take a test — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «take a test»

«Сдать тест» или «пройти тест».

Варианты перевода словосочетания «take a test»

take a testтест

You have one hour to take the test.
У вас есть один час, чтобы выполнить тест.
Did you take the test?
Вы сделали тест?
I just heard back from the testing center. 2o fletchers took the test over the past couple of years.
— Я получил ответ от испытательного центра — 20 Флетчеров проходили тест за последние пару лет.
Staffers will and yvette both take the test, And qualify to fill out the quorum.
Штатные сотрудники Уилл и Иветт проходят тест и пополняют состав.
Your children are taking a test.
У Ваших детей тест.
Показать ещё примеры для «тест»...
advertisement

take a testпройти тест

You gotta take a test to prove it.
Вы должны пройти тест, чтобы это доказать.
So can we take the test?
Так мы можем пройти тест?
I want to take the test.
Я хочу пройти тест.
You need to take the test so you can move on to the next level.
Вам нужно пройти тест, чтобы двигаться дальше на следующий уровень.
You should take a test, Mon.
Ты должна пройти тест, Мон.
Показать ещё примеры для «пройти тест»...
advertisement

take a testсделала тест

— I just took the test.
— Я только что сделала тест.
I took a test.
Я сделала тест.
I took the test.
Я сделала тест.
— Like, you took a test?
— Ты сделала тест?
Yeah, I took the test an hour ago.
Да, я сделала тест час назад.
Показать ещё примеры для «сделала тест»...
advertisement

take a testсдать тест

— I want to take the test again. — Why?
— Хочу сдать тест.
I gotta take the test.
Я должен сдать тест.
Then why does being Jewish preclude you from taking the test?
Так почему твоя национальность препятствует тебе сдать тест?
— Can I take the test again now?
— Я могу сдать тест сейчас?
I get to take a test based on a 125-page manual.
Я должен сдать тест по инструкции на 125 страниц.
Показать ещё примеры для «сдать тест»...

take a testпроходить этот тест

If you wish not to take this test, I can have an agent drive you home.
Если вы не хотите проходить этот тест, агент отвезет вас домой.
I had to take a test like that one time, when I applied to be an RA.
Мне пришлось проходить этот тест, когда я подавала заявку на СР.
I think taking this test would be torture.
Думаю, пытка — проходить этот тест.
I'm not even supposed to be taking this test.
Я даже не должна проходить этот тест.
This time last year, who knew if you were even gonna take this test, and now you've done so well.
В это время в прошлом году, кто знал, что ты вообще будешь проходить этот тест, а сейчас ты его сдала так успешно.
Показать ещё примеры для «проходить этот тест»...

take a testсдавать тест

Adam, I really think you should take this test.
Адам, я думаю, тебе надо сдавать тест. Оказалось, это и правда был отец.
Taking a test in an air-conditioned classroom, not so much.
Сдавать тест в классе с кондиционером, не так, чтоб очень.
Did you see her reaction when Sloan told her he'd be okay to take the test again?
Ты видела ее реакцию, когда Слоун сказал ей, что она будет готова сдавать тест снова?
— I'm taking the test again.
— Я еще раз буду сдавать тест.
Well, Sam Hanna's not taking the test.
Ну, Сэм Ханна и не будет сдавать тест.
Показать ещё примеры для «сдавать тест»...

take a testна экзамен

He decided not to. But still, it was hard for him to finally decide to take the test.
Сам решил не идти. но все-таки пошел на экзамен.
It was like taking a test you already had the answers to.
Это похоже на экзамен, на который у тебя есть ответы.
Are you going to take the test?
И вы пойдете на экзамен?
You're going to take the test tomorrow, right?
Пойдешь завтра на экзамен?
We just took a test together.
Мы были на экзамене вместе.
Показать ещё примеры для «на экзамен»...

take a testсдать экзамен

Haruko-sensei is going to take test with all of you now.
Она хочет сдать экзамен вместе с вами.
So if only there was someone who could take the test for me.
Поэтому если бы кто-нибудь мог сдать экзамен за меня.
You were gonna take the test for me.
Это ты должен был сдать экзамен за меня.
Dad, I had to take the test today.
Я должен был сдать экзамен сегодня.
I bet you if you talk to the chief, he'll let you take the test later with the funeral and everything.
Спорим, если ты поговоришь с шефом, он позволит тебе сдать экзамен позже, чтобы ты разобралась с похоронами и вообще со всем.
Показать ещё примеры для «сдать экзамен»...

take a testсдавать экзамен

In a few hours,you people are taking a test that will determine the course of your entire medical careers because the five interns with the lowest test scores will be cut from the program.
Через пару часов, вы должны будете сдавать экзамен, который определит будущее ваших медецинских карьер, потому что пять интернов, получивших самые низкие оценки будут исключены из программы.
I'm going to take the test, I can't let you go in there alone!
Я иду сдавать экзамен, я не могу позволить тебя идти туда одной!
Barney, I'm not taking the test.
Барни, я не буду сдавать экзамен.
If you didn't want the promotion, why are you taking the test?
Если не хочешь повышения, то зачем сдавать экзамены?
I didn't even know you took the test.
Я даже не знал, что ты сдаешь экзамен.
Показать ещё примеры для «сдавать экзамен»...

take a testделать тест

Has she even taken a test?
Она делала тест?
Has she even taken a test?
Она хоть делала тест?
I haven't taken a test.
Я не делала тест.
I think the person that I should have with me when I take this test is Ben.
Думаю, человек, который должен быть со мной, когда я буду делать тест, — это Бен.
Adrian, I don't want you to be alone when you take the test.
Эдриан, я не хочу, чтобы ты была одна, когда будешь делать тест.
Показать ещё примеры для «делать тест»...