sometimes you got to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «sometimes you got to»
sometimes you got to — иногда надо
Sometimes you got to play hard to get.
Иногда надо играть жестко, чтобы добиться своего.
Like I said, sometimes you got to think outside the box.
Как я и говорил, иногда надо думать шире.
Well, sometimes you got to stop and charge the batteries, Tim, get the old juices flowing.
Иногда надо останавливаться и заряжать батарейки, Тим, чтобы активизировать свои внутренние резервы.
Sometimes you got to fire a shot across the bow showing Dad is not a pushover.
Иногда надо стрелять из пушки по воробьям, показать, что папу нельзя игнорировать.
I know, but sometimes you got to suck it up.
Я знаю, но иногда надо потерпеть.
Показать ещё примеры для «иногда надо»...
advertisement
sometimes you got to — иногда нужно
Trust me, doc, sometimes you got to let the big dogs work it out.
Поверь мне, док, иногда нужно позволить большим псам разобраться самим.
Although, sometimes you got to cut off some of the gristle.
Хотя иногда нужно вырезать из него хрящи.
Sometimes you got to make something happen.
Иногда нужно что-то делать.
Sometimes you got to just rip off the band-aid and let the scab bleed all over the place.
Иногда нужно просто сорвать пластырь и позволить струпу всё покрыть кровью.
Sometimes you got to be aggressive, babe.
Иногда нужно быть более пробивной, детка.
Показать ещё примеры для «иногда нужно»...
advertisement
sometimes you got to — иногда приходится
Sometimes you got to rob to keep your riches.
Иногда приходится красть, чтобы оставаться на плаву.
But... sometimes you got to do a wrong to make things right.
Просто.. Иногда приходится совершать скверные поступки, чтобы сделать доброе дело.
Yeah, well, sometimes you got to dance with the Devil to get out of Hell.
Да, но иногда приходится и с дьяволом потанцевать, чтобы выбраться из ада.
Sometimes you got to work a little outside the system, Bones.
Иногда приходится работать немного за пределами системы, Кости.
Sometimes you got to get new friends.
Иногда приходится заводить новых друзей.
Показать ещё примеры для «иногда приходится»...
advertisement
sometimes you got to — иногда ты должен
Sometimes you got to push through a little pain at some of this things.
Иногда ты должен пройти через боль, в некоторых вещах.
Sometimes you got to do whatever it takes to win.
Иногда ты должен сделать все, для того чтобы победить.
Sometimes you got to get off the grid, you know, regroup, put things in perspective.
Иногда ты должен выйти из привычного круга, знаешь, перегруппироваться посмотреть на вещи в перспективе.
Well, sometimes you got to switch it up.
Ну, иногда ты должен его включать.
Sometimes you got to move on.
Иногда ты должен двигаться дальше.
Показать ещё примеры для «иногда ты должен»...