suggestion — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «suggestion»

/səˈʤɛsʧən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «suggestion»

«Suggestion» на русский язык переводится как «предложение» или «совет».

Варианты перевода слова «suggestion»

suggestionпредложение

What a splendid suggestion.
Какое великолепное предложение!
— No, I have a much better suggestion.
— Нет, у меня предложение получше.
A brilliant suggestion.
— Благодарю Вас. Блестящее предложение.
What I wanted to warn you against is telling him of my suggestion.
Я не советую вам раскрывать ему мое предложение.
May I make a suggestion? Yes.
Могу ли я сделать предложение?
Показать ещё примеры для «предложение»...
advertisement

suggestionсовет

You ask me, she gave the Sheriff a mighty sensible suggestion.
Как мне кажется, она дала шерифу довольно дельный совет.
A suggestion of mine, yes.
— Мой совет, да.
Would you think it impertinent if I were to make another suggestion?
Я не покажусь вам назойливой, если дам еще один совет?
Funny, I was about to make the same suggestion.
Я собирался дать такой же совет.
Just a suggestion.
Это только совет.
Показать ещё примеры для «совет»...
advertisement

suggestionпредположение

Officer, may I make a suggestion?
— Офицер, могу я сделать предположение?
— That is an outrageous suggestion...
— Это возмутительное предположение...
The suggestion that you have travelled through space and time was utterly dismissed by the computer analysis.
Предположение, будто Вы путешествовали сквозь пространство и время, было отклонено компьютерным анализом.
This is a suggestion slanderously invented... by my wife and her family.
Это клеветническое предположение изобретено моей женой и ее семьей.
That is a totally outrageous suggestion.
— Возмутительное предположение!
Показать ещё примеры для «предположение»...
advertisement

suggestionпредложил

— It was actually his suggestion.
— Он сам его предложил.
He was just making a suggestion.
Он просто предложил.
Hey, my suggestion first.
Я первый это предложил.
— It was just a suggestion.
Я просто предложил.
That was my suggestion.
А это я сам предложил.
Показать ещё примеры для «предложил»...

suggestionвнушения

Sometimes, human consciousness reacts strangely to certain suggestions.
Порой человеческое сознание странно реагирует на некоторые внушения.
The power of suggestion.
В мощность внушения.
We can monitor and direct their subconscious... implant suggestions.
Мы можем наблюдать и направлять их подсознательное... делать внушения.
Hmm? Power of suggestion.
Сила внушения.
The old power of suggestion.
Старая власть внушения.
Показать ещё примеры для «внушения»...

suggestionпредлагаю

— My suggestion... is for you to sleep in the filth you created.
— Я предлагаю... тебе поспать в той грязи, которой ты запятнал честь семьи.
So my suggestion: You pick yout man.
Я предлагаю вам выбрать кого-нибудь из своих.
My suggestion is we admit to sufficient facts.
Я предлагаю признавать только обоснованные факты, чтобы вам не пришлось тратить время на доказательства.
My suggestion is that we get aggressive.
Предлагаю вложить сюда деньги.
My suggestion?
Вот что я предлагаю.
Показать ещё примеры для «предлагаю»...

suggestionидеи

Any suggestion who that might be, sir?
Есть идеи, кто бы это мог быть, сэр?
Got any other suggestions?
Другие идеи есть?
You have any suggestions?
У тебя есть какие-либо идеи?
Any suggestions?
Есть идеи?
So, in addition to Halloween night and making everything look inviting, which I get, do you guys have any other suggestions for what we might do to the house to make it sell faster?
Итак, помимо подготовки к Хэллоуину и придания всему божеского вида, какие у вас, ребята, есть идеи, которые помогут нам продать дом поскорее?
Показать ещё примеры для «идеи»...

suggestionнамёк

Any suggestions?
Хоть какой-то намек?
Interesting suggestion.
Интересный намек.
A subtle suggestion that cigarettes are indeed your royal and loyal friends.
Тонкий намек на то, что сигареты — твои великосветские и верные друзья.
A misplaced word, a suggestion of the future.
Оброненное слово, намек на будущее.
And the suggestion that my attitude towards my own daughter is distasteful... I find bewildering.
И намек, что я неприязненно отношусь к собственной дочери, меня озадачил.
Показать ещё примеры для «намёк»...

suggestionвариант

— Any better suggestions?
— Есть варианты?
Got any suggestions?
Еще варианты?
Are you taking suggestions from the audience, or do you really not know the names of two religions?
Ты ждёшь варианты от зрителей или и правда не знаешь названий хотя бы двух религий?
Various suggestions to invite chaos.
Различные варианты побудить хаос.
If I were to offer some suggestions to my president as to how we might de-escalate, what might they be?
Если я могу предложить моему президенту варианты деэскалации этого конфликта, что это может быть?
Показать ещё примеры для «вариант»...

suggestionвнести предложение

I would like to make a suggestion.
Я хотел бы внести предложение.
Can I make a suggestion? I think I should walk you home.
Разреши внести предложение?
Can I make a suggestion?
Я могу внести предложение?
Can I make a suggestion?
Могу ли я внести предложение?
Can I make a suggestion?
Могу я внести предложение?
Показать ещё примеры для «внести предложение»...