spec — перевод на русский
Быстрый перевод слова «spec»
«Spec» на русский язык можно перевести как «спецификация» или «техническое задание».
Варианты перевода слова «spec»
spec — спецификация
Navy. I write specs for ships and they transferred me out here.
С флота. Составляю спецификации, и меня перевели сюда.
They changed the specs and the deadline...
Спецификации и сроки изменились.
Let's see if Houston can pull up the mill specs.
Посмотрим, сможет ли Хьюстон поднять заводские спецификации.
Our new design has less than half that variance. You don't mind if I look at the specs?
Вы не возражаете, если я взгляну на спецификации?
All of the specs are at my upper workstation.
Все спецификации в моей верхней станции.
Показать ещё примеры для «спецификация»...
spec — очки
And I've been wearing specs since I was three.
Да, и уже с трех лет мне пришлось носить очки.
My specs!
Мои очки!
— My specs!
Мои очки!
My specs.
Мои очки.
Got Piggy's specs?
Очки Хрюши у тебя?
Показать ещё примеры для «очки»...
spec — масс-спектрометр
But with her Mass Spec down, I think it might be quite some time before we get results.
Но раз ее масс-спектрометр не работает, думаю, пройдет немало времени, прежде чем мы получим результаты.
It's, uh... mass spec's working on it as we speak.
Масс-спектрометр еще работает.
If Major Mass Spec were a guy, I would totally marry him and bear his little mini-mass children.
Если бы Масс-спектрометр был парнем, я бы непременно вышла за него замуж и нарожала бы ему маленьких мини-масс-детишек.
I had to run three different blood samples through mass spec to find it.
Мне пришлось выполнить три различных анализа крови через масс-спектрометр, чтобы найти его.
— Why don't we just use our new mass spec?
Почему бы не использовать наш новый масс-спектрометр?
Показать ещё примеры для «масс-спектрометр»...
spec — характеристика
I got the package you sent over, but if I'm gonna wade in this pool, I need the right specs.
Я получила пакет, который вы передали, но, если я собираюсь лезть в этот омут, мне понадобятся верные характеристики.
And it will. But as your dad knows... we can talk specs till you're blue in the face... but when you get down to it, buying a car is about feel.
Но как знает твой папа, мы можем обсуждать характеристики до посинения, но когда доходит дело, покупка машины — тут речь о чувствах.
The weight and balance specs don't include petrol.
В характеристики веса и балансировки бензин не входит.
Hey. Have you seen the latest spec of all the birds we have up in the sky?
Вы видели последние характеристики всех птичек, запущенных нами?
— Great. Laying out the prototype specs, digging in on mods.
Рассчитываю характеристики прототипов, копаюсь в модификациях.
Показать ещё примеры для «характеристика»...
spec — чертёж
I'm working on pulling up the interior specs.
Я пытаюсь получить чертежи здания.
— You still have the specs for those plates?
У вас остались чертежи тех пластин?
— Yeah, but Fitz has the specs on it.
Да, но у Фитца были его чертежи.
— Barry, I pulled up the specs on iron heights prison.
Барри, я скачал чертежи Железных Высот.
And you got the specs for this new project from Taylor?
И вы получили чертежи этого нового проекта Тейлора?
Показать ещё примеры для «чертёж»...
spec — спектрометр
Major Mass Spec has found a rare spore buried in the killer's mucus.
Майор Спектрометр нашел споры редкого растения в слизи убийцы.
Gibbs! Okay, after a whiny little temper tantrum, Major Mass Spec finally got his act together.
После приступа истерии и демонстрации характера Майор Спектрометр наконец смог придти в себя.
Major Mass Spec is still chewing on it, but I know he's gonna agree with me.
Майор Спектрометр все еще пережевывает результат, но я знаю, что он со мной согласиться.
Run it through the Mass Spec, see if there's anything special about that paint.
Прогоните их через спектрометр, посмотрите, есть ли особенности.
Major Mass Spec is still processing that.
Майор Масс Спектрометр всё еще обрабатывает его.
Показать ещё примеры для «спектрометр»...
spec — деталь
We'll contact you again when we've finished studying the mission specs.
Мы свяжемся с вами позже, когда изучим все детали задачи.
Mission specs were sealed so nobody knew where we were headed.
Детали миссии были засекречены, так что никто не знал куда мы направляемся.
What are the specs?
И каковы детали?
Just send me the specs.
Пришли мне детали.
The manufacturer has replicated the specs
Производитель скопировал все конструктивные детали
Показать ещё примеры для «деталь»...
spec — технический
Pallan and I are rigging up a computer interface to download some of the specs.
Сейчас, Паллан и я пытаемся сделать компьютерный интерфейс, так что... Я смогу загрузить некоторые технические данные.
I got the specs. That was the deal.
Я принёс технические данные — вот как мы условились.
Yeah, yeah, for a second there, he wasn't buying it, and then I just started babbling on about tech specs until his eyes glazed over.
— Да, поначалу он сомневался. И тут я стал грузить его всякими техническими тонкостями, пока у него глаза не остекленели.
This is just a list of specs.
Это просто список технических условий.
Well, it's not going to come down to technical specs though, is it?
Надеюсь, не будем вдаваться в технические подробности?
Показать ещё примеры для «технический»...
spec — план
— Why do you need the specs?
— Зачем тебе планы?
But I need those specs, Ellen.
Но мне нужны планы, Эллен.
If it wasn't you, it was somebody you tried to sell those specs to.
Если это не вы, значит кто-то, кому вы пытались продать планы.
Yeah, Chuck? I'd like you to tell me the exact specs for the team surrounding the compound.
Морган, я хотел бы, чтобы ты сказал мне точный план для группы захвата.
It's the specs for the new research facility my father is building.
Это план нового НИИ, который строит отец.
Показать ещё примеры для «план»...
spec — сценарий
Another two inches, I'll read your spec script.
Еще пара дюймов, и я прочитаю твой сценарий.
I had a medical assistant once, he wrote a spec script for CSI.
У меня был знакомый ассистент, он написал сценарий для криминального сериала.
He wrote a spec script. He asked me to read it.
Он написал сценарий, надеясь его продать, и попросил прочитать его.
The coverage you wanted on the Krakauer galley is on your desk, as well as the new spec script that Sony won in the bidding war.
— Да. Обзор о галерее Кракауэр, который вы хотели, на вашем столе и там же новый сценарий, который Sony выиграла в войне предложений.
— Yeah, uh, Witchita bought my spec script.
— Вот, «Ведьмита» купила мой сценарий.
Показать ещё примеры для «сценарий»...