so crazy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «so crazy»

so crazyсумасшедшим

But Shelby was making me so crazy.
Просто Шелби делает меня чутка сумасшедшим.
You know, I used to make my own tomato sauce, but now with my schedule so crazy, I just buy it out of a jar.
Я раньше сама делала томатный соус, но с моим сумасшедшим графиком, приходится теперь покупать.
It all seems so crazy, and I don't know why Chrissy doesn't remember it.
Все это кажется сумасшедшим. Я не знаю, почему Кристи этого не помнит.
That's what makes it so crazy.
Именно это и делает его сумасшедшим.
But it's all been so crazy with Andy gone, doesn't seem right to focus on anything else, even if it is important to me.
Но все это еще более сумасшедшим с исчезновением Энди, я не могу сосредоточится на чем-то еще, даже если это важно для меня.
Показать ещё примеры для «сумасшедшим»...
advertisement

so crazyтак безумно

Would it be so crazy if I did have plans, something other than fixing a computer or playing hot potato with a thermite grenade?
Это было бы так безумно если бы у меня были планы? Планы включающие что-то большее, чем починка компьютеров, или игра в «горячую картошку» с термитной гранатой.
Why is that so crazy?
Почему это так безумно?
I ask you, is that so crazy?
Спрошу вас, это так безумно?
And it was so unexpected, it was so crazy, that the line was held that day.
И это было так неожиданно, это было так безумно, что линия была сдержана в тот день.
Oh, my gosh, that was so crazy!
О, боже! Было так безумно!
Показать ещё примеры для «так безумно»...
advertisement

so crazyбезумие

Why is it so crazy?
Почему это безумие?
This is all so crazy.
Это безумие..
This is so crazy!
Это безумие!
Is it so crazy?
Это разве безумие?
That is so crazy how that happened.
Боже, это безумие.
Показать ещё примеры для «безумие»...
advertisement

so crazyс ума

And then it hit me why this kid drove me so crazy.
И тогда меня озарило,почему этот ребенок так сводит меня с ума.
You drive each other so crazy.
Вы сводите друг друга с ума.
But where it counted... I was so crazy about her.
Но самое главное — я сходил по ней с ума.
Ha! She drives me so crazy.
Она просто сводит меня с ума.
So why you make me so crazy?
Почему ты сводишь меня с ума?
Показать ещё примеры для «с ума»...

so crazyсумасшествие

This is so crazy.
Это сумасшествие.
Oh, my God, this is so crazy.
О, Боже, это сумасшествие.
Nikki: Gosh, this is so crazy.
Черт возьми, это сумасшествие.
Sorry things got so crazy last night.
Прости, вчера было сумасшествие.
The whole thing is just so crazy.
Это всё сплошное сумасшествие.
Показать ещё примеры для «сумасшествие»...

so crazyтак странно

— Is it so crazy?
— А это разве так странно?
It is always so crazy coming back here.
Сюда всегда так странно возвращаться.
You know, I felt so different and so crazy that people just left me alone.
Это было так странно, что всем на это плевать и я оставался в одиночестве.
No, and I miss that little buttercup, because it's so crazy around here.
Не знаю. Без этого юного цветочка скучно. Все так странно.
You know what's so crazy is that I have never met anybody with the first name Devlin before.
Это так странно, я раньше никого не встречала по имени Дэвлин.
Показать ещё примеры для «так странно»...

so crazyс ума сойти

So crazy.
С ума сойти.
This is so crazy.
С ума сойти.
— This is so crazy.
С ума сойти.
It's so crazy it just might work.
С ума сойти, но может сработать.
That's so crazy.
— Я знаю. С ума сойти.
Показать ещё примеры для «с ума сойти»...

so crazyбезумие какое-то

Ugh. This is all so crazy.
Это безумие какое-то.
This is so crazy.
Просто безумие какое-то.
This is so crazy!
безумие какое-то!
— It's so crazy.
Безумие какое-то.
That's why this is so crazy.
А это просто безумие какое-то.
Показать ещё примеры для «безумие какое-то»...

so crazyнастолько сумасшедшим

It seems so crazy to move out.
Кажется, настолько сумасшедшим отсюда уехать..
Stop being so crazy.
Перестаньте быть настолько сумасшедшим.
if we're gonna impress Penny, this thing has to be so crazy that it's declared legally and clinically insane.
Если мы хотим удивить Пенни, это должно быть настолько сумасшедшим, чтобы в психушке можно было справку получить.
Blood is many things, and sometimes it gets so crazy and confusing that you need a best friend to tell you, «it's OK.»
Кровь — это множество вещей, и иногда она делает тебя настолько сумасшедшим и запутавшимся, что нужен лучший друг, чтобы сказать тебе, что все в порядке.
But you're telling me he was so crazy that he actually took money to cap himself?
Хотите сказать, что он был настолько сумасшедшим, что и впрямь взял деньги за то, чтобы снести себе голову?
Показать ещё примеры для «настолько сумасшедшим»...

so crazyвосторге от

! -Yes. And I'm not so crazy about Steve.
И, если по правде, я не в восторге от Стива.
— I think he's not so crazy about the whole carry-the-rocks-a-half-mile thing.
— Я думаю, он не в восторге от перетаскивания камней по полкилометра.
— I wasn't so crazy about the whole shower thing, but...
— Я был не в восторге от ситуации с душем, но..
Why you weren't so crazy about the whole marriage idea.
Почему ты была не в восторге от всей этой затеи с браком.
You know, I never understood why everyone was so crazy about Paris.
Знаешь, я никак не могла понять почему все в таком восторге от Парижа.
Показать ещё примеры для «восторге от»...