sounds crazy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sounds crazy»

sounds crazyзвучит безумно

The whole thing sounds crazy.
Все это звучит безумно.
I know it sounds crazy, Candy, but if our plan works we get our pictures back, my father wins the election I get my new car, we get each other, and Liceman gets his.
Знаю, это звучит безумно, Кэнди, но если наш план сработает мы получим свои фото, мой отец выиграет выборы у меня будет новая машина, мы будем вместе и Лайсман получит свое.
Look, I know it sounds crazy. I know it does.
Я знаю, это звучит безумно.
I know it sounds crazy.
Я знаю, это звучит безумно, но...
That sounds crazy.
Это звучит безумно.
Показать ещё примеры для «звучит безумно»...
advertisement

sounds crazyпрозвучит безумно

No, I just meant how did you... look, I know this is going to sound crazy, but I need you to leave here and come with me right now.
— Нет, как ты? — Знаю, это прозвучит безумно, но нужно, чтобы ты всё бросил и поехал со мной.
I know this is going to sound crazy, after everything I just said...
Я понимаю, что это прозвучит безумно после всего, что я только что рассказал...
I mean, I know it sounds crazy, but it changed my life.
Я знаю, это прозвучит безумно, но... это изменило мою жизнь.
I know this is gonna sound crazy, but I just saw a woman disappear in front of my eyes.
Я знаю, что это прозвучит безумно, но я только что видела женщину, растворившуюся в воздухе в прямом смысле слова.
I know this is gonna sound crazy, but I just saw a woman disappear in front of my eyes.
Я знаю, это прозвучит безумно, но я только видела как женщина исчезла прямо у меня на глазах.
Показать ещё примеры для «прозвучит безумно»...
advertisement

sounds crazyзвучит странно

I know that sounds crazy.
Я знаю, это звучит странно.
I know this is gonna sound crazy... but what if we never knew each other before now?
Я знаю, что это звучит странно, но что, если мы никогда не встречались?
Yeah, I know I sound crazy.
Знаю, звучит странно.
I know this sounds crazy, but, uh, have you ever heard of Little Miss Vixen?
Я знаю, звучит странно, но ты когда-нибудь слышала о Маленькой Моднице?
Hey, hey, this is gonna sound crazy, but-but viruses are spread airborne, right?
Послушай, это звучит странно, но вирус распространяется воздушным путем, так?
Показать ещё примеры для «звучит странно»...
advertisement

sounds crazyзвучит глупо

I know it sounds crazy, I just...
Знаю, это звучит глупо, но...
I know it sounds crazy.
Знаю, звучит глупо.
Well, it sounds crazy when you say it like that.
Ну, звучит глупо, когда ты так говоришь.
I know that sounds crazy, right?
Я знаю, что звучит глупо, да?
Even if it sounds crazy?
Даже если это звучит глупо?
Показать ещё примеры для «звучит глупо»...

sounds crazyзвучит дико

— It sounds crazy, but...
— Это звучит дико, но...
I know it sounds crazy and illogical, but it worked.
Я знаю, это звучит дико и иррационально, но оно сработало.
I know it-— it sounds crazy.
Знаю, звучит дико.
I know it sounds crazy, but what if RIOS is a Trojan horse like a virus designed to steal intel from the government corporations, anybody, everybody?
Я знаю, это звучит дико. Но что если РИОС просто троянский конь? Вирус, чтобы украсть информацию у правительства, компаний, кого угодно.
— I know it sounds crazy, but...
Знаю, это звучит дико, но...
Показать ещё примеры для «звучит дико»...

sounds crazyпрозвучит странно

Look, this is gonna sound crazy... but I think he had a premonition about Mr. Altman.
Послушайте, наверное это прозвучит странно но я думаю, что он предвидел случай с мистером Альтманом.
Sounds crazy, but I miss getting hit.
Прозвучит странно, но я скучаю по ударам.
Okay, this is going to sound crazy, But I thought jenkins was a guy.
Так, это прозвучит странно, но я думал, что Дженкинс парень.
Look, I know this might sound crazy, but I think someone might have put something in my drink that night.
Слушай, я знаю, что это прозвучит странно, но мне кажется, что кто-то добавил мне что-то в мою выпивку тем вечером.
This is gonna sound crazy.
Это прозвучит странно.
Показать ещё примеры для «прозвучит странно»...

sounds crazyзвучит бредово

Maybe check his scalp. I know this all sounds crazy.
Я знаю, всё это звучит бредово.
I know it sounds crazy, but she can see the future.
Знаю, что это звучит бредово, но она может видеть будущее.
I know. It sounds crazy.
Я знаю, что это звучит бредово.
— Young man, that sounds crazy.
Молодой человек, это звучит бредово.
But Wilfred, he... he seems to know everything about me, and I know it sounds crazy, but... he helps me.
Но Уилфред, он... казалось, он знает обо мне всё, и я знаю, что это звучит бредово, но... он мне помогает.
Показать ещё примеры для «звучит бредово»...

sounds crazyбезумие

It sounds crazy, but I promise we can make this place like it was!
Это безумие, но я обещаю: это место обретёт былое величие!
I know this is gonna sound crazy, but I swear I keep hearing...
Ладно, слушай, наверно это безумие, но я клянусь...
I know. It sounds crazy.
Я знаю, это безумие.
I know this is going to... sound crazy, but... the doctor I saw is supposed to be dead.
Знаю, это безумие, но... доктор, которого я видела, должен быть мёртв.
I know, it sounds crazy.
Знаю, это безумие.
Показать ещё примеры для «безумие»...

sounds crazyпрозвучит дико

I know this is gonna sound crazy, but I have to have that rye.
Знаю, прозвучит дико, но мне очень нужен этот хлеб.
This may sound crazy, but there may be something we could... fashion.
Прозвучит дико, но может быть, мы сможем его принарядить?
That must sound crazy.
Это наверное прозвучит дико.
Hey. This is gonna sound crazy.
Это прозвучит дико.
— Matthew, if you say that in this deposition, it will sound crazy.
— Мэтью, если вы так скажите при даче этих показаний, это прозвучит дико.
Показать ещё примеры для «прозвучит дико»...

sounds crazyбезумно

What sounds crazy enough?
Что безумно?
No, it doesn't sound crazy.
Не так уж безумно.
No, it doesn't sound crazy; not to me.
Нет, не безумно, по крайней мере, не для меня.
That doesn't sound crazy.
Это совсем не безумно.
Look, I know it sounds crazy and it's sudden, but I can't imagine being there without you.
Слушай, я понимаю это безумно и внезапно, но я не могу вообразить жизнь там без тебя.
Показать ещё примеры для «безумно»...