южанин — перевод на английский

Быстрый перевод слова «южанин»

«Южанин» на английский язык переводится как «southerner».

Пример. Южанин всегда соскучится по своему теплому климату, когда приезжает в северные страны. // A southerner always misses his warm climate when he comes to northern countries.

Варианты перевода слова «южанин»

южанинsoutherner

Лишь бы это был южанин.
So long as he's a Southerner.
Это довольно глупый вопрос, юноша, я — южанин.
It's a stupid question. I'm a southerner.
— Синьора Ланцетти. Она обозвала меня голодранцем южанином.
She called me a sloppy southerner.
Южанин, не так ли?
A southerner, aren't you?
И я глубоко верю, Джеб, что Господь— тоже Южанин.
And it is my firm belief, Jeb, that the Almighty is a Southerner.
Показать ещё примеры для «southerner»...

южанинSouthern

Для южан нет места, ни для живых, ни для мёртвых.
Not for any Southern scum, alive or dead.
Южанин, ищущий повышения по службе.
Southern caricature seeking higher office.
Даже отцы-основатели страны все были южане.
The principal founding fathers were all Southern.
От кого, от южан извращенцев?
From what, southern perverts?
Он считал себя ярым южанином, повстанцем сражающимся на фронтах Гражданской войны, которая всё продолжалась.
He considered himself a Southern loyalist and guerrilla in a Civil War that never ended.
Показать ещё примеры для «Southern»...

южанинfrom the south

Мне не нравится, когда клоун высмеивает южан!
I certainly don't appreciate a jerk like you makin' fun of people from the South!
Давайте, это вас немного согреет, вы же южанин!
Come on, it will warm you up, cause you are coming from the South!
Просто мы южане.
We're just from the south.
Эти люди — южане.
These people are from the South.
Южанин.
From the South.
Показать ещё примеры для «from the south»...

южанинpeople from the south

И вы знаете, что южане любят свинину.
You know, people from the South love pork.
Южане обычно не переезжают на север.
People from the South don't usually move up North.
Я всегда, как бы, думал что южане как бы--
I kind of always, you know, sort of assumed... that people from the South were kinda...
Боишься, что южане его украдут?
Sure, with all these people from the south around...

южанинreb

Он, Ли, и все пришедшие за ними южане.
Him and Lee, and all the rest of them Rebs.
Список с местами, которые южане собираются сжечь.
The list of the places the Rebs are going to burn.
Здесь бродят остатки армии южан, и не все они согласны, что война закончилась.
There are scattered bands of rebs wandering the land, And they ain't all convinced the hostilities is ended.
Когда стали разбирать сожжёные тела в Уэлленбеке, выяснилось, что не все погибшие были южанами.
See once they started pulling' out all the burnt bodies at wellenbeck, seems not all of them boys were rebs.
Южане сожгли мою первую ферму.
Rebs burned my first farm.
Показать ещё примеры для «reb»...

южанинsouthern boy

Устроим суд Линча, южанин ты мой дорогой?
Wanna join me in a little lynching party, Southern boy?
Южанин.
Southern boy.
Форель — южанин, которому нравились северянки.
Trout, a Southern boy who had a Northern man's taste in women.
Познакомиться с милым южанином в баре.
Meet a nice Southern boy in a bar.
И потом, мы, южане, должны держаться вместе.
Besides, us Southern boys have to stick together now, don't we?

южанинconfederate

Ты сказал, что он Генерал южан, а они плохие парни.
You said he's a Confederate general, they're the bad guys.
Ну да, тот самый приятель, который нашел затонувший корабль южан десять лет назад.
Yeah, that's the fellow who found that sunken confederate ship ten years ago.
В 1864 году ее надежды получить компенсацию рухнули, когда армия южан потерпела поражение в Атланте.
In 1864, her hopes of compensation finally collapsed with the Confederate Army's defeat at Atlanta.
Но неизменным остается факт, что он был солдатом армии южан и моим дедушкой.
"But what's never changed is the fact "that he was a Confederate soldier "and my grandfather.
Южанин выжил и пять лет спустя он нашел того мальчика-горниста и вернул шарф."
"The Confederate soldier survived, "and then five years later, "he tracked down the little bugler and gave it back."