ускорение — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ускорение»

«Ускорение» на английский язык переводится как «acceleration».

Варианты перевода слова «ускорение»

ускорениеacceleration

Приготовиться к стандартному ускорению.
Prepare for standard acceleration.
Ускорение увеличивается.
Acceleration increasing.
Должно быть, ускорение было фантастическим.
The acceleration must have been fantastic.
Это сильное ускорение, молодой человек!
This is rather a violent acceleration, young man!
Максимальное ускорение по моей команде.
— Yes, sir. Maximum acceleration when I give the word.
Показать ещё примеры для «acceleration»...
advertisement

ускорениеaccelerate

Сближения с этими двумя огромными мирами придадут ускорение «Вояджерам» и отправят их за пределы Солнечной системы.
Close encounters with these great worlds accelerate the Voyager spacecraft out of the solar system.
Ускорение среднее!
Accelerate the moderates!
Корабли начинают ее выполнение в закрытом ромбовидном строю, затем начинают набор высоты и выполнение петли с заходом на обратный курс, сохраняя высокий угол восхождения. И в высшей точке петли корабли разворачиваются и набирают ускорение по новому курсу.
The ships begin in a diamond-slot formation, and climb and loop backwards at a steep angle, and at the peak of the loop, turn over and accelerate in a new direction.
Ускорение на отметку 4.
Accelerate to mark four.
Чему должно быть равно ускорение Икс со старта в 10 градусов... чтобы преодолеть гравитационное притяжение на 25 метров?
How fast must X accelerate from a ramp with an angle of 10 grades to surpass 25 metres of gravitational power?
Показать ещё примеры для «accelerate»...
advertisement

ускорениеspeed

Мы вышли из сверхсветового ускорения.
We are secured for warp speed.
— Мне нужно немного ускорения.
— I just need a bit more speed.
— Роджер, нам нужно ускорение.
— Roger, we need more speed!
Нет лучшего ускорения, кроме хлыста.
Nothing gives you speed like the whip.
А нагревание газа — это, по сути, ускорение движения его молекул.
And as you heat up a gas, what that basically means is that you speed all the molecules up.
Показать ещё примеры для «speed»...
advertisement

ускорениеwarp

Экстренное ускорение при первой возможности, м-р Сулу.
Emergency warp at the earliest possible moment, Mr. Sulu.
Готовы к ускорению, сэр.
Standing by to warp, sir.
Тяга ускорения относительно поверхности не тестировалась.
Warp thrust from planet surface is untested.
Вперед ускорение 5.
Ahead warp 0.5.
Капитан, если у нас будет возможность полного ускорения... до 7-го уровня при выходе из Солнечной системы мы прибудем к точке встречи с нарушителем через 20.1 часа.
Captain, assuming we have full warp capability, accelerating to warp 7 on leaving the solar system will bring us to IP with the intruder in 20.1 hours.
Показать ещё примеры для «warp»...

ускорениеthrust

— Сколько еще до максимального ускорения?
— How long until maximum thrust?
Ускорение.
Why ? — Thrust.
Ускорение в норме.
Thrust is good.
Значит, ты пойдёшь по другому пути — оденешь Холланда в его костюм-крыло, затащишь на балкон, запустишь реактивные двигатели, чтобы придать ему достаточное для запуска ускорение, а потом всё, что нужно, — это маленький толчок.
So you go with choice number two-— You put Holland in his wingsuit, you drag him out onto the balcony, you fire up the jet engines to give him just enough thrust to launch him, and then all you need is a little push.
Ускорение при пуске вместе с постоянной вибрацией разжижили кубики и создали несбалансированную нагрузку.
The thrust of the launch combined with the simultaneous lateral vibration liquified the cubes and created an unbalanced load.
Показать ещё примеры для «thrust»...

