south — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «south»

/saʊθ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «south»

«South» на русский язык переводится как «юг».

Варианты перевода слова «south»

southна юг

Better refugee south, right quick.
Бежать на юг, и побыстрее.
If we cut south far enough we can hook up with another outfit.
Я решил: если пойти на юг, можно выйти к другим частям.
If I go anywhere, I should go south with Mother.
Если и уезжать, то я должна поехать на юг с мамой.
All right, go south with your mother.
Хорошо, поезжай на юг со своей мамой.
Eighteen blocks south, four blocks west.
Восемнадцать кварталов на юг, четыре на запад.
Показать ещё примеры для «на юг»...
advertisement

southюжной

It should also be quite difficult for the Republic of South Korea to survive. If war were to breaks out between neighboring countries.
Южной Корее тоже будет сложно удержаться когда по соседству начнется война.
They say she came over from South America about five months ago.
Говорят, что она приехала из Южной Америки 5 месяцев назад.
— That innocent Judge Ramsey... that you were sure got bumped off, has been located in South America.
А он оказывается в Южной Америке.
They have wonderful horses in South America.
В Южной Америке — чудесные лошади.
I have the honour to general manage for your brother his piston rings in South America.
Я иметь честь генерально управлять для вашего брата его поршневыми кольцами в Южной Америке.
Показать ещё примеры для «южной»...
advertisement

southсаут

South Orange.
Саут Орандж.
How much did you lose when he pulled the plug from South River?
Сколько ты потерял, когда он вытащил свой кусок Саут Ривер?
You must have been pissed off when he pulled out of South River.
Как же ты, наверное, разозлился, когда он выдернул обратно свой кусок Саут Ривер.
Meet me and Butters on South Spring.
Встречаемся с Бисквитером на Саут Спринг.
South Carey Street?
Улица Саут Кэри?
Показать ещё примеры для «саут»...
advertisement

southсаут-парка

You just stopped the biggest killer in South Park history.
Ты только что остановил самого страшного убийцу в истории Саут-Парка.
We would give you a reward, but I guess that knowing the people of South Park are safe again is reward enough. Guess again.
Мы хотели вручить тебе награду, но потом подумали, что знать, что жители Саут-Парка снова в безопасности, это само по себе достаточная награда.
How should South Park Elementaryenforce its laws of conduct for young athletes during sporting events.
Как начальная школа Саут-Парка должна обеспечивать соблюдение правил поведения юными спортсменами во время проведения спортивных мероприятий?
This is closed-circuit television for South Park Elementary School.
Это внутренние телевидение начальной школы Саут-Парка.
This is closed-circuit television for South Park Elementary School.
Это внутренние телевидение Начальной школы Саут-парка.
Показать ещё примеры для «саут-парка»...

southсаус

South End.
Саус Энд.
Suspect proceeding west on 900 East, just past 1150 South.
Подозреваемый движется на запад по 900 улице мимо 1150 Саус.
Stephen King, who wrote the book and South Kensington, where I went to see it!
Стивен Кинг, который написал книгу, и Саус Кенсингтон, где я посмотрел это кино!
What does South Beach have to teach this department about making Baltimore a safer place, Commissioner?
Комиссар, чему могут научить наш департамент в Саус Бич... что поможет сделать Балтимор более безопасным местом?
Looks like a new family has just moved into South Park.
Напоминает новую семью только что переехавшую в Саус Пак.
Показать ещё примеры для «саус»...

southюжане

Intact is how the South wants it, and we want it intact, too.
Целый был, как этого хотят Южане, и нам он тоже нужен целый.
We in the South want to know if the Northerners agree to regicide.
Южане хотят знать, согласно ли общество Севера на цареубийство.
Yet, if the South is right, what are we to do with that embarrassing, annoying document, «The Declaration of lndependence»?
Но если южане правы, что же тогда нам делать с этим досадным неудобным документом под названием «Декларация Независимости»?
South, eh? — Mm-hm.
Южане?
Morhange was not killed by the people of South
Нет... Моранжа убили не южане.
Показать ещё примеры для «южане»...

southюжноамериканский

How do you know about South American Indians?
Ну да. Но откуда вы знаете о южноамериканских индейцах?
You told to me that you knew of the South American Indians and their poison darts because of research for one of your books.
Вы сказали, что знаете о южноамериканских индейцах и отравленных дротиках, из исследований, проведенных для одной из книг.
— l hope that didn't ruin everyone's mood... I remember the South American people, the normal people — they have this culture of hugging and kissing, it's very charming...
— я надеюсь, что это не разрушало всеобщее настроение... я помню южноамериканских людей, нормальные люди — у них в традиции обниматься и целоваться, это очень очаровательно... они обнимают вас все время, это не означает ничего особенного
Che Guevara, South American revolutionary, ends up as a boutique.
Че Гевара, южноамериканский революционер, теперь лицо на футболках.
I would suck their brains out with a straw Sell the widows and orphans and go into south american zinc.
я бы высосал их мозги через соломинку, продал вдов и сирот и вложил бы всё в южноамериканский цинк.
Показать ещё примеры для «южноамериканский»...

southсевер

I know. The girl with the map... always figuring out each step and worrying about north and south.
Знаю, о той девице с картой... которая рассчитывает каждый шаг, ориентируясь на север.
The 117th Jaeger Division is nearing the Corinth Canal. The 104th is moving south from Yugoslavia. Then you are not in any position to resist.
Вы знаете, капитан, на острове Лефкада, сдавшихся итальянцев увезли в концентрационные лагеря... на север.
Praise the Lord! The South has risen again!
— Слава Богу, Север снова поднялся!
I'm Code 6 South, heading your way.
Я Код 6 Север, возглавляю.
Maybe I can just fly south for the winter.
— Может быть, я могу просто перелетать на Север, на зиму.
Показать ещё примеры для «север»...

southсауф

I think we should go to South Beach immediately.
Мне кажется мы должны отправиться в Сауф Бич немедленно.
South Beach, Florida.
Сауф Бич во Флориде.
There are no straight maids in South Beach.
В Сауф Бич нет стрейтов.
Meet me at the diner at the corner of Maiden and South.
Встретимся в закусочной на углу Мейден и Сауф.
Mr. and Mrs. Armand Coleman of Greece and South Beach.
Мр. и Мсс. Арманд Колмен из Греции и Сауф Бич
Показать ещё примеры для «сауф»...

southюжноафриканские

The only interesting South African pastime I can think of is leaving the country when it becomes a democracy.
Единственное южноафриканское развлечение, которое приходит в голову, это бегство из страны, становящейся демократической.
There we are. So... What is the curious South African pastime known as Bokdrol Spoeg, in which antelopes play an indispensable role?
Что за необычное южноафриканское развлечение под названием Bokdrol Spoeg, в котором важную роль играют антилопы?
South African miners promised not to leave the mine until they find a larger stone.
Южноафриканские шахтёры поклялись не выходить на поверхность пока не отыщут более крупный самородок.
They must attack its French, English, South African manifestations and be just as ready to confront it throughout all of Africa
Они должны атаковать его французские, английские и южноафриканские проявления и быть готовыми противостоять ему по всей Африке.
Pan-Asian, with a hint of English Colonial, and a few South African influences.
Азиатская, с оттенком колониальной... И южноафриканскими мотивами.
Показать ещё примеры для «южноафриканские»...