such a — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «such a»

«Such a» на русский язык можно перевести как «такой» или «такая».

Варианты перевода словосочетания «such a»

such aподобного

I have never seen such interesting incident ever since I was born!
Я никогда не видел подобного за всю свою жизнь!
— I did no such thing.
— Я не делал ничего подобного.
— I never saw such nerve.
— Никогда не видела подобного нахальства.
I never had the slightest recollection of any such thing. I know.
Я уже говорила, я не помню ничего подобного!
— I never heard of such unreasonable...
Никогда не слышала ничего подобного...
Показать ещё примеры для «подобного»...
advertisement

such aтакой хороший

Such a good tip.
Такой хороший совет.
I was having such a good day today...
У меня был такой хороший день сегодня...
You are lucky to have such a father.
Ты счастливчик, что у тебя такой хороший отец.
Gaston is such a dear man.
Гастон такой хороший человек.
He likes you a lot, he deserves it, He is such a good man...
Он вас очень любит, он заслуживает это, Он такой хороший...
Показать ещё примеры для «такой хороший»...
advertisement

such aстоль

How does a Saxon lady come to know so much of such distant matters?
Откуда саксонская леди так много знает о столь далеких делах?
I do not understand where you got such an extraordinary idea but please give it up for your own good.
Я не понимаю, откуда взялись у вас столь необычные мысли, но, пожалуйста, откажитесь от них ради вашего же блага.
— Do you really think it would be good for Ned and Kay... if I were to let myself be beaten by such hatefulness?
Ты думаешь, что было бы правильно... позволить им поступить со мной столь отвратительно?
You cannot allow such vile insinuations against your character to go undenied.
Нельзя оставлять без внимания столь грязные инсинуации.
What position have we, I wonder, for a boy of such varied gifts?
Есть ли у нас место для столь одарённого молодого человека?
Показать ещё примеры для «столь»...
advertisement

such aочень

— I thought you said... We are aware gratefully that such idea was suggested by you.
— Я думала, вы сказали... мы очень благодарны, что вы подсказали эту идею.
You forget such a lot.
Ты очень забывчивый.
Such a good time, Bowie.
— Конечно, очень приятно, Боуи.
He has such a dynamic personality.
У мистера Уилсона очень динамичная натура.
You have such pale skin.
У вас очень белая кожа!
Показать ещё примеры для «очень»...

such aстолько

Oh, Nicky, I love you. Because you know such lovely people.
О, Никки, я люблю тебя потому что ты знаешь столько милых людей.
Señorita, such energy.
Сеньорита, столько энергии.
You showed such courage!
В вас было столько храбрости!
Today I found out such strange things.
А сегодня узнала столько странных вещей о ней.
Are you bankers to pay such a price?
Вы что, банкиры, чтобы столько платить?
Показать ещё примеры для «столько»...

such aтакой большой

With such a large hole in the boat, you have to drop the price when the time comes to sell!
С такой большой пробоиной, придется снизить цену на судно, когда соберусь его продавать!
Such a large suitcase for one small weekend?
Такой большой чемодан ради одной маленькой поездки на выходные?
WILLIAM SMITH SAYS IT'S 15, AND HE'S SUCH A BIG BOY.
Уильям Смит говорит, что 15, и он такой большой мальчик.
— To have such a large house.
— Иметь такой большой дом
Where did you develop such a big conscience?
Где ты отрастил такую большую совесть?
Показать ещё примеры для «такой большой»...

such aтакой прекрасный

We had such a beautiful evening planned.
У нас был запланирован такой прекрасный вечер.
It was such a beautiful dawn.
Был такой прекрасный рассвет.
Ask him. Giancarlo wrote him such a beautiful story about Martians.
Джанкарло написал ему такой прекрасный сценарий о марсианах.
Such a handsome baby, but I fear he's very ill.
Такой прекрасный мальчик, но боюсь, что он болен.
I didn't know you had such a sweet kid.
Я и не знал, что у вас такой прекрасный ребёнок.
Показать ещё примеры для «такой прекрасный»...

such aтакого человека

Your father took such a man once and burned out both his eyes.
Ваш отец однажды схватил такого человека и выжег ему глаза.
Bernhardt, I do not know such a person.
Бернхардт. Я не знаю такого человека.
The skillful removal of such a man should make a favorable impression.
Успешная ликвидация такого человека должна произвести хорошее впечатление.
If you know such a man, hurry and go!
Если ты знаешь такого человека, то должен торопиться!
Well, sir, the Lord provided such a man and here I am.
И, сэр, Бог послал такого человека. И вот я здесь.
Показать ещё примеры для «такого человека»...

such aтакой замечательный

Such an old city, old houses dark alleys, seedy gaming dens, delirious trombones...
Это замечательный город, должно быть. Старые деревянные дома, где можно передохнуть после нападения проклятых индейцев, получить наслаждение от общения с красивейшими женщинами...
He's such a fine, open-hearted boy.
Он замечательный мальчик с открытым сердцем.
He's such a great guy.
Твой отец — замечательный человек.
Such a marvelous machine!
Как эта замечательная машина!
Even for a thief, such a sum would've been magnificent!
Даже для воров, это была замечательная сумма.
Показать ещё примеры для «такой замечательный»...

such aтак долго

Where have you been such a long time?
Где ты пропадала так долго?
Where have you been for such a long time?
Где Вы были так долго?
I haven't had fun for such a long time.
Я так долго не развлекалась.
Koharu, you've waited such a long time.
Кохару, ты так долго ждала.
"I've been hoping to meet you for such a long time.
Но вот он решился и говорит: "Синьорина, я так долго ждал нашей встречи.
Показать ещё примеры для «так долго»...