scared to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «scared to»
scared to — напуган до
And he ran out of the building and he was scared to death.
И он выбежал оттуда. Он был напуган до смерти.
I was scared to death.
Я был напуган до смерти.
— The guy is scared to death.
— Парень напуган до смерти.
He rolls onto his back, scared to death.
Он перекатывается на спину, напуган до смерти.
Oh, sir! I am almost scared to death now.
Ого, я напуган до смерти.
Показать ещё примеры для «напуган до»...
advertisement
scared to — боишься
Are you scared to come in the water?
— Ты что, боишься воды?
Scared to be known.
Боишься.
Scared to, ain't you?
— Боишься, не так ли?
It's got so you're even scared to do that.
Такое впечатление, что ты боишься даже этого.
You're just too scared to let go and actually care about somebody.
Ты просто слишком боишься по-настоящему заботиться о ком-либо.
Показать ещё примеры для «боишься»...
advertisement
scared to — до смерти боится
She's scared to death of that mob.
Она до смерти боится этой шайки.
He hates rats. He's scared to death of them.
Он до смерти боится крыс.
because he's scared to death of your dog.
...потому что он, ну, в общем, он до смерти боится твоего пса.
So I, uh, I really need your help, Mark, 'cause Tracy is scared to death of these Jericho guys, and I'm afraid they're gonna try to find her.
Так что мне, эм, мне действительно нужна твоя помощь, Марк, потому что Трейси до смерти боится тех парней их Иерихона, и я боюсь, что они попытаются найти её.
She's scared to death of him.
Она его до смерти боится.
Показать ещё примеры для «до смерти боится»...
advertisement
scared to — испугался
You gentlemen made such a racket, Frank Loving was too scared to deal.
Господа, вы так много шумите, что я было уже испугался.
I was scared to say so then but a few years later, I went to the sheriff, old Sunshine.
Я тогда испугался. Но несколько лет спустя, я пошел к шерифу.
Maybe... you are scared to.
Возможно... ты испугался...
He's scared to come in because of Amanda.
Он испугался Аманды. И не зашел сюда.
— I've been scared to death.
Я испугалась до смерти.
Показать ещё примеры для «испугался»...
scared to — страшно
Maybe I was just scared to.
А может, слишком страшно.
I've been scared to go down in the cellar ever since.
Мне страшно было даже в подвал спускаться.
I'm damn scared to see her on the street.
Мне, например, страшно видеть её на улице.
Because you'd be scared to go without me.
Потому, что тебе будет страшно без меня.
But everyone was scared to death.
Но всем здесь было страшно до смерти.
Показать ещё примеры для «страшно»...
scared to — боюсь сказать
I'm not even scared to tell Mom and Dad.
Я совсем не боюсь сказать родителям.
I'm not scared to say it.
И не боюсь сказать это.
I was scared to tell you about N.Y.U.
Я боялась сказать тебе про N.Y.U.
'cause i've been really scared to tell you.
Потому что я действительно боялась тебе сказать.
They were too scared to tell me.
Они боялись сказать мне.
Показать ещё примеры для «боюсь сказать»...
scared to — от страха
And I remember, at night, I was scared to death.
Я помню, как по ночам я умирала от страха.
Is it hot in here or am I just scared to death?
Здесь жарко или от страха потею?
Prue, five women your age have been scared to death since midnight.
Прю, пять женщин твоего возраста умерли от страха.
I'm scared to death.
Помру от страха.
Now everybody's going to be scared to death.
Теперь все умрут от страха.
Показать ещё примеры для «от страха»...
scared to — до смерти напуган
He just seems scared to death.
— Он до смерти напуган.
She told me that the first time he was on stage, he was scared to death.
Она рассказала мне, что когда он впервые оказался на сцене, он был до смерти напуган.
You were scared to death in here?
Ты был до смерти напуган, находясь тут?
— He's scared to death.
— Он до смерти напуган.
Give him some air. He's scared to death.
Он до смерти напуган!
Показать ещё примеры для «до смерти напуган»...
scared to — боится говорить
Scared to talk to me, eh, coward?
Боишься говорить со мной, ты, трус?
No, I think you're just scared to talk to them.
Я думаю, ты просто боишься говорить с ними.
That girl at Snow's, she's scared to talk.
— Эта девушка из Сноу, боится говорить.
Maybe he's scared to talk to you, Ezra.
Может он боится говорить с тобой Эзра?
Don't be scared to tell the truth.
Не бойтесь говорить правду.
Показать ещё примеры для «боится говорить»...
scared to — боюсь умереть
Well, I'm not scared to die for my country, Frank.
Я не боюсь умереть за свою страну, Фрэнк.
I'm 36. I have a wife, a child, and a mortgage and I'm scared to death I'm turning into my father.
Мне 36 лет, у меня есть жена и дочь, у меня есть обязательства перед банком и я боюсь умереть.
I ain't scared to die.
Я не боюсь умереть.
I was scared to death.
Я боялась умереть.
My throat had closed up and there I was, standing on a dark stage scared to death.
Моё горло было перекрыто. И вот я оказалась стоящей на тёмном помосте и боялась умереть.
Показать ещё примеры для «боюсь умереть»...