sometimes i — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sometimes i»

sometimes iиногда я

Sometimes I think, if I could only get away.
Иногда я думаю, что если бы только я могла освободиться от всего этого.
Sometimes I wish he were dead!
Иногда я желала ему смерти!
Sometimes I get a spoonful of tea in a cup of hot milk.
— Ну, иногда я добавляю ложку другую чая в стакан с горячим молоком.
Sometimes I hate men.
Иногда я ненавижу мужчин.
Sometimes I used to think of this place when I was overseas.
Иногда я думал о нём, будучи на службе.
Показать ещё примеры для «иногда я»...
advertisement

sometimes iпорой я

Sometimes I think that child could float a battleship.
Порой я думаю — этот мальчик мог бы плавать на боевом корабле.
Sometimes I myself do not understand.
Порой я сам этого не знаю.
Sometimes I feel like a motherless child
Порой я чувствую себя сиротой.
Sometimes I think T.C. Is right — that he's a moneyman, that money means more to him.
Порой я думаю, что Т.С. прав он толстосум — и деньги для него превыше всего.
and sometimes I was afraid.
Порой я боялась.
Показать ещё примеры для «порой я»...
advertisement

sometimes iиногда так бывает

Oh, Harry, sometimes you are just too much.
Гарри, иногда тебя бывает слишком много.
Sometimes you're a real asshole!
Иногда ты бываешь настоящим кретином!
Sometimes it's very hard.
Иногда бывает очень тяжело.
Sometimes you have a losing personality.
Иногда у тебя бывают смешные выпады.
It's just sometimes I get so...
Просто иногда я бываю такой...
Показать ещё примеры для «иногда так бывает»...
advertisement

sometimes iбывает

And sometimes I... look at the girls!
А ещё... бывает... что я засматриваюсь на дам.
Sometimes they last as long as four hours.
Бывает, что они продолжаются до четырёх часов.
Sometimes you just get lucky.
Бывает, что иногда-просто везёт.
And sometimes it's just the other way round.
А бывает и наоборот.
Elisabeth can be difficult sometimes she's clumsy maybe you're giving her too much work
С Альжбетой бывает трудно, она так неуклюжа... Но, может быть, ты даёшь ей слишком тяжёлую работу.
Показать ещё примеры для «бывает»...

sometimes iиногда приходится

But sometimes you have to take a chance, if you want to take a bath.
Но иногда приходится рисковать, если хочешь принять ванну.
Sometimes we have to.
Иногда приходится это делать.
And you too, wife. Sometimes we have to do what's necessary to do... for the good of everybody.
конец, женушка... иногда приходится делать то, что необходимо ради блага всех.
Sometimes I have to beat him up.
Приходится иногда его побить.
Sometimes you got to be cruel to be kind.
Иногда тебе приходится быть жестоким.
Показать ещё примеры для «иногда приходится»...

sometimes iиногда мне хочется

Oh, honestly, Cary, sometimes I could brain you.
В самом деле, Кэри. Иногда мне хочется прибить тебя.
Sometimes I could batter her...
Иногда мне хочется поколотить ее.
Sometimes I long to throw open all those gates... and race down the road and never stop. Just leave all 27 of them gaping open... like astonished mouths behind me.
Иногда мне хочется раскрыть все ворота ...и ехать по дороге, не останавливаясь, и никогда не возвращаться, ...и оставить все двадцать семь ворот, ...как раскрытые рты, позади меня.
Sometimes I'd like to be in a desert island and see nobody.
Иногда мне хочется оказаться на необитаемом острове и никого не видеть.
Sometimes it's nice to know what they're talking about.
Иногда хочется понять, о чем они говорят.
Показать ещё примеры для «иногда мне хочется»...

sometimes iиногда кажется

Sometimes it seems like you are.
Иногда кажется, что ты...
Sometimes it seems like more.
Иногда кажется, что целую вечность.
Sometimes I think you don't pay no attention to nothing I say.
Иногда кажется, ты совершенно не слушаешь, что я говорю.
Sometimes it seems like we've gone back to the age of horse and carriage.
Что я говорила вам. Иногда кажется, что мы вернулись обратно к лошадям и повозкам.
Sometimes it seems to me that there were people then who thought like this:
Иногда мне кажется, что тогда были люди, которые думали так:
Показать ещё примеры для «иногда кажется»...

sometimes iиногда я просто

Sometimes she zips it in the pocket. — Mmm.
Иногда просто в кармане.
I know all about those things... and sometimes it just doesn't work out and he can't help you.
Я все о таких вещах знаю... иногда просто ничего не выходит, и он не может тебе помочь.
You know, sometimes I wonder, who do you take your troubles to?
Знаешь, иногда я просто поражаюсь. Каково тебе справляться с твоими собственными неприятностями?
Sometimes I wonder how come you're the leader of anything.
Иногда я просто удивляюсь, как только тебя назначили главным.
Sometimes I want to know what's happening when you're awake.
Просто иногда мне хочется знать, что ты чувствуешь, когда бодрствуешь.
Показать ещё примеры для «иногда я просто»...

sometimes iвременами я даже

I really need to know... because sometimes I feel like I'm going crazy here.
Я действительно хочу это знать... потому что временами мне кажется что я схожу с ума.
And sometimes they do 12!
И так все время!
But sometimes our nerves play tricks on us.
Но временами наши нервы играют с нами злые шутки.
Sometimes we're allies, at others we're enemies.
Временами мы союзники, иногда — противники.
Sometimes I'm not sure I feel that I shall a vicious circle.
Временами я в этом не уверена, я чувствую, что меня несет по замкнутому кругу.
Показать ещё примеры для «временами я даже»...

sometimes iиногда нужно

Sometimes we have to avoid thinking about the problems life presents.
Иногда нужно избегать думать о трудностях, которые преподносит жизнь.
Sometimes you gotta say, «What the fuck» Make your move.
Иногда нужно просто говорить: «Какого хрена?» И делать свой ход.
Sometimes you just have to let go.
Иногда нужно просто отпустить.
Sometimes you have to... SLAP them in the face to get their attention.
Иногда нужно... врезать хорошенько, чтобы привлечь внимание.
Maybe sometimes we should get it rotten.
Может быть, но иногда нужно портить себе характер.