slippery — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «slippery»

/ˈslɪpəri/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «slippery»

«Slippery» на русский язык переводится как «скользкий».

Варианты перевода слова «slippery»

slipperyскользкий

Slippery bastard!
Скользкий гад!
And slippery.
И скользкий.
I remember those days, old slippery Sam.
Я помню те дни, старый скользкий Сэм.
Slippery Pete.
Скользкий Пит.
It was so slippery...
Он то был тоже весь скользкий...
Показать ещё примеры для «скользкий»...

slipperyслиппери

This is Paul Slippery.
Это Пол Слиппери.
Edwin Slippery.
Эдвин Слиппери?
Edwin Slippery.
Эдвин Слиппери.
I am a pest control operative. And I deal with people like Daniel Slippery for a living!
Я — инспектор санэпидемстанции, и я зарабатываю тем, что разбираюсь с такими людьми, как Даниэль Слиппери.
Mr. Proek, I have had a thought. Did you say Paul Slippery?
Мистер Проек, я тут подумал, вы, кажется, сказали «Пол Слиппери»?
Показать ещё примеры для «слиппери»...

slipperyскользкая дорожка

An occasional drink is fine, but being friends with your boss is a slippery slope.
Случайная выпивка — еще ничего, но дружить с боссом — скользкая дорожка.
Well, dishonesty is a slippery slope, gentlemen.
Но, мошенничество — это скользкая дорожка, джентльмены.
No, no, this is a slippery slope, Leonard.
Нет-нет. Это скользкая дорожка, Леонард.
Yes, and trust me, this is a slippery slope to infidelity.
Да, и поверь мне, это скользкая дорожка к измене.
What if this is the slippery slope? The spark that takes us to D-Day?
Что если эта скользкая дорожка приведёт нас ко Дню Дэ?
Показать ещё примеры для «скользкая дорожка»...

slipperyскользкий тип

Got you, you slippery...
Попался, ты, скользкий тип...
Oh. Very slippery character.
Очень скользкий тип.
Ah, former SBPD coroner slippery Dick Miller.
Бывший коронер полиции, скользкий тип Дик Миллер.
How the hell did slippery Dick Miller miss that?
Как этот скользкий тип Дик Миллер это упустил?
That Mayor Richards is a slippery fish.
Этот мэр Ричардс скользкий тип.
Показать ещё примеры для «скользкий тип»...

slipperyочень скользко

It's slippery out here.
Там очень скользко.
Yes... it's slippery.
Да, очень скользко.
It's slippery here, boss.
Очень скользко, шеф.
It's slippery.
Там очень скользко.
«PS. Watch the kid, he's a slippery sod.»
«P.S. Присматривай за ним, а то он очень скользкий парень.»
Показать ещё примеры для «очень скользко»...

slipperyизворотливый

That Mullens is a slippery snake.
Этот Малленс изворотливый гад.
The slippery eel, once captured, is not so delicious.
Изворотливый угорь, оказавшись в руках, теряет свой вкус.
— Look, the guy is slippery.
М: Слушай, парень очень изворотливый.
He's more slippery than you are.
— Он еще более изворотливый, чем ты.
He's slippery, but you can take him.
Он изворотливый, но ты можешь победить его.
Показать ещё примеры для «изворотливый»...

slipperyускользающий

Oh, Mr. Slippery is a woman? !
О, мистер Ускользающий — женщина?
Ah, «Mr. Slippery.» That's cute.
Мистер Ускользающий. Это мило.
That's not enough to confirm Deans as Mr. Slippery, but we're definitely going in the back.
Но это еще не доказывает, что Динс и есть мистер Ускользающий, но нам определенно стоит заглянуть к нему с черного хода.
Not unless you're Mr. Slippery.
Если только ты не мистер Ускользающий.
He wasn't Mr. Slippery.
— Он не мистер Ускользающий.
Показать ещё примеры для «ускользающий»...

slipperyтут скользко

Slippery!
Тут скользко!
Slippery.
Тут скользко.
Slippery, guys. Be careful.
Тут скользко, осторожней.
— Mind your step, slippery.
— Осторожно, тут скользко.
UNSTOFFE: Don't tread on the edge, it's slippery.
Не наступай на край, тут скользко.

slipperyувёртливый

And...not in a slippery way.
И я не увертливый.
Dug in tight and slippery.
Глаз был увертливый.
He's slippery.
Он увертливый.
Yes, he's slippery, that one.
Какой увёртливый, однако.
He didn't even grace me with his slippery avoidance techniques.
Он даже не удостоил меня своей увертливой тактикой уклончивости.

slipperyопасное

Slippery pits.
Опасное место.
Slippery slope.
Опасное дело.
It can also be very slippery.
Но это может быть очень опасно.
It's a slippery slope.
Это опасная дорожка.
The road was slippery, Maddy.
Дорога была опасной, Мэдди.