some listings for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «some listings for»

some listings forсписок

Hey, Doc. The waiting list for this place is getting shorter by the minute.
— Доктор, список пациентов уменьшается с каждой минутой.
You wanted to see the guest list for tonight, Professor?
Профессор, вы хотели видеть список гостей?
Mind you, I tell you what, in the absence of a chat show on BBC One for the forthcoming few weeks, you should see our guest list for the rest of the year!
К Вам не хотел. Я вот что скажу, в отсутствии ток-шоу на 1-м канале Би-Би-Си в течение предстоящие несколько недель, Вам нужно видеть список наших гостей до конца года!
You know what would help is a pros and cons list for our options.
Знаете, нам может помочь список плюсов и минусов наших вариантов.
Making a plus-minus list for marrying Twayne.
Составляю список "плюсов" и "минусов" замужества с Твэйном.
Показать ещё примеры для «список»...
advertisement

some listings forсписок гостей на

Do you have the arrivals list for tomorrow?
У тебя есть список гостей на завтра?
You want to hear the guest list for night?
Хочешь услышать список гостей на сегодня?
Believe me, she's earned the title. My boss has me handling the guest list for her Memorial Day party.
Мой босс включил меня в список гостей на ее вечеринку в честь Дня поминовения.
It's a guest list for tonight.
Это список гостей на сегодня.
I had my people run background On the guest list for tonight's event.
Мои люди прошерстили список гостей на сегодняшний вечер.
Показать ещё примеры для «список гостей на»...
advertisement

some listings forсписок приглашённых на

Guest list for launch party. Ah.
Вот список приглашенных на вечеринку в честь открытия сезона.
— Invitation list for the premiere.
Список приглашённых на премьеру.
Elodie and I checked the guest list for the masquerade party last week.
Мы с Элоди проверили список приглашенных на маскарад на прошлой неделе.
Have you started on the guest list for the burial?
Ты уже начала список приглашённых на похороны?
A guest list for the party you're going to.
Список приглашенных на вечеринку, на которую ты идешь.
Показать ещё примеры для «список приглашённых на»...
advertisement

some listings forочереди на

He was on several waiting lists for a transplant.
Он был в очереди на пересадку.
It's seven years, the waiting list for a ticket.
Что люди до сих пор... по семь лет ждут в очереди на билет.
My girls are on the wait list for their preschool and it's twice as tough to get in with twins.
Мои девочки стоят в очереди на дошколку и получить это вдвойне сложно с близняшками.
We have him on the donor list for a liver.
Мы поставили его на очередь на донорскую печень.
Now, there's a small waiting list for a teacher's position, but something should be opening up in about four years.
И сейчас, есть небольшая очередь на должность учителя, но что-то точно должно появится, где-то в течение 4 лет.
Показать ещё примеры для «очереди на»...

some listings forсписке ожидания на

I have a few thousand names on a waiting list for vouchers, already.
У меня есть несколько тысяч имён в списке ожидания на ваучеры уже.
I was on the wait list for this media class for a year and a half and I finally got in.
Я находился в списке ожидания на курс по СМИ полтора года и наконец таки попал в него.
I was on the wait list for biology, somebody got kicked out, I am...
Я был в списке ожидания на биологию, кого-то выгнали, и я..
However, in order for your daughter to get on the wait list for a heart, her case first needs to be reviewed by the transplant team.
Но всё-таки, есть правило, и ваша дочь стоит в списке ожидания на сердце, её дело должно быть рассмотрено комиссией по трансплантации.
There are 70,000 people in this country on the active Waiting list for a kidney, and less than 10,000 dead people a year to give them one. Yeah, if only We could kill 60,000 more people a year, all would be golden.
В этой стране 70 000 человек в списке ожидания на почку и меньше 10 000 человек людей в год умирают чтобы оставить её им да если бы только мы могли убивать на 60 000 человек в год больше всё было бы в шоколаде
Показать ещё примеры для «списке ожидания на»...

some listings forлист ожидания на

Deposit? It only puts us on the waiting list for four years.
Нас поставили в лист ожидания на четыре года.
But the waiting list for the transplant was so long.
Но лист ожидания на трансплантацию был такой длинный.
So what I'm interested in doing is putting you on a waiting list for a heart transplant.
Так что, я заинтересован поместить вас в лист ожидания на пересадку сердца.
Well, I'm on a list for kidney transplants.
Я в листе ожидания на почку.
I'm on a waiting list for one of those.
Я стою в листе ожидания за такой.
Показать ещё примеры для «лист ожидания на»...

some listings forлист

The mission, is to access Roger Bale's PDA and put ourselves on the guest list for his party tonight.
Миссия: добраться до смартфона Бейла, и забить наши имена в гостевой лист.
Calvin Hastings' wife moved heaven and earth to get their child put on a wait list for the Circle of Friends preschool, which is the finger paint feeder for all the best prep schools in DC.
Жена Кевина Хастингса, сделала все возможное и невозможное, чтобы их ребенок попал в лист ожидания, в подготовительную школу Круг Друзей, которая считается самой элитной из всех лучших подготовительных школ Вашингтона.
Well, I'm working on the set list for Belgium, hon.
Ну, я работаю над сет листом для Бельгии, малышка.
She's been on the transplant list for approximately four months.
В течение 4 месяцев она была в листе ожидания.
We were just going over the set list for Saturday.
Мы только готовим трек лист для субботы Здорово.
Показать ещё примеры для «лист»...

some listings forкандидат на

Yeah, Lena's on a short list for a position in the commerce department in D.C., so we're celebrating.
Да, Лина — вероятный кандидат на должность в Министерстве торговли в Вашингтоне, так что решили отпраздновать.
I'm on the short list for an internship with Elon Musk.
Я кандидат на стажировку с Илоном Маском.
He's on the short list for Attorney General. CASTLE:
Один из главных кандидатов на пост министра юстиции.
After Henry patched things up, he'd hoped to be on the short list for AG.
Когда Генри уладит все дела, он надеется стать кандидатом в ГП.
Judge Trent is on the short list for Solicitor General.
судья Трент — кандидат в заместители Министра юстиции.
Показать ещё примеры для «кандидат на»...

some listings forсписок составил

I made a list for you.
Я составила для тебя список.
Why don't you start making a list for me?
Почему бы вам не составить для меня список?
If you'd like, you can make a list for me also.
Если хочешь, можешь и для меня составить список.
— Got a listing for a bethany.
Составил список всех Бетани.
Oh, and I left a list for you of the witnesses we'll be deposing.
Да, и я составил для вас список свидетелей, которые дадут показания. Он на стойке.
Показать ещё примеры для «список составил»...

some listings forсписок покупок для

Yeah, is that the one with the shopping list... one guy has a shopping list for another guy with some herbs and spices...
Про список покупок... у одного парня список покупок для другого парня, там травы, пряности...
Uh, it's a shopping list for Chuck.
Это список покупок для Чака.
Oops. That's my shopping list for Mrs. Genevieve.
Это мой список покупок для миссис Женивьевы.
Could you please add that to the list for tomorrow's shopping?
Занеси это в список покупок на завтра.
I have a shopping list for you, if you don't mind.
У меня есть список покупок, если не возражаешь.