show her in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «show her in»

show her inпоказывала вам в

If I should ever be in a vegetative state and kept alive on life support, please... for the love of God, don't ever show me in that condition on national television.
Если я когда-нибудь окажусь в вегетативном состоянии и буду лежать на искусственном обеспечении, то, пожалуйста,... ради всего святого, не показывайте меня в этом состоянии по национальному телевидению.
Not supposed to show them in public.
Мне не следует показывать их на публике.
I mean, you might not show it in the right way, but I know you recognise it.
Возможно, ты не совсем правильно это показываешь, но я знаю, что ты это понимаешь.
— I can't show it in this condition.
— Я не могу показывать его в таком состоянии.
They showed it in science class one time.
Однажды ее показывали в научном классе.
Показать ещё примеры для «показывала вам в»...
advertisement

show her inпоказать вам

May I show you this in your size?
Могу я показать вам ваш размер?
Let me show you in this beautiful building.
Позвольте мне показать вам наш дом.
Show you in a minute.
Покажу тебе через минуту.
Then show me in the speech.
Так покажите мне это в монологе.
Then I also want to show it in a live venue... and have the actors present so that once the episode is screened, then the audience can direct... the actors for subsequent episodes with menus or something.
Ещё я хочу показать это перед живой аудиторией, чтобы актёры тоже присутствовали, и после показа серии... аудитория сможет руководить актёрами в следующих сериях при помощи меню или типа того.
Показать ещё примеры для «показать вам»...
advertisement

show her inвпустите её

Show her in, Mrs. Pearce.
Впустите ее, миссис Пирс.
Show her in.
Впустите её.
Show her in, George.
Да. Впустите ее.
I showed him in, although the count hadn't told me he was coming.
Я впустил его. Хотя граф не говорил мне, что ждет его.
He's expecting me. — I showed him in, although the Count hadn't said he was coming.
Я впустил его, хотя граф не говорил мне, что ждет его.
Показать ещё примеры для «впустите её»...
advertisement

show her inпригласите его

Show him in, croll.
Пригласи его, Кролл.
Show him in.
Пригласи его.
Show him in.
Пригласите его.
Show him in.
Пригласите его.
Would you show them in, please?
Пригласите их, пожалуйста?
Показать ещё примеры для «пригласите его»...

show her inпусть войдёт

Show him in.
Пусть войдет.
— No, show him in.
Пусть войдет.
Show him in.
Пусть войдет.
So, show him in.
Ну, хорошо, пусть войдёт.
Show her in.
Пусть войдет.
Показать ещё примеры для «пусть войдёт»...

show her inпроводите его

Show him in at once.
Сразу же проводите его.
Show him in, please.
Проводите его.
Will you show him in, please?
Проводите его, пожалуйста.
Show him in, Dixon.
Проводи его к нам.
Please do show them in, Miss Lemon.
С Гикори Роуд. Пожалуйста, проводите их, мисс Лемон.
Показать ещё примеры для «проводите его»...

show her inприведите её

Show her in.
Приведите её.
All right, show her in.
Девочка здесь. Хорошо. Приведите её.
Shall I show him in?
Привести?
Now, wait, I'll show her in.
Теперь подожди, я приведу ее.
Show him in.
Приведи его.
Показать ещё примеры для «приведите её»...