юг — перевод на английский

Быстрый перевод слова «юг»

«Юг» на английский язык переводится как «south».

Варианты перевода слова «юг»

югsouth

Япония и Россия внимательно следят за ситуацией между Югом и Севером.
America, China, Japan and Russia are all paying close attention to the situation between the South and North.
Из-за МВЧ и отношений между Севером и Югом.
Because of WOC and the facilitating relationships between the North and South.
Команде Севера и Юга нужна удача.
This North and South team will need to have good luck.
Еще продолжать накалять отношения между Севером и Югом.
Also, between the South and North, continue to pressure them.
Север и Юг сейчас живут в мире.
Besides, the North and the South, they are in a peaceful mood right now.
Показать ещё примеры для «south»...
advertisement

югsouthern

Очаровательные исполнительницы песен Юга.
Sweet singers of southern song.
Я работала в важном подкомитете, нас было пятеро, он был демократом с юга.
I was on an important subcommittee. One was a Southern Democrat.
Он упал в открытом секторе на юге Небраски.
It crashed in an open section of southern Nebraska.
Вы посмотрите, на кого похожи ваши женщины, здесь на юге. Чуть за 20 и уже никакой фигуры.
Your southern Women lose their shape by the age of 20.
Общество Юга намерено ее упразднить.
The Southern Society intends to abolish it.
Показать ещё примеры для «southern»...
advertisement

югhead south

А утром поедем на юг от Энсенады.
In the morning, we head south of Ensenada.
Давай на юг.
Just head south.
Завтра мы собираемся и едем на юг.
Tomorrow we pack it up head south.
Забудь о том, что я тебе сказал тебе идти на юг.
Forget what I said about trying to head south.
Мы нагоним кавалерию, скачущую на юг и продадим его за сотку баксов!
We can catch the cavalry before they head south and sell him for $100!
Показать ещё примеры для «head south»...
advertisement

югsouthbound

Капитан танкера, идущего на юг, сообщил, что видел маленькую лодку в четверг, вскоре после полудня.
The captain of a southbound tanker... reported having sighted a small boat... shortly after noon on Thursday.
Автомобиль движется на юг, приближаясь к границам Чикаго.
Vehicle travelling southbound approaching Chicago city limits.
Дорожный патруль, это Уильям-356, следуем на юг!
Highway Patrol, this is William-356, southbound on highway!
Преследуем подозреваемого на юг.
Pursuit of suspect heading southbound.
Он свернул на 95ую к югу со 109 автострады.
Hey, he just got on the 95 southbound from the 195 causeway.
Показать ещё примеры для «southbound»...

югjust south of

Да, и здесь, к югу от Питерборо.
Yes, and here, just south of Peterborough.
Хозяин большой плантации, к югу от Нью Орлеана.
The master of a large plantation, just south of New Orleans.
К югу от Блэк-Маунтинс.
Just south of the Black Mountains.
На пшеничном поле в Канзасе, К югу от городка Коффевиль.
It was in a wheat field just south of Coffeyville, Kansas.
Операцию можно провести, как раз к югу от границы.
The onlу point of vulnerabilitу is just south of the border.
Показать ещё примеры для «just south of»...

югgoing south

Направляйся к автомагистрали на юг. На случай, если он очнется.
Head for the expressway going south in case he wakes up.
Дядя Леша на юг чезжает, просил за квартирой последить.
Uncle Lyosha is going South. He asked me to look after their place.
Двигается на юг с улицы Даймонд по улице Фронт.
He is going south on Front from Diamond.
Известно, что при движении на юг градусы широты становятся отрицательными.
We know that, going south, degrees of latitude become negative.
— Он отлетает на юг.
— He's going south.
Показать ещё примеры для «going south»...

югdue south

Если я правильно определил позицию, и буду следовать строго на юг, тогда я должен пройти между островами Хатидзё и Микура.
So if my current position is here and I maintain a course due south, then I should pass between Hachijo Island and Mikura Island.
Пол. Мой маленький керамический пингвинчик на столе всегда смотрел мордочкой на юг.
Paul, my little ceramic penguin in the study always faces due south.
— Рассчитать новый курс на юг.
— Plot a new course due south.
Дойл заглотил мою приманку... и следующим же утром послал машину на юг..
Doyle took my bait... and sent a car due south the next morning.
Он сдвигается на юг, прием.
South. Shifting due south, copy.
Показать ещё примеры для «due south»...

югsouthward

Всего тысяча километров к югу.
Merely 1000 km southward.
Военные силы Японии двинулись на юг. И в Дарвине проводится полная эвакуация.
As the Japanese horde pours southward, the final evacuation of Darwin is underway.
полетели над заснежнными Альпами, прямо на юг
High over the snowy Alps, flying southward.
Переместим армию Хаитли на юг.
Then we move the Marquis of Huntly's army southward.
— но линия фронта двигалась на юг, и мазь начала продаваться столь же стремительно.
There was some question as to its effectiveness, but as the front lines expanded southward, it practically flew off the shelves.
Показать ещё примеры для «southward»...

югsouth side

Алиса — вы с юга.
Alice, you take the south side.
Да, заскочил с юга острова, решил немного развеяться.
— Oh? — Yeah, just here on the south side, spreading meself around a bit.
Сейчас в двух... одна на Юге, другая на Севере.
One on the South side, one on the North.
— Шеф, у нас ещё пламя на юге. Приём.
--Chief,we've got another blaze over on the South Side.
На юге всё под контролем.
The South Side's under control.
Показать ещё примеры для «south side»...

югfar south

— Эй, не подбросите меня на юг, сколько сможете?
Yeah, could you take me as far south as you can?
— Белые медведи не живут на юге.
— Polar bears don't live this far south.
Отправимся на Юг, как можно южнее.
We're going as far South as South goes.
Перешеек, соединивший позже Азию и Америку, смогли пересечь лишь примерно 15 тысяч лет назад, но затем люди стали быстро распространяться в сторону Южной Америки вплоть до крайнего юга.
The land bridge that then connected Asia and America wasn't crossed until around 15,000 years ago, but then quickly people spread right down through the Americas to the far south.
Я решил: если пойти на юг, можно выйти к другим частям.
If we cut south far enough we can hook up with another outfit.
Показать ещё примеры для «far south»...