said anything — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «said anything»
said anything — ничего не говорил
— He never said anything, but... — See?
Но он никогда ничего не говорил.
I never said anything about Vichy, did I?
Я ничего не говорил о Виши, да?
But he never said anything.
Но он никогда ничего не говорил.
— Did your father say anything about me?
— Папаша обо мне ничего не говорил? — Нет.
— Has he said anything to you?
— Неужели он ничего не говорил тебе?
Показать ещё примеры для «ничего не говорил»...
advertisement
said anything — ничего не сказал
Without even saying anything?
— Около часа назад. И ничего не сказал?
Have you said anything