иногда мне хочется — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «иногда мне хочется»

иногда мне хочетсяsometimes i wish

Знаешь, иногда мне хочется, чтобы люди были как собаки.
You know, sometimes I wish people was like dogs, Luke.
Иногда мне хочется, чтобы ты тоже была глухой.
Sometimes I wish you were deaf.
Иногда мне хочется, чтобы ты был как другие отцы.
Sometimes i wish you were like other dads.
Иногда мне хочется тишины, их молчания.
Sometimes I wish they were more quiet.
Иногда мне хочется, чтобы он таким был.
Sometimes I wish he were like that.
Показать ещё примеры для «sometimes i wish»...
advertisement

иногда мне хочетсяsometimes i want

Знаешь, иногда мне хочется, чтобы наши отношения, были только нашими, понимаешь?
You know, sometimes I want our relationship to be just ours, you know?
Иногда мне хочется поехать в Рино, и делать завивки, припарковавшись у казино. — Что?
Sometimes I want to drive to Reno and start doing perms in some casino parking lot.
Скажу вам больше — иногда мне хочется умереть!
And I'll tell you something else — Sometimes I want to die
Правда в том, что иногда мне хочется исчезнуть.
Truth was sometimes I wanted to disappear.
Иногда мне хотелось плакать,
Sometimes I wanted to cry
Показать ещё примеры для «sometimes i want»...
advertisement

иногда мне хочетсяsometimes i just want to

Иногда мне хочется его ударить.
Sometimes I just want to punch him.
Боже, иногда мне хочется вогнать в тебя немного здравого смысла.
God, sometimes I just want to shake some sense into you.
Иногда мне хочется...
Sometimes I just want to...
Но иногда мне хочется послушать свою интуицию и поступить так, как подсказывают чувства.
But sometimes I just want to take a leap of faith and do what I feel is right.
Иногда мне хочется, чтобы ты просто выслушала меня, как это делает Натали.
Sometimes I just want you to listen like Natalie does.
Показать ещё примеры для «sometimes i just want to»...
advertisement

иногда мне хочетсяi want to

Однако мне кажется, что после брака я стал более замкнут, закрыт, иногда мне хочется сбежать.
Yet I feel marriage is hemming me in, cutting me off, and I want to escape.
Иногда мне хочется прокатиться по Нью-Йорку.
I want to hit New York this month.
Иногда мне хочется пристрелить его.
I want to shoot him sometimes.
Иногда мне хочется разбить его молотком вдребезги.
Sometimes, I want to smash it with a hammer.
Я — та, которой ничего не достается, и иногда мне хочется убить себя.
I'm the Marcia Brady of the East Side and I want to kill myself.
Показать ещё примеры для «i want to»...

иногда мне хочетсяsometimes i feel like

Иногда мне хочется заколоть Дональда.
Sometimes I feel like stabbing Donald.
Иногда мне хочется ударить тебя прямо в лицо
Sometimes I feel like smacking you in the face!
Иногда мне хочется наверстать
Sometimes I feel like
Иногда мне хочется, чтобы рядом был кто-то, кто выслушает меня.
Sometimes I feel the need of someone who would listen to me.
Иногда мне хочется посмотреть — вдруг он сам проснется, вдруг умоется. Но нет. Если я ничего не говорю, он спит весь день.
Sometimes I feel that may be let's see what he did may be he gets up on his own, maybe he'll go wash his face on his own, but if I don't say anything he just sleeps in bed all day.
Показать ещё примеры для «sometimes i feel like»...

иногда мне хочетсяsometimes i wish i could

Иногда мне хочется убежать от всего этого.
Oh, sometimes I wish I could get away from it all.
Иногда мне хочется приютить всех бездомных животных в Венисе.
Sometimes I wish I could adopt every stray in Venice.
Иногда мне хочется вернуться в те времена.
Sometimes I wish I could go back there.
Он, конечно, надоедливый и ведет себя как ребенок, а иногда мне хочется кинуть в него стулом, но он не опасен.
I mean, he's annoying and childish and sometimes I wish I could throw a chair at him, but he's-— he's not dangerous.
Иногда мне хочется просто завалиться на боковую, чтобы уже не просыпаться.
Sometimes I wish you could just hit the sack and never wake up.

иногда мне хочетсяsometimes i just wish i

Иногда мне хочется, чтобы рядом был кто-то, с кем можно поговорить.
Sometimes I just wish there was someone I could talk to.
Иногда мне хочется, чтобы я смог сделать все заново.
Sometimes I just wish I could do everything all over again.
Иногда мне хочется поступить как Майк.
Sometimes I just wish I did like my brother Mike.
Иногда мне хочется просто взмахнуть волшебной палочкой.
Sometimes I just wish I could wave a magic wand.
Только иногда мне хочется, чтобы всё было немного понятнее.
I just wish sometimes that things were a little clearer.