stay where you are — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stay where you are»

stay where you areоставайтесь

Stay where you are! Put your hands in the air.
Оставайтесь на месте!
Stay where you are! Don't be afraid!
Оставайтесь на месте.
Stay where you are. The ship's not stable.
Оставайтесь на местах!
Stay where you are and seek shelter in a basement or any windowless room.
оставайтесь в домах. ищите убежище в подвале или в глухой комнате.
Stay where you are! That's an order!
Приказываю, оставайтесь!
Показать ещё примеры для «оставайтесь»...
advertisement

stay where you areоставайтесь на месте

Stay where you are and answer me!
Оставайтесь на месте и отвечайте!
Stay where you are. The electrical fault will be attended to forthwith.
Оставайтесь на месте, Номер Шесть, неисправность электричества будет устранена немедленно.
Just stay where you are, commander.
Оставайтесь на месте, военачальник.
Stay where you are.
Оставайтесь на месте.
Stay where you are.
Оставайтесь на месте!
Показать ещё примеры для «оставайтесь на месте»...
advertisement

stay where you areстой на месте

Stay where you are.
Нет! Стой на месте.
— No, no, you just...stay where you is.
Нет, не нужно, стой на месте.
Stay where you are!
Стой на месте!
Just stay where you are. Stay back!
А ну-ка, стой на месте, не двигайся!
Stay where you are!
Стой на месте.
Показать ещё примеры для «стой на месте»...
advertisement

stay where you areстой где стоишь

Stay where you are, Tony.
Стой где стоишь, Тони.
Harry, stay where you are.
Гарри, стой где стоишь.
Stay where you are.
Стой где стоишь.
Stay where you are, Colorado.
Стой где стоишь, Колорадо.
Stay where you are, Dylan.
Просто стой где стоишь, Дилан.
Показать ещё примеры для «стой где стоишь»...

stay where you areгде стоишь

You stay where you are.
Ты останешься там, где стоишь.
Stay where you are! Fight!
Стой, где стоишь.
Stay where you are!
Я сказал, стой, где стоишь!
Stay where you were.
Я же сказал, стой, где стоишь!
Stay where you are...
Стой, где стоишь...
Показать ещё примеры для «где стоишь»...

stay where you areоставайся там

You stay where you are.
Нет, Барбара. Оставайся там.
Listen, stay where you are.
Слушай, оставайся там.
Stay where you are.
Оставайся там.
Ludmilla, stay where you are!
Людмила,оставайся там!
Stay where you are.
Оставайся там.
Показать ещё примеры для «оставайся там»...

stay where you areне двигайся

Stay where you are, young man!
Не двигайтесь!
Stay where you are!
Ой, не двигайтесь...
Stay where you are.
Не двигайтесь.
Stay where you are!
Не двигайтесь, Борис!
Stay where you are!
Не двигайтесь!
Показать ещё примеры для «не двигайся»...

stay where you areс места

Stay where you are.
Ни с места!
CALIB: Now, stay where you are.
Ни с места.
I said stay where you are!
Я сказал, ни с места.
Stay where you are, Crazenovski!
Ни с места, Крейзеновски!
Stay where you are!
Ни с места!
Показать ещё примеры для «с места»...

stay where you areстоять

Stay where you are. Drop your weapons.
Стоять.
Stay where you are.
Стоять.
Stop. Stay where you are.
Стоять!
Project Alice, Ada Wong stay where you are.
Проект Элис и Ада Вонг. Стоять, не двигаться.
Stay where you are.
Стоять!
Показать ещё примеры для «стоять»...

stay where you areне подходи

Stay where you are.
Не подходи!
Stay where you are.
Стой, не подходи.
Stay where you are!
Не подходи!
Stay where you are, Kamelion.
Не подходи, Камелион.
Stay where you are! — Camilla...
Не подходи!
Показать ещё примеры для «не подходи»...