ускорениеspeed force

В ваших клетках нет ни следа ускорения.
Your cells contain no trace of the speed force.
У него в организме вообще Ускорение есть?
Is the Speed Force even in his system?
Анализ состава крови показывает, что Ускорение у тебя было 100% последние 2 месяца, до сегодняшнего дня. Сейчас показатель 98%.
Tests on the components in your blood show the Speed Force at a 100% for the last 60 days until today, it dropped to 98.
Он хочет, чтобы ты раскачал своё Ускорение. Чтобы получить больше. Отправь меня обратно, используй реактор, чтобы закрыть все прорехи.
He wants you to have more Speed Force in you, for when he finally takes it, send me back, use the implosion reactor to shut down the breach.
В остальном, в его организме нет доказательств Ускорения.
Other than that, I'm not seeing any evidence of the Speed Force in his system.
Показать ещё примеры для «speed force»...

ускорениеvelocity

Отказ в управлении из-за инерционной задержки Продлится 22.5 секунды прежде чем ускорение замедлится до субсветовой скорости.
Negative control from inertial lag will continue 22.5 seconds before forward velocity slows to sub-light speed!
Чтобы получить достаточное ускорение нам понадобится вся мощность «Дискавери»в течении 120 секунд.
To get enough velocity for an escape launch with Earth that far out of position we will need a full power burn from Discovery of over 120 seconds.
Если двигатели заглохнут слишком рано мы не получим достаточного ускорения что вернуться домой.
If the engines shut down too early we will not have enough velocity to get back home.
Если вы подобрали блоки по весу, вы можете рассчитать максимальное ускорение получаемое перед столкновением.
If you calibrated the units of weight, you could calculate the maximum velocity achieved before the point of impact.
Углы, ускорение...
Angles, velocity...
Показать ещё примеры для «velocity»...

ускорениеboost

Турбо ускорение.
Turbo boost.
Я знаю отличное место, чтобы применить это ускорение.
I think I know just how to use that boost.
Я просто придал ей ускорения.
I just gave her a boost.
Немного ускорения от турбины, немного разумного тракшн контроля.
Bit of turbo boost, bit of traction control wise.
Турбо ускорение!
[ farts, laughs ] Turbo boost!
Показать ещё примеры для «boost»...

ускорениеfast

Мэйвен демонстрирует отличное ускорение.
Maven gets a great jump. That's fast.
Вот это ускорение!
It's fast!
Мой коллега хочет сказать, что всё это нужно для ускорения.
Yeah, so what I think my colleague is trying to say... it's all about going fast.
и я обещаю, после четырех месяцев ожидания что ты точно получишь это ускорение.
And I promise, after waiting four months, fast is what you're gonna get. Just...
Для ускорения процесса утверждения, результаты испытаний были сфабрикованы, чтобы скрыть гибель 27 человек в Тайланде, 19 человек из Мексики,
To fast track the approval process, the trial results were altered to hide the deaths of 27 people in Thailand,
Показать ещё примеры для «fast»...

ускорениеexpedite

Значит поспособствуйте ускорению процесса эвакуации.
Just expedite an evacuation plan on the fly.
Я бы хотел призвать нас к ускорению этой процедуры и свести наши комментарии к минимуму.
I would encourage us to expedite these proceedings by keeping our comments to a minimum.
Прошение об ускорении смерти Назарянина от первосвященника Каиафы, и петиция о передаче тела Назарянина после его смерти.
A request to expedite the death of the Nazarene from high priest Caiaphas and a petition to repossess the Nazarene's body upon death.
Мистер Трэмбл, не ваш ли клиент просил об ускорении судебного слушания?
Mr. Tramble, isn't it your client who requested an expedited court hearing?
Если в моё отсутствие вы сможете уничтожить империю Мориарти, таким образом гарантировав безопасность Ирэн, это крайне поможет ускорению моего возращения.
If you could dismantle Moriarty's empire in my absence, thereby guaranteeing Irene's safety, that would go a long way to expediting my return.