кандидат на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кандидат на»

кандидат наcandidate for

— Он был кандидатом на соединение?
He was a candidate for joining?
Хэрриет Уэлш теперь кандидат на редакторский пост.
Harriet Welsch is now a candidate for editor.
Видите ли, наш сын был кандидатом на поступление в Марбери и в нашем рвении его туда устроить, мы могли немного перестараться.
You see, our son was a candidate for Marbury, and in our zeal to see him accepted, we may have come on a bit strongly.
Кандидат на отделение.
Definitely a candidate for the pound.
Кандидат на пост мэра, как вы на пост шерифа.
Ah, candidate for mayor, as you are for sheriff.
Показать ещё примеры для «candidate for»...
advertisement

кандидат наnominees for

Интересно, почему этот кандидат на пост вице президента уделяет время на разговоры со мной, учитывая свое плотное расписание.
I wonder why this — vice presidential nominee is taking time out of her busy schedule to talk to me.
Во время дневной смены среди нас будет находиться... советник и кандидат на пост мэра от демократов Томас Каркетти, он знакомится с ситуацией в департаменте.
On our day shift today, you may encounter councilman and democratic mayoral nominee Thomas Carcetti, Who's been fact finding within the department.
но вы только лишь кандидат на место премьер-министра это не преступление
I'm sorry, but you're still just a Prime Minister nominee. It doesn't meet the conditions for it to be a crime.
Достопочтенный Кристофер Малриди кандидат на должность судьи Верховного суда Соединенных Штатов.
The Honorable Christopher Mulready nominee for associate justice, United States Supreme Court.
Достопочтенная Эвелин Бейкер Лэнг кандидат на должность председателя Верховного суда Соединенных Штатов.
The Honorable Evelyn Baker Lang nominee for chief justice, United States Supreme Court.
Показать ещё примеры для «nominees for»...
advertisement

кандидат наrunning

Мой кандидат на пост вице-президента и я просто указали американскому народу определенные области, в которых мы думаем мы можем улучшить работу.
My running mate and I are merely pointing out to the American people certain areas that we think we can do a better job in.
Мало того, что я узнаю что Воздушные силы вовлечены в межзвездное путешествие, но я также узнаю, что мой кандидат на пост вице-президента все об этом знает.
Not only do I find out that the Air Force is engaged in interstellar travel, but I also find out that my running mate knows all about it.
Из-за Пенсильвании он выбрал Мэтьюза в качестве кандидата на пост вице-президента.
Pennsylvania is why he picked Matthews as a running mate.
Вы избрали президентом Леди Гагу, а её кандидат на пост вице-президента — Никки Минаж.
You elected Lady Gaga as President and her running mate Nicki Minaj.
Они сказали, что у тебя недостаточно опыта, чтобы быть кандидатом на пост вице-президента.
They said you didn't have enough experience to be Walden's running mate.
Показать ещё примеры для «running»...
advertisement

кандидат наapplicants for

Вы, несомненно, самый квалифицированный кандидат на эту должность.
You are without a doubt the most qualified applicant For this job.
Это — республика Македония, молодое демократическое государство и кандидат на полноправное членство в Евросоюзе.
This... is the Republic of Macedonia, a fledgling democracy and applicant for full membership to the European Union.
Потому мэр только что закончил собеседования остальных четырех кандидатов на пост начальника полиции.
Because the Mayor's just finished interviewing the other four applicants for Chief of Police.
— Потому что в Country Day конкурс в тысячу кандидатов на десять мест в яслях.
We're not. Because Country Day gets a thousand applicants for ten spaces in pre-pre.
Согласно имеющимся данным, Мидж наняла Филлис Мосс в прошлом году вопреки возражениям этого человека, другого кандидата на место, Крейга Уилсона.
According to personal records, Midge hired Phyllis Moss last year over the objections of this man, fellow job applicant Craig Wilson.
Показать ещё примеры для «applicants for»...

кандидат наnomination for

С огромным смущением, но и с великой гордостью и осознанием стоящих перед нами задач я смиренно и признательно даю вам свое согласие стать кандидатом на этот самый ответственный пост нашей Родины.
It is with great humility, albeit with enormous pride and with a sense of the job to be done, that I most humbly and most gratefully accept this nomination for the highest office in our land.
И ввиду моего недавнего выдвижения кандидатом на Орден Почётного Легиона.
And because of my recent nomination for the Medal of Honor.
Я рада стать кандидатом на пост президента США от республиканской партии.
I gladly accept the Republican nomination for President of the United States.
В соответствии с законом о местном управлении, мой долг — объявить кандидатов на пост лорда-мэра.
In accordance with the Local Government Act, it is my duty to call for nominations for the position of Lord Mayor.
Можете вносить предложения по налогам и кандидатам на должности начальников служб.
Floor's open for levy suggestions and nominations for department heads.
Показать ещё примеры для «nomination for»...

кандидат наshort list for

Я был в списке наиболее вероятных кандидатов на Пулитцеровскую премию в 2009 г.
I was on the short list for the Pulitzer in 2009.
Ты был в списке кандидатов на Национальную книжную премию.
You were on the short list for the National Book Award.
Один из главных кандидатов на пост министра юстиции.
He's on the short list for Attorney General. CASTLE:
Я кандидат на стажировку с Илоном Маском.
I'm on the short list for an internship with Elon Musk.
Да, Лина — вероятный кандидат на должность в Министерстве торговли в Вашингтоне, так что решили отпраздновать.
Yeah, Lena's on a short list for a position in the commerce department in D.C., so we're celebrating.
Показать ещё примеры для «short list for»...

кандидат наcontender

" это, возможно, кандидат на эту роль.
And this could be a contender.
Это значит, что ей не нужны негативные отзывы в прессе, потому что она кандидат на Оскар.
Well, it means that she doesn't want the bad press because she's an Oscar contender.
Но его отец Питер Уоррен был главным кандидатом на пост президента на прошлых выборах.
But his father's Peter Warren, major presidential contender in the last election.
Мистер Уоллес, что касается Майкла Скотта, был ли он кандидатом на должность Джен Левинсон?
"Mr. Wallace, regarding Michael Scott, "was he a contender to replace Jan levinson?"
Пятикратный кандидат на звания Мистер Олимпия. Он планирует одержать победу в этом соревновании в этом году у Арнольда.
Five times a contender for the Mr. Olympia title... he plans to win it this year from Arnold.