sort of — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «sort of»
/sɔːt ɒv/
Быстрый перевод словосочетания «sort of»
«Sort of» на русский язык можно перевести как «вроде бы», «типа», «как бы».
Пример. I'm sort of busy right now, can we talk later? // Я сейчас как бы занят, можем мы поговорить позже?
Варианты перевода словосочетания «sort of»
sort of — типа
I thought you'd given up that sort of friend.
Я думал, ты избегаешь знакомых такого типа.
There are two sorts of people, Myra.
Есть два типа людей, Майра.
I was sort of invited.
Меня, типа, позвали.
You could say he's a sort of importer-exporter.
Можно сказать, что-то типа импорта-экспорта.
People think the British are always sort of... forgiving and forgetting and... I think we'd have to retaliate.
Люди думают, что британцы всегда типа... прощают и забывают и... я думаю, мы должны были бы принять ответные меры.
Показать ещё примеры для «типа»...
sort of — какой-то
Through some sort of an accident, my company's short in their accounts.
По какой-то нелепой случайности у меня пропали все деньги.
This is some sort of a funny dream I'm having.
Это какой-то странный сон, да?
— I think I went into some sort of restaurant.
— Кажется, я заходила в какой-то ресторан.
The police have a crazy notion that he was mixed up in some sort of a racket.
Полиция носится с сумасшедшей идеей о том, что он был замешан в какой-то рэкет.
— A sort of unknown there.
— Там какой-то неизвестный.
Показать ещё примеры для «какой-то»...
sort of — своего рода
It was her sort of duty.
Это был своего рода её долг.
I thought we were going to have a sort of a second honeymoon.
Я думал, у нас будет своего рода второй медовый месяц.
It's sort of a combination of liquid fire and nitroglycerin.
Своего рода смесь жидкого огня и нитроглицерина.
It'd be a sort of... defilement.
Это было бы своего рода... осквернением.
Well, Dr. Noymann says that it absorbs energy from the things it destroys, including humans, sort of a molecular osmosis.
Ну, доктор Нойман говорит, что она поглощает энергию из того, что уничтожает, включая людей. Своего рода молекулярный осмос.
Показать ещё примеры для «своего рода»...
sort of — подобный
Oh, I'd heard vague rumours, but I never pay attention to that sort of thing.
До меня дошли слухи, но я никогда не обращаю внимание на подобные вещи.
Judges throw that sort of confession out the window.
Судьи каждый день выбрасывают подобные признания в мусорный ящик.
You should not be doing these sorts of things, if you want to be healed.
Не нужно больше делать подобные вещи, если ты хочешь исцелиться.
This sort of thing has cropped up before and it has always been due to human error.
Подобные вещи случались и раньше и причиной всегда была человеческая ошибка.
I shall see that this sort of thing never happens again.
Я должен убедиться, что подобные вещи никогда снова не произойдут.
Показать ещё примеры для «подобный»...
sort of — вид
I found her wandering around in the streets one day, sort of starving and so on, you know, so I thought the only humane thing to do was to take her in, so I did.
Ожнажды я нашел ее скитаюшейся по улицам города, у нее был голодный вид, и так далее, ты знаешь, я подумал, что нужно сделать что-то гуманное я должен был принять ее в свой дом, что я и сделал.
By the way, Ridgefield, just for once you can make any sort of landing you like.
Кстати, Риджфилд, на этот раз вы можете сделать любой вид посадки, какой нравится.
Can't you sort of forget that you ever saw us?
Может, сделаете вид, что никогда нас не видели?
What sort of miracle would...
Какой вид чуда будет...
But they're a sort of special charm, you understand.
Но это вид особых чар, вы понимаете?
Показать ещё примеры для «вид»...
sort of — какой-нибудь
Well, do you suppose you could send up some sort of light?
Не пришлёте ли мне какой-нибудь фонарь?
Sergei, you ought to give her some sort of present.
Сережа, ты бы ей подарочек подарил какой-нибудь.
Then we'll end up on some sort of a gag I'll think of in a minute.
Затем закончим какой-нибудь шуткой, которую я через минуту придумаю.
— Some sort of gas?
— Какой-нибудь газ?
Maybe he means it's some sort of ghost.
Может быть он имел ввиду какой-нибудь призрак.
Показать ещё примеры для «какой-нибудь»...
sort of — немного
It's sort of stuffy in here, isn't it?
Здесь немного душно, правда?
Yeah, it's sort of stuffy in here.
Да, немного душно.
I just have a sort of a headache, that's all.
Просто немного болит голова и всё.
I think I've been sort of keyed up.
Думаю, я немного,... взвинчен.
Sort of a little diversion, as it were.
Чтобы вы немного порадовались.
Показать ещё примеры для «немного»...
sort of — просто
The wonderful thing about living is that this sort of thing can happen.
Я Вас так просто теперь не отпущу. Жизнь хороша, просто потому что это жизнь.
You see, it is sort of a song one cannot get out of one's mind.
Просто эту мелодию непросто выкинуть из головы.
We're just sort of playful.
Мы просто так играли.
— It's so good, I sort of hate to tear it up. — You've got to.
— Это так хорошо, просто жалко выбрасывать.
You know, it's just sort of...
Всё просто...
Показать ещё примеры для «просто»...
sort of — похоже
You know, it's sort of like if, uh...
Вы знаете, это похоже на то, если..
Sort of like...
Похоже на...
It's sort of like Stummies.
Похоже на Стаммиз.
It's sort of like a rhythmic dance.
Это похоже на ритмичный танец.
Sort of what you fellas got between your legs.
Похоже на то, что у васу между ногами, парни.
Показать ещё примеры для «похоже»...
sort of — разный
There was an estate agent, Knock, about whom all sorts of rumors were going around.
В городе жил также агент по продаже домов Кнок, о котором ходили разные слухи.
— Yeah, well, there's all sorts of men.
— Люди разные.
I like all sorts of people.
Мне нравятся разные люди.
Great grandfathers, grand-uncles and all sorts of aunts, all my ancestors always behaved like complete pigs.
Прадеды, прабабки, внучатые дяди, тети разные, Праотцы и праматери в жизни вели себя, как свиньи.
But I want Sebastian to have all sorts of friends, not just one.
Но я хочу, чтобы у Себастьяна были разные друзья, а не только один.
Показать ещё примеры для «разный»...