summit — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «summit»

/ˈsʌmɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «summit»

Слово «summit» на русский язык переводится как «вершина» или «высшая точка». Оно также может использоваться в значении «саммит» для обозначения встречи или конференции высокого уровня.

Варианты перевода слова «summit»

summitвершины

Uh, b-but to use this thing, which we call the transit, we have to be able to clearly view the summits of Newton Beacon and Whitchurch Hill.
Но, ч-чтобы использовать эту штуку, ...которая называется теодолитом, ...мы должны ясно видеть вершины Ньютон-Бикона и Витчёрч-Холма.
They faced a three-day climb to reach the summit.
Им предстоял трехдневный подъем до вершины.
It takes about 12 hours to get from High Camp to the summit.
Подъем от Высотного Лагеря до вершины занимает около 12-ти часов.
The Cradle of Life lies near the summit.
Колыбель Жизни — возле вершины.
It took three days to locate the plane that had crashed 300 metres below the Mont-Blanc summit.
Только через три дня нашли место крушения, на 300 метров ниже вершины Монблана.
Показать ещё примеры для «вершины»...
advertisement

summitсаммит

I got a note that said Larry Cravat was at 42111/2 Summit.
Я получил записку, где было сказано, что Ларри Кравэт находится по адресу 42111/2 Саммит.
It looks like an Alpha Quadrant summit in here.
Похоже, тут саммит Альфа квадранта.
Summit Silver 450.
Саммит Сильвер 450.
Attention, all dissenting students of Western Summit High School.
Вниманию Всех протестующих учащихся школы «Вестерн Саммит»!
To the EU summit in Brussels.
Саммит ЕС в Брюсселе.
Показать ещё примеры для «саммит»...
advertisement

summitвстреча

The place is called The Summit.
Он называется Встреча.
This is a vital summit, Commissioner.
Эта встреча очень важна, комиссар.
Tomorrow, I have a summit meeting with our overlord to report on my progress convincing you all to surrender.
Завтра, у меня встреча с нашим владыкой, чтобы рассказать ему о своём прогрессе и убедить их сдаться.
— Where's the summit?
— Где произойдет встреча?
— We're having a summit.
— У нас встреча.
Показать ещё примеры для «встреча»...
advertisement

summitпереговоров

There will be no summit unless we are sure the president is safe.
Переговоров не будет, пока мы не убедимся, что президенту ничего не грозит.
Greater things than the summit will be in jeopardy, Colonel.
Под угрозой будут вещи посерьёзней переговоров, полковник.
From what I can see, they should be plotting another scheme to stop the summit.
Насколько я осведомлён, угроза срыва переговоров всё ещё существует.
And I therefore declare Copenhagen Peace Summit a success.
И поэтому я заявляю об успехе мирных переговоров в Копенгагене.
Earth and Mars are meeting for an emergency summit.
Земля и Марс встречаются для срочных переговоров.
Показать ещё примеры для «переговоров»...

summitвстреча на высшем уровне

This is a summit among leaders of American pharmaceutical companies and AIDS-ravaged African nations that President Nimbala is representing here.
Эта встреча на высшем уровне, между лидерами американских фармацевтических компаний и наиболее пострадавшими от СПИДа африканскими государствами, которые представляет здесь президент Нимбала.
A summit between Ramius and Tilgath did take place.
Встреча на высшем уровне между Рамиусом и Тилгасом действительно имела место.
Because... the summit!
Поскольку ... встреча на высшем уровне!
Harmony, I got the demon summit today, and you're late and...
Хармони, у меня сегодня демоническая встреча на высшем уровне, а ты опаздываешь и...
Look, just tell 'em that the summit can proceed as planned.
Слушай, только скажи им, что встреча на высшем уровне может пройти, как запланировано.
Показать ещё примеры для «встреча на высшем уровне»...

summitштурм

Even for an experienced guide Mike Hamill the summit route on Everest demands every ounce of courage.
Даже для опытного гида Майка Хэмела штурм Эвереста требует всего мужества.
Until it clears again attempts on a summit are impossible.
До тех пор, пока погода не наладится, штурм невозможен.
And that's the last of our acclimatization before we actually start heading for the summit.
Это последний этап акклиматизации перед тем, как мы начнем собственно штурм.
Summit day for Scott, Dawes and Louis.
День штурма для Скотта, Доуза и Луиса.
Guide Adrian Ballinger prepares the team to descend to the base-camp to wait for good weather to launch their summit bid.
Гид Адриан Бэллинджер готовит команду к спуску в базовый лагерь где дождаться хорошей погоды для штурма.
Показать ещё примеры для «штурм»...

summitсобрание

Global Vert. Summit Leaders.
Это Глобальное Всемирное Собрание Лидеров.
Who forgot to invite me to the family summit?
Кто забыл пригласить меня на семейное собрание?
Hear me out, the once a century summit of the original noble Fae families is coming up and I need a date.
Послушай меня,один раз в сто лет происходит собрание первородных знатных семей-Фей и мне нужно быть там с парой.
— The next summit is not until... — 1954.
Следующее собрание только в... 1954-м.
Right, I'm offto Number Ten for this Cabinet summit with the PM and Education, try and swing this Bill around.
Ладно, я поехал в №10 на это собрание Кабинета с премьер-министром по поводу образования, постараюсь остановить-таки этот билль.
Показать ещё примеры для «собрание»...

summitвысшем уровне

And then on Wednesday I fly out for the G8 summit.
И затем в среду Я вылетаю для встречи на высшем уровне 8.
No policy, summit meetings, not a warm front meeting up with a cold front.
Не политики, не встреч на высшем уровне, нет даже теплого фронта, встречающегося с холодным фронтом.
With the summit approaching, I don't think they would take the risk.
Вряд ли они пошли бы на такой шаг накануне встречи на высшем уровне.
« Goodell and the NFL are asking for a concussion summit. »
Гуделл и НФЛ хотят обсудить на высшем уровне проблему сотрясений.
We had an opportunity for, you might say, a summit meeting.
У нас была возможность провести, так сказать, встречу на высшем уровне.
Показать ещё примеры для «высшем уровне»...

summitсовет

Your very first princess summit!
Это твой самый первый совет Принцесс.
You still think the summit is a bad idea.
Думаешь, совет — плохая идея?
The summit's a trap.
Совет — это ловушка.
I'll call for the summit.
Я созову Совет.
After a year together, I was called to Alicante for a summit.
Спустя год вместе, меня позвали в Аликанте на совет.
Показать ещё примеры для «совет»...

summitмирные переговоры

As a result, the peace summit between Khrushchev and Eisenhower failed.
В результате чего, Мирные переговоры Хрущева И Эйзенхауэра ждет провал.
This is a peace summit.
Это мирные переговоры.
We invite Mars to a peace summit.
Пригласим Марс на мирные переговоры.
A peace summit?
Мирные переговоры?
A peace summit, here on Earth.
Мирные переговоры здесь, на Земле.