иногда приходится — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «иногда приходится»

иногда приходитсяsometimes you have to

Иногда приходится, ты же знаешь?
Sometimes you have to, you know?
Иногда приходится играть по их правилам.
Sometimes you have to play their game.
Обычное лечение называется обычным, потому что иногда приходится применять НЕобычное лечение.
Normal treatment is called «normal treatment» because sometimes you have to use abnormal treatment.
В основном кнута, но иногда приходится ослаблять хватку.
Mostly take, but sometimes you have to give.
Иногда приходится делать больно.
Sometimes you have to bring the pain.
Показать ещё примеры для «sometimes you have to»...
advertisement

иногда приходитсяsometimes you gotta

Иногда приходится страдать, девочка моя.
Sometimes you gotta suffer, girl.
Иногда приходится отпустить одного, чтобы снять подозрение с других.
Sometimes you gotta let one go so you can clear ten others.
Иногда приходится смывать краски и показывать миру того осла, что прячется внутри.
Sometimes you gotta wash away the paint and reveal to the world the jackass that is hiding beneath.
Иногда приходится заигрывать с тигром.
Sometimes you gotta dance with a tiger.
Иногда приходится перейти на минорные.
Sometimes you gotta hit the minor keys.
Показать ещё примеры для «sometimes you gotta»...
advertisement

иногда приходитсяsometimes you got to

Иногда приходится работать немного за пределами системы, Кости.
Sometimes you got to work a little outside the system, Bones.
Иногда приходится заводить новых друзей.
Sometimes you got to get new friends.
Иногда приходится поступаться принципами.
Hey, sometimes you got to paint outside the lines, okay?
Иногда приходиться признать поражение... и что в этом салате с макаронами очень даже живой майский жук.
Sometimes you got to admit defeat... and that there is a very live junebug in this macaroni salad.
Иногда приходится делать то, что лучше для тебя даже, если будет больно тому, кого любишь
Sometimes you got to do what's best for you, even if it's gonna hurt the ones you love.
Показать ещё примеры для «sometimes you got to»...
advertisement

иногда приходитсяsometimes you just have to

Иногда приходится пропускать утренники в детском саду.
Sometimes you just have to miss show-and-tell at kindergarten.
Иногда приходится начинать с чистого листа.
Sometimes you just have to wipe the slate clean.
Если ты не можешь победить — иногда приходится довольствоваться местью.
If you can't have victory sometimes you just have to settle for revenge.
Иногда приходится просто поверить во что-то, даже если ты не можешь это понять.
Sometimes you just have to believe in things. Even when you can't figure 'em out.
Но иногда приходится принимать вещи такими, какие они есть.
But sometimes you just have to play the hand you've been dealt.
Показать ещё примеры для «sometimes you just have to»...