secrets — перевод на русский
Варианты перевода слова «secrets»
secrets — тайну
To keep your secret.
Чтобы сохранить вашу тайну.
Just a moment, please. I have a secret.
Послушайте минуту, я раскрою вам тайну.
— Mr. Pirovitch, can you keep a secret?
— Мистер Пирович, сохраните тайну?
But I shall discover your secret.
Но я раскрою вашу тайну.
— Norval, can you keep a secret?
— Норвелл, Вы умеете хранить тайну?
Показать ещё примеры для «тайну»...
advertisement
secrets — втайне
My dear Miklós, you are red in secret.
Мой дорогой Миклош, Вы Красный втайне.
I was secretly rejoicing, yet I loved your mother in my own confused way.
Я втайне был рад, что её не стало, хотя я и любил её. По-своему.
When married, I gambled in secret.
Когда я была замужем, я играла втайне.
I figured, secretly you wanted to know, so I told you.
Я подумал, что втайне тебе интересно узнать куда, поэтому и сказал.
While my father prayed earnestly to God to protect commerce I would offer up... secretly... the proudest prayer a boy could think of.
Пока мой отец истово молился Богу и просил защитить торговцев я возносил втайне честолюбивейшее из мальчишеских желаний.
Показать ещё примеры для «втайне»...
advertisement
secrets — секрет
A secret so great... that those who share it with me cannot live!
Такой великий секрет... что те, кому вдруг я его открою жить дальше не смогут!
Like to hear a little secret?
Хочешь услышать маленький секрет?
Why? Because you will take one step toward me... and know my secret, and lose courage.
Потому что Вы сделаете шаг навстречу мне... узнаете мой секрет, и утратите свою смелость.
It sounded like some kind of secret.
Звучит, как будто какой-нибудь секрет.
A very important secret for this country.
Важный секрет этой страны.
Показать ещё примеры для «секрет»...
advertisement
secrets — секретный
An important secret is being taken out of this country by a foreign agent.
Секретный документ был украден иностранным агентом.
Secret code.
Секретный код.
Secret order.
Секретный приказ.
This tunnel is a secret passage that leads to the garden of the Sasa-no-ma Palace where Lady Sen is.
Этот туннель — секретный переход, ведущий в сад дворца Саса-но-ма, где находится принцесса Сэн.
— Is he a secret agent?
— Он секретный агент?
Показать ещё примеры для «секретный»...
secrets — потайной
A secret what?
— Что потайная?
A secret...
А! Потайная!
So it is in the old organ-grinder's hovel— that's where there's a secret...
Так, значит, это в каморке старого шарманщика находится потайная...
You mean, when the clock strikes the right time it opens, and there's a secret stair?
Ты имеешь в виду, когда часы пробьют верное время, они откроются и за ними будет потайная лестница?
There's got to be a... A secret door or a... Passageway or something.
Здесь должна быть потайная дверь... или тоннель.
Показать ещё примеры для «потайной»...
secrets — тайком
But you can irte secretly.
Но ты можешь уйти этой ночью тайком.
After she died, he came to see me in secret again.
После того, как она умерла, он приходил, чтобы тайком со мной встретиться.
I see her secretly.
— Иногда мы видимся тайком.
We are doing it secretly.
Мы сделаем это вдвоём и тайком.
We are going to swim, in secret.
Мы тайком искупаемся.
Показать ещё примеры для «тайком»...
secrets — хранить секреты
— Can you keep a secret, Danny?
— Ты умеешь хранить секреты, Дэнни?
Can you keep a secret, hmm?
Ты умеешь хранить секреты, а?
— Can you keep a secret?
— Вы умеете хранить секреты?
That cat could really keep a secret.
Эта кошка действительно умела хранить секреты.
Aviya, can you keep a secret?
Авия, ты можешь хранить секреты?
Показать ещё примеры для «хранить секреты»...
secrets — хранить тайны
Keep a secret?
— Умеешь хранить тайны?
I hope you can keep a secret.
Надеюсь, ты умеешь хранить тайны.
Can you keep a secret?
Сестра. Ты умеешь хранить тайны?
— Can you keep a secret?
— Ты умеешь хранить тайны?
— Can you keep a secret?
Ты умеешь хранить тайны? — Нет.
Показать ещё примеры для «хранить тайны»...
secrets — знает
Keeping our presence here secret is an enormous tactical advantage.
То, что клингоны не знают о нашем присутствии — огромное тактическое преимущество.
It's no secret what you did to Callie Travers.
Все знают, что вь? сделали с Келли Трэвис.
— I assume my arrival has been kept strictly secret.
— Надеюсь, о моем приезде никто не знает.
It's not nice to keep secrets from me.
Ваш муж все знает.
— It's a secret.
— Лучше тебе этого не знать.
Показать ещё примеры для «знает»...
secrets — есть тайник
Our secret place.
Наш тайник.
And then the sooner we'll have better... you know, the sooner we find the secret.
И затем чем скорее мы..., вы знаете, тем скорее мы найдем тайник.
You got a secret supply of pills or what?
У тебя есть тайник с таблетками?
The bathroom cabinet has a secret compartment.
В ванной есть тайник.
Laura talked about a secret hiding place.
Лора говорила о тайнике.
Показать ещё примеры для «есть тайник»...