shit out of them — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «shit out of them»

shit out of themменя до усрачки

Lewis, you scared the shit out of me!
Луис, ты напугал меня до усрачки!
— These guys scare the shit out of me.
— Они пугают меня до усрачки.
You scared the fucking shit out of me.
Ты меня до усрачки напугал.
You also scared the shit out of me.
Ты и меня до усрачки напугал.
Oh. Dee, you scared the shit out of me.
Ди, ты напугала меня до усрачки.
Показать ещё примеры для «меня до усрачки»...
advertisement

shit out of themменя напугал

You scare the shit out of me!
Ты меня напугал!
My God, you scared the shit out of me.
— Блин, пап, ну ты меня напугал!
Oh, you scared the shit out of me.
Как же ты меня напугал!
— You scared the shit out of me.
— Ты меня напугал.
You scared the shit out of me!
— Боже! Ты меня напугал!
Показать ещё примеры для «меня напугал»...
advertisement

shit out of themменя до смерти

— You scared the shit out of me,Jack!
Ты напугал меня до смерти, Джек!
Cos it scared the shit out of me.
Это пугает меня до смерти.
The only articles that I have ever written that truly mattered scared the shit out of me.
Единственные стать которые я написала и которые действительно имели значение пугали меня до смерти.
You scared the shit out of me.
Испугал меня до смерти.
You know you scared the shit out of me, right?
Ты знаешь, что ты напугал меня до смерти?
Показать ещё примеры для «меня до смерти»...
advertisement

shit out of themвыбью из тебя всю дурь

I will beat the shit out of you!
Я выбью из тебя всю дурь!
I will beat the shit out of you.
Я выбью из тебя всю дурь.
— I'll kick the shit out of you!
— Я выбью из тебя всю дурь.
What you read in there drove you to stalk Jack Grayson and try and beat the shit out of him for «experiencing» Ashley Carter.
То, что вы прочитали здесь, побудило вас выследить Джека Грейсона и попытаться выбить всю дурь из него за «любовь по контракту» с Эшли Картер.
I see a kid with a bicycle helmet on, I wanna smack the shit out of him.
Когда вижу, как какой-нибудь сопляк ездит на велике в шлеме, так и хочется выбить всю дурь из него.
Показать ещё примеры для «выбью из тебя всю дурь»...

shit out of themменя до чёртиков

— You scared the shit out of me.
— Ты меня до чертиков напугал!
Jesus Christ, Ed, you scared the shit out of me.
Господи, Эд, ты меня до чертиков напугал.
You scared the shit out of me, girl.
Господи, ты меня до чертиков напугала, девочка.
You scared the shit out of me.
Ты напугала меня до чёртиков.
That stuff scares the shit out of me.
Вот что пугает меня до чертиков.
Показать ещё примеры для «меня до чёртиков»...

shit out of themизбил меня

Dodd beat the shit out of me.
Додд избил меня.
He beat the shit out of me.
Он избил меня.
He'd just beaten the shit out of me.
Он избил меня.
Emma Jean... you beat the shit out of her.
Эмма Джин... ты избила её.
Kicked the shit out of her.
Избила её.
Показать ещё примеры для «избил меня»...

shit out of themим задницы

Now beat it, before I come down there and kick the shit out of you.
Так что вали отсюда пока я не спустилась и не надрала тебе задницу.
Uncuff me so I can beat the shit out of you.
Я надеру тебе задницу.
I'm not so old that I won't kick the shit out of you.
Я еще не на столько старый, чтобы не надрать тебе задницу.
Ripple the shit out of'em.
Давай, надери им задницы.
Well, short of showing up at all their houses... and beating the shit out of them, I guess.
Ну а eсли пoявляться у них дoма... и надирать им задницы, я думаю, мoжнo.
Показать ещё примеры для «им задницы»...

shit out of themв штаны не наложил

That scared the shit out of me.
Я от страха чуть в штаны не наложил.
You scared the shit out of me.
Я чуть в штаны не наложил.
Frightened the shite out of me, they did.
Я чуть в штаны не наложила от страха.
Dude, you scared the shit out of me.
Чувак, я чуть было в штаны не наложил.
You scared the shit out of me.
Я чуть в штаны не наложил от страха.
Показать ещё примеры для «в штаны не наложил»...

shit out of themменя до полусмерти

It was six of them beating the shit out of him.
Их было шестеро, избили его до полусмерти.
So, your plan is to, what, just beat the shit out of him?
— И ты решил, что нужно просто избить его до полусмерти?
He beat the shit out of her.
Он избил ее до полусмерти.
Yeah, I scared the shit out of her, per your request.
Да, напугала её до полусмерти, как ты и просила.
Two hasidic jewish men came and beat the shit out of me in my own house... When I was wearing a silk, pink robe.
В мой дом явились два еврея-хасида и избили меня до полусмерти, когда я был разодет в розовый шёлк.
Показать ещё примеры для «меня до полусмерти»...

shit out of themэту дурь из их мoзгoв

Yeah, slammed the shit out of it.
Да, со всей дури.
I did kick the shite out of his granny, but A, she were asking for it, and B, she would have killed me.
Но я правда выбил всю дурь из его бабки, Во-первых, она на это напрашивалась, и во-вторых, она бы меня убила.
I should smack the shit out of you right now.
Выбить бы из тебя дурь прямо сейчас.
You gonna beat the shit out of your mom?
Пойдёшь, выбьешь дурь из своей матери?
I'll do it. I'll slap the shit out of you.
Я сделаю это, я вышлепаю из тебя всю дурь.
Показать ещё примеры для «эту дурь из их мoзгoв»...