squad — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «squad»
/skwɒd/
Быстрый перевод слова «squad»
На русский язык «squad» переводится как «отряд» или «команда».
Пример. The squad is ready for the mission. // Отряд готов к миссии.
Варианты перевода слова «squad»
squad — отряд
Shall I call the squad?
— Позвать отряд?
Get Farouche and his squad.
— Вызовите особый отряд.
Supposing we send a few men... a squad or two... around to this uninhabited south shore?
Предположим, мы отправим несколько человек, отряд или два— вокруг острова на необитаемый южный берег?
Prepare to beam over a full security squad on my orders.
Приготовьтесь прислать отряд охраны по моей команде.
Cancel the security squad and stand by for further instructions.
Отряд охраны отменяется, ждите указаний.
Показать ещё примеры для «отряд»...
squad — команда
Over to the administration building, held there for questioning, and in a few moments, the demolition squad will move in and start looking for that bomb that's aboard the plane.
Через несколько минут команда взрывников начнет поиск бомбы на борту самолета.
An armed police squad helping the overburdened doctors to relieve the misery of those in category three.
Вооруженная полицейская команда, помогающая загруженным работой докторам уменьшить страдание людей из третьей категории.
We've got a firing squad waiting for you.
Вас ожидает команда для расстрела.
A military squad is hereby established to obtain the necessary information... for the recruitment of a native militia... to aid in the defense of Fort Coulais.
Настоящим создается военная команда для получения нужных сведений необходимой для защиты Форта Куле.
I can, I can, but you need a fire squad.
— Тут скорее нужна пожарная команда.
Показать ещё примеры для «команда»...
squad — спасатель
So you're in the mountain squad?
— Вы горный спасатель?
Squad, search and rescue.
Спасатель, поиск и спасение.
Truck, Squad, resume search and rescue.
Расчёт, Спасатель, возобновить поиск.
Uh, uh, Squad... everyone, let's help her, let's go.
Спасатель... все, давайте поможем ей, пошли.
I'm trying to get him on your squad.
Хочу взять его в Спасатель.
Показать ещё примеры для «спасатель»...
squad — сапёр
I got to get the bomb squad here.
Нужны сапёры.
Bomb squad?
Сапёры?
We don't exactly have a bomb squad, so Andy brought his metal detector.
Мы всё-таки не сапёры, тогда Энди принёс металлоискатель.
— Where's the bomb squad?
— А где саперы?
— Bomb squad's coming.
— Сейчас приедут саперы.
Показать ещё примеры для «сапёр»...
squad — отдел
The Homicide Squad is in the hall.
Отдел убийств в коридоре.
It'd take the whole flying squad to look for a bike!
Конечно, я отправлю весь отдел на его поиски, да?
Because here, rather quietly... the Homicide Squad does its work.
Поэтому здесь более спокойно... Отдел по расследованию убийств делает свою работу.
When boys go swimming in the East River, for example... why report it to the Homicide Squad?
Когда мальчишки идут купаться, например, в Ист-Ривер,... почему об этом сообщают в отдел убийств?
— Detective Halloran, Homicide Squad.
— Детектив Хэллоран, отдел убийств.
Показать ещё примеры для «отдел»...
squad — патрульный
— You just hit a squad car! — I know, it's OK.
— Ты протаранил патрульную машину!
Now get me a squad car and get me over there!
Быстро патрульную машину мне, и едем в кафе.
Then you'll get in your squad car, follow us and apologize to his son.
А потом Вы сядете в свою патрульную машину, поедете за нами и извинитесь перед его сыном.
Send a squad car.
— Пошлите патрульную машину.
We'll leave a squad car outside in case your husband decides to show, Ms. Sanders.
Мы оставим патрульную машину на случай, если ваш муж объявится, мисс Сандерс.
Показать ещё примеры для «патрульный»...
squad — группа
After the first squad reaches those trees, the other can come on up.
Когда первая группа достигнет тех деревьев, другая тоже может подтягиваться.
First squad.
Первая группа.
— How's that? — Last night we were chased by a hit squad. Driving what looked like CIA fleet sedans.
— Вчера нас преследовала некая группа их машины похожи на машины ЦРУ.
We got word a hit squad was being sent to take out the head of Mars Resistance.
Нам сообщили, что ударная группа была послана устранить руководство Сопротивления.
Well, my cheerleading squad wasted a lot of pep on losers.
Ну, все что я знаю, моя группа черлидерш потратила много энергии на неудачников.
Показать ещё примеры для «группа»...
squad — участок
I called the squad room. Guess what?
Я позвонил в участок.
— Just take me back to the squad!
В участок!
But could you come down to the squad with us, please?
Но не могли бы вы проехать с нами в участок, пожалуйста?
But when you come back to the squad with us to look at mug shots, I'll make you a nice bologna sandwich, how's that?
Но когда ты вернешься с нами в участок, чтобы взглянуть на фото подозреваемых, я тебе сделаю отменный бутерброд с колбасой, устроит?
We're going to the squad room, right?
Мы пойдем в участок, верно?
Показать ещё примеры для «участок»...
squad — отделение
Squad, left march!
Отделение, налево, шагом марш!
Right, D squad round the block.
Хорошо, отделение Д вокруг блока.
Me and my squad of ultimate badasses will protect you.
Я и мое отделение крутых парней защитят тебя.
First squad up on line.
Первое отделение на связи.
Second squad, move up.
Второе отделение, вперед.
Показать ещё примеры для «отделение»...
squad — взвод
Squad leaders report.
Взвод стройся!
Squad, left, right, ...
Взвод, левой, правой, ...
Squad, halt.
Взвод, стой.
Squad, ready!
Взвод, готовься!
Squad, halt!
Взвод, стой.
Показать ещё примеры для «взвод»...