someday — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «someday»

/ˈsʌmˌdeɪ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «someday»

«Someday» на русский язык переводится как «когда-нибудь» или «однажды».

Варианты перевода слова «someday»

somedayкогда-нибудь

To tell the truth... Its been my wish for a long time to someday become a government official.
Сказать по правде... моим давним желанием было поступить когда-нибудь на государственную службу.
And someday, maybe...
И может быть когда-нибудь...
Someday I hope to have you restore Marie Antoinette.
Надеюсь, ты когда-нибудь восстановишь мне мою Марию-Антуанетту.
He figured that someday that might come in handy.
Он понимал, что когда-нибудь она понадобится.
I may want that pleasure myself someday.
Когда-нибудь я доставлю себе удовольствие сделать это самой.
Показать ещё примеры для «когда-нибудь»...
advertisement

somedayоднажды

For Julie, my assistant, partner and dear friend. Perhaps someday she will be something more.
Джули, моей ассистентке, коллеге и драгоценной подруге, которая однажды, возможно, станет чем-то большим.
You will be shocked someday when, full of maxims, mottoes and education. You behold injustice triumphant. And wrongdoing receiving the rewards.
Однажды вы испытаете шок, когда, полные принципов, девизов и знаний, увидите торжество несправедливости и подлости, получающей награды, которые должны быть даны только добродетели.
— I will someday.
— Заберу, однажды.
Someday jujitsu will fight judo.
Каратэ и дзюдо должны быть однажды сравнены.
I might turn up again someday.
Однажды я могу вернуться!
Показать ещё примеры для «однажды»...
advertisement

somedayкак-нибудь

— Well, now, I might someday.
А что, как-нибудь мог бы.
Will you call me, someday?
Вы позвоните мне как-нибудь?
Someday me and him will meet.
Как-нибудь, мы с ним еще встретимся.
Try someday.
Попробуй как-нибудь.
Someday explain all this to me, okay?
Как-нибудь объснишь мне все это, хорошо?
Показать ещё примеры для «как-нибудь»...
advertisement

somedayкогда нибудь

Someday...
Когда нибудь...
Someday!
Когда нибудь!
Someday the children of the new sun will meet the children of the old.
Когда нибудь дети нового солнца встретятся с детьми старого солнца.
Maybe someday.
Когда нибудь — возможно.
So I said to myself that I had to live here someday.
И я сказал себе, что когда нибудь буду здесь жить.
Показать ещё примеры для «когда нибудь»...

somedayкогда-то

We promised to marry each other someday.
Когда-то мы обещали друг другу пожениться.
Why, Tom might even be president someday.
Возможно, Том когда-то станет президентом.
That may very well be our president someday.
Это спокойно может стать нашим президентом когда-то.
All this will be yours someday.
Всё это когда-то будет твоим.
Have to quit someday, I guess.
Нужно, наверное, когда-то бросать.
Показать ещё примеры для «когда-то»...

somedayодин прекрасный день

Nothing to think about. Someday they find that the person next door is a fantastic show.
Ничего, что заставляет мыслить человека и в один прекрасный день они открывают, что их ближний — это забава для них.
You will understand it someday.
Ты поймёшь это в один прекрасный день.
Someday, you will belong to me.
В один прекрасный день я овладею тобой.
Well, maybe, someday, you will too.
А может быть, в один прекрасный день, и ты тоже.
A week ago I was ready to end my life. Today I commit my life to the Companion limb regeneration program so that someday others like me can experience their own miracle.
Неделю назад я была готова к самоубийству, а сегодня я посвящаю свою жизнь программе Сподвижников по регенерации конечностей, чтобы в один прекрасный день другие люди, подобные мне, смогли пережить своё собственное чудо.
Показать ещё примеры для «один прекрасный день»...

somedayстану

If the Prophets will it, someday I may be Kai and I can be a better friend to you then.
Дадут Пророки — я стану Каем, и тогда я смогу лучше поддержать вас.
The lady analyzed my handwriting and said that someday I was going to be a famous architect.
Увидев мой почерк, она сказала, что я стану известным архитектором.
Raylan, I was wondering if back when we were digging coal together that you had an inkling of the man that I might someday become?
Рейлан, мне вот, что интересно: тогда, когда мы вместе работали на шахте, ты мог себе представить, что я стану тем, кем стал?
I dreamt I was going to be a great painter someday. So I'm a cashier.
Мечтал, что стану великим мастером.
L.A. for a little bit. I want to go back someday when I'm a big shot.
Поеду снова, когда стану большой шишкой.
Показать ещё примеры для «стану»...

somedayдень

I mean, one day someday it will. It will come back to you.
Придёт день, и вы за всё заплатите.
But you know your grandpa passed this down to me, and someday when I'm gone, it'll be passed on to you.
Знай же — их дал мне твой дед и в день, когда я умру, они перейдут к тебе. Папа, не надо.
{\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}itsuka kitto aeru {\3cHE8AD85}Someday surely we'll meet again... {\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}futari naraba {\3cHE8AD85}and be together.
День придёт, и тебя мне вернёт — будем мы вдвоём,
Well, she says someday when the war is over our world will be a paradise.
ты это выучил за один день ?
I think they're gonna find him dead someday.
Думаю в один прекрастный день, его найдут мертвым.
Показать ещё примеры для «день»...

somedayбудущем

Not yet. But he might be someday.
Пока нет, но может в будущем...
Someday, maybe.
— Может, в будущем?
— Nope. Someday.
Может в будущем...
I mean, you wanna run for office someday, right?
Вы же тоже хотите избираться в будущем, верно?
Aunt Brooke, Julian... you guys are gonna make great parents someday.
Тетя Брук, Джулиан... в будущем вы будете классными родителями.
Показать ещё примеры для «будущем»...

somedayвозможно

Someday.
Не знаю, возможно.
I just said that someday I could end up with a girl like her.
Я просто обмолвился, что возможно я провел бы с ней остаток жизни.
Or perhaps, someday you'll tell me.
Возможно, это ты мне расскажешь.
Who knows if I'll become one someday, and it'll be your throat's turn?
Кто знает, возможно, я начну заниматься этим когда-нибудь. и может быть сверну тебе шею?
« someday »
Возможно.
Показать ещё примеры для «возможно»...