sympathize — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «sympathize»

/ˈsɪmpəθaɪz/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «sympathize»

«Sympathize» переводится на русский язык как «сочувствовать» или «симпатизировать».

Варианты перевода слова «sympathize»

sympathizeсочувствую

I sympathize with you.
Я сочувствую тебе.
I sympathize with you and the hardships you have endured.
Я сочувствую тебе и тому, что ты пережил.
Someone insinuated that I sympathize with the Christians.
Кто-то намекнул, что я сочувствую христиан.
Of course I sympathize with those poor girls.
Конечно, я сочувствую этим бедным девушкам.
— I sympathize with them.
— Я им сочувствую.
Показать ещё примеры для «сочувствую»...
advertisement

sympathizeсимпатизировать

Well, I find it hard to sympathize with a grown man... that puts on a chicken suit every day... and shows cartoons to three-year-olds.
Мне трудно симпатизировать взрослому мужчине... который каждый день надевает костюм цыплёнка... и показывает мультфильмы трёхлеткам.
Students studying in Muslim-majority countries, impressionable, predisposed to sympathize with the cause.
Студенты, обучающиеся в мусульманских странах, впечатлительны, предрасположены симпатизировать в этом случае.
In a lot of abduction cases, the victim will actually start to sympathize with his captors.
Во многих делах о похищении жертва начинает симпатизировать своему похитителю.
They are lucid enough so that I feel like sympathizing with them.
Они вполне понятны, чтобы я без труда мог симпатизировать им.
Sometimes victims of oppression are so marginalized that they begin to sympathize with their oppressors.
Иногда жертвы притеснений так забиты, что начинают симпатизировать своим обидчикам.
Показать ещё примеры для «симпатизировать»...
advertisement

sympathizeпонимаю

I know you were living alone for a long time. I can sympathize.
Я знаю, ты долго жил один и всё понимаю.
I can sympathize there, sister, I truly can.
Как я тебя понимаю, сестричка, правда.
— I do. I sympathize as does his Holiness. Naturally.
Понимаю, я вас поддерживаю, как и его святейшество.
As a woman, I sympathize with you.
Как женщина, я тебя понимаю.
Chief, I sympathize.
Шеф, я все понимаю.
Показать ещё примеры для «понимаю»...
advertisement

sympathizeпосочувствовать

I can sympathize.
Я могу посочувствовать.
I can certainly sympathize with how they felt seeing the guy who killed their daughter walking free.
Я могу только посочувствовать, учитывая что они чувствовали, наблюдая как убийца их дочери выходит на свободу.
No, to sympathize.
Нет, посочувствовать.
To sympathize?
Посочувствовать?
Sympathize?
Посочувствовать?
Показать ещё примеры для «посочувствовать»...

sympathizeсочувствие

My advice was to go somewhere. where to sympathize with my friend.
Мое замечание оказалось не к месту. Где сочувствие к моему другу?
I have to work overtime with marketing to make sure people still sympathize with our victim.
Теперь мне придется работать не покладая рук, чтобы люди по-прежнему испытывали сочувствие к нашей жертве.
The boy never tried to leave because he had grown to sympathize with his captor.
Мальчик не пытался убежать потому что он начал ощущать сочувствие к своему похитителю.
Similarities between the juror and your client -— Any personal connections that will help the juror sympathize.
Сходства между присяжным и клиентом... личную взаимосвязь, которая поможет вызвать сочувствие присяжного.
Stop making me weirdly kind of sympathize with you.
Хорош вызывать во мне странное сочувствие.
Показать ещё примеры для «сочувствие»...

sympathizeтвоей стороне

But no one will sympathize with you for good.
Но не все будут на твоей стороне.
Hey... a jury will sympathize with you.
Эй... присяжные будут на твоей стороне.
We sympathize with you, okay?
мы на твоей стороне, понимаешь? Мы не выносим тебе приговор.
Yeah, and how many jurors do you think are gonna sympathize with a guy who shot a priest?
Вот так и сколько по-вашему присяжных будут на стороне человека, который стрелял в священника?
I want to sympathize...
Я хочу быть на вашей стороне