speed up — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «speed up»

/spiːd ʌp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «speed up»

«Speed up» на русский язык переводится как «ускорить» или «повысить скорость».

Варианты перевода словосочетания «speed up»

speed upускорить

See if I can speed up the broadcast of course.
Посмотрю, смогу ли я ускорить съемку, конечно.
Hostility and conflict to speed up the process, until you were ready to select the best of both.
И враждебность и конфликты, чтобы ускорить развитие, — пока ты не стал бы готов объединить оба племени.
Speed up production?
Ускорить производство?
She should be all right in a day or two but until then... ls there any way to speed up the process?
Через пару дней с ней всё будет в порядке, но пока... Есть способ ускорить процесс?
What do you mean speed up?
Что значит «ускорить» ?
Показать ещё примеры для «ускорить»...
advertisement

speed upускориться

I need to speed up.
Мне нужно ускориться.
All right. so now you can speed up a little.
Хорошо. Теперь можешь слегка ускориться.
Can we speed this up?
Можем ли мы ускориться?
You want to speed up?
Хочешь ускориться?
The bad guys have managed to speed up.
Плохим парням удалось ускориться.
Показать ещё примеры для «ускориться»...
advertisement

speed upускоряется

As it approaches the near point, it speeds up.
Как только она достигает ближайшей точки, она ускоряется.
Once you work out, your metabolism starts to speed up, you can eat anything you want.
Когда человек делает упражнения, у него ускоряется обмен веществ, и он может есть все.
Planetary collapse is speeding up exponentially.
Коллапс планеты ускоряется по экспоненте.
His heart is speeding up, guys.
Ребята, его сердце ускоряется.
He is speeding up.
Ускоряется.
Показать ещё примеры для «ускоряется»...
advertisement

speed upбыстрее

Speed up.
Быстрее!
Will you speed up, please?
Едь быстрее, пожалуйста.
Speed up a little bit, now.
Еще быстрее.
We slowly discovered something that had been concealed: as you grow older, time speeds up.
И вдруг мы узнали то, что от нас скрывали родители — к старости время бежит быстрее.
Speed up!
Быстрее!
Показать ещё примеры для «быстрее»...

speed upускоряет

It speeds up the intimacy level.
Ускоряет сближение.
And so, as the surrounding water gets warmer, it speeds up the melting of the ice.
И нагретая вокруг вода ускоряет таяние льда.
Did you know they recently found a protein that speeds up nerve growth?
Ты в курсе, что недавно был обнаружен протеин, который ускоряет рост нервов?
This bath stimulates white blood cells and speed up the process.
Эта ванна стимулирует белые кровяные тельца, что в свою очередь ускоряет процесс выздоровления.
A little compulsion helps to speed up the research process.
Немного внушения ускоряет поиски.
Показать ещё примеры для «ускоряет»...

speed upскорость

But you have to keep your speed up.
Надо сохранять постоянную скорость.
Keep your speed up.
Держи скорость.
The spin of the big storm system can become concentrated and speeded up in, well, a tornado.
Когда скорость вращения штормового фронта увеличивается, он может превратиться в смерч.
I should have seen it earlier, because when a body is frozen slowly the decomposition rate speeds up as a body thaws.
Я видел это раньше, потому что тело было медленно заморожено скорость разложения увеличивается по мере того, как тело тает.
Get your speed up.
Набери скорость.
Показать ещё примеры для «скорость»...

speed upускорение

A gravity boost to speed up.
Ускорение за счет гравитации.
For speeding up mutations.
Ускорение мутаций.
Is it speeding up?
Это ускорение?
Maybe I can motivate them to speed up.
Возможно, я смогу придать им ускорение.
And what did your friend want in exchange for speeding up the process?
— Что хочет твой друг за ускорение процесса?
Показать ещё примеры для «ускорение»...

speed upприбавить скорость

I suppose you think I should speed up and try to lose them.
Я должна прибавить скорость и оторваться?
Speed up, gentlemen!
Прибавить скорость! Прибавить скорость!
Can you please speed up?
Можешь прибавить скорость?
Or I could just speed up, you fall off, and then I won't
Или я могу прибавить скорость, ты упадешь, и тогда мне не придется
Speed up! ...
Прибавь скорость.
Показать ещё примеры для «прибавить скорость»...

speed upпобыстрее

From here, please speed up.
Отсюда, пожалуйста, побыстрее.
Can we speed this up?
Нельзя ли побыстрее?
Can you speed up a little bit?
Нельзя ли побыстрее?
Can we speed this up, Ma?
Мам, мы можем побыстрее?
Hey, can you speed this up?
Эй, вы можете побыстрее?
Показать ещё примеры для «побыстрее»...

speed upпоторопиться

Actually, I need to speed up.
Помедленей, сестричка. На самом деле, мне надо поторопиться.
Hey, you gotta speed this up.
Ты должен поторопиться.
We discovered that our competitors were doing the same thing — so they asked me to speed up the progress.
Мы обнаружили, что конкуренты заняты такой же разработкой— и меня попросили поторопиться.
Gonna need you to speed up, Carl.
Тебе нужно поторопиться, Карл.
Speed this up.
Поторопитесь.
Показать ещё примеры для «поторопиться»...