pool boy?
А что, если заменить чистильщика бассейнов... на компьютерщика, постоянно сверяющегося со своим КПК?
What if you change the pool boy to an I.T. guy who makes his appointments on his PDA?
Если он такой же, как прежние то это 24-летний чистильщик бассейнов из Венесуэлы тренирующий ломаный английский на самых затасканных пошлостях.
If he's anything like her past special guests... he's a 24-year-oId VenezueIan pool boy who makes up for his lack in english... by being fluent in the language of power-fucking.
— Да он же чистит бассейны, Тэд.
— He's the pool boy, Ted.
— Aлвин Джонсон, и я чищу бассейны.
Pool boy.
Показать ещё примеры для «pool boy»...

бассейнswimming-pool

Его ждали в бассейне.
He was expected at the swimming-pool.
Марибель, купишь мне ласты для бассейна?
Maribel, will you buy me flippers for the swimming-pool?
Обрати внимание, я пересекаю этот бассейн. Я считаю.
Now watch me tearing this swimming-pool apart.
По-твоему, сейчас подходящая погода, чтобы плескаться в бассейне, Дин?
Does this seem like swimming-pool weather to you, Dean?
Во вторник вечером, после бассейна.
Tuesday... Tuesday after the swimming-pool
Показать ещё примеры для «swimming-pool»...

бассейнreservoir

Хорошо бы соорудить большой бассейн и стоки для сбора дождевой воды.
We need to dig a huge reservoir... and channel rainwater from the whole hillside.
Мне кажется я что то подхватила в бассейне. Как угорь?
Look, I think I caught something at the reservoir.
Я подумала... что мы могли бы втроем погулять с Микеланджело у бассейна.
I thought the three of us could take Michelangelo and try out the trail by the reservoir.
Жди меня у бассейна.
Meet me at the reservoir.
Это тот момент, где каждый пилот должен зарыться глубоко, в том бассейне желания и силы духа, если он хочет победить.
You got that right. This is the moment where every pilot has to dig deep in that reservoir of desire and fortitude if they want to win.
Показать ещё примеры для «reservoir»...

бассейнbasin

— Арктический шторм движущихся в Северной Калифорнии должно привести температур в бассейне Л.А. снижаться по мере 25 градусов.
— Arctic storms moving into Northern California should cause temperatures in the L.A. basin to drop as much as 25 degrees.
В бассейне Амазонки одна мать готовится к поднимающейся воде.
In the Amazon basin, one mother prepares for the rising waters.
Я останавливаюсь около бассейна и жду.
I park near the basin and wait.
На севере бассейна Амазонки было море и группа островов...."
Amazon basin in the north, once an island sea.... "
«22 июля должен быть официально запущен Польский медный бассейн.»
On July 22, the Polish Copper Basin will start production.
Показать ещё примеры для «basin»...