snuck out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «snuck out»

snuck outулизнуть

I had several ways of sneaking out of here.
У меня было несколько способов улизнуть отсюда.
You can just sneak out.
Ты мог бы просто улизнуть.
Yes, I suppose I could sneak out.
Да, думаю я смогу улизнуть.
You found some way to sneak out.
Вы нашли способ улизнуть.
You know, if you wanted to sneak out, you should have come to me.
Невидимка. Знаешь, если ты хотел улизнуть, тебе стоило прийти ко мне.
Показать ещё примеры для «улизнуть»...
advertisement

snuck outсбежала

She snuck out the back door. Get moving.
Давно сбежала.
I snuck out.
— Я сбежала.
Last night when she snuck out.
Ты сказала что ты шла за Марли прошлой ночью, когда она сбежала.
I snuck out.
Я сбежала.
She snuck out.
Она сбежала.
Показать ещё примеры для «сбежала»...
advertisement

snuck outсбегать

This time I had no intention to sneak out.
В этот раз я не собиралась сбегать.
I never should have snuck out with Amy.
Я не должен был сбегать с Эми.
That was childish, sneaking out like that...
Было по-детски вот так сбегать...
Barry and I switched rooms, so that I could sneak out of the window past curfew.
Барри и я поменялись комнатами, чтобы после отбоя я могла сбегать через окно.
Oh, no. I'm not sneaking out. I'll get in trouble.
Ну уж нет, я не буду сбегать, у меня будут неприятности!
Показать ещё примеры для «сбегать»...
advertisement

snuck outвыскользнул

I barely have enough time to put on my clothes and sneak out the back.
Я едва успела собрать свои вещи, и выскользнуть, через заднюю дверь.
I found her trying to sneak out With the rest of the sweatshop girls.
Я нашла ее, когда она пыталась выскользнуть с остальными девушками.
We need the two of you to create a diversion so that we can sneak out of the house.
Нам нужно, чтобы вы двое провели отвлекающий маневр чтобы мы могли выскользнуть из дома. Она только что смыла за собой в туалете.
Not easy to sneak out of that big, white, 11-bedroom, 35-and-a-half bath...
Не так просто выскользнуть из этого большого белого дома с одиннадцатью комнатами и тридцатью пятью ванн...
Think of it as a way to stop her from sneaking out again.
Так она не сможет больше выскользнуть из лагеря.
Показать ещё примеры для «выскользнул»...

snuck outускользнуть

Oh, I have to sneak out before they notice me.
Ох, я должен ускользнуть прежде чем они заметят меня.
Tommy was just gonna sneak out to the quarry lake to cool off.
Томми собирался ускользнуть на карьерное озеро, чтобы остыть.
They like to sneak out of the house every once in a while.
Они обожают ускользнуть из дома, чтобы...
Mr. sneaky-face tried to sneak out without saying good-bye.
Пытался ускользнуть, не попрощавшись?
Trying to sneak out before you wake up and I realize what a mistake this was.
Пытаюсь ускользнуть, прежде чем ты проснёшься, и я понимаю, что это было ошибкой.
Показать ещё примеры для «ускользнуть»...

snuck outубегала

When she snuck out, she dressed kind of slutty.
Когда она убегала, она одевалась очень откровенно Покажешь как?
Maybe Little Miss Perfect was sneaking out at night.
Может, маленькая мисс Совершенство убегала по ночам.
When I was very small, I would sneak out of the slave quarters at night to the main house.
— Когда я была маленькой, то по вечерам убегала к хозяйскому дому.
I cheated on tests, I snuck out to see boys, I had a fake I.D.
Я списывала на тестах, убегала, чтобы посмотреть на мальчиков, у меня были поддельные документы.
In high school we used to sneak out and come here all the time.
В старшей школе часто убегали и приходили сюда.
Показать ещё примеры для «убегала»...

snuck outвыбрался

The woman who was asleep in bed when you snuck out the window like a spineless little worm!
Женщина, которая мирно спала в кровати, когда ты выбрался через окно и сбежал, как бесхребетный червяк!
So you snuck out in the middle of the night to go to a party?
То есть ты выбрался ночью из дома, чтобы пойти на вечеринку?
He snuck out of my room last night. When I woke up, he had shredded the family Bible.
Вчера вечером он выбрался из моей комнаты, и когда я проснулась, оказалось, что он погрыз нашу семейную библию.
Wiley snuck out of intensive care to see you finally get some justice.
Уайли выбрался из реанимации, чтобы увидеть, как справедливость восторжествует.
So I snuck out one night and hopped on a bus and I came back here.
Поэтому, однажды ночью, я выбрался и запрыгнул в автобус И вернулся обратно сюда.
Показать ещё примеры для «выбрался»...

snuck outуйти

I thought I could sneak out and get back without waking you. — No.
Я думала, что смогу уйти и вернуться, не разбудив тебя.
— Trying to sneak out without paying, huh?
— Хотите уйти, не заплатив, да?
I need you to sneak out again.
Я должна уйти снова.
Yeah, plenty of time for him to sneak out, go to Cindy's, snap her neck, get back to the bar.
Да, вагон времени, чтобы уйти, дойти до дома Синди, свернуть ей шею и вернуться в бар.
— You snuck out?
— Ты ушел?
Показать ещё примеры для «уйти»...

snuck outубежать

He snuck out the day that-— the day you left.
— Он убежал в тот день... когда ты уехал.
The photographer? Snuck out yesterday, dead of night.
Убежал вчера посреди ночи
I'm sorry about sneaking out the other night.
Мне жаль, что я убежал этой ночью.
— To sneak out?
— Чтобы убежать?
While I was sleeping, elves came in and mowed the yard, chopped firewood, even fixed the squeaky screen door out back so I can sneak out.
Пока я спала, эльфы пришли и скосили двор покололи дрова, даже поставили снова скрипучие двери, чтобы я не смогла убежать.
Показать ещё примеры для «убежать»...

snuck outсмыться

Listen, I managed to sneak out.
Слушай, мне удалось смыться.
Listen,I have to kinda sneak out for a while.
Слушай, мне нужно типа смыться на какое-то время.
After your father goes to sleep, we can sneak out.
После того, как твой отец уснет, мы можем смыться.
Aria and Emily would find some excuse to leave, then Spencer will sneak out in the middle of the night.
Ария и Эмили найдут повод смыться, а Спенсер уйдёт посредине ночи.
— If I tried to sneak out, and she caught me--
— Если я попробую смыться, а она меня застукает...
Показать ещё примеры для «смыться»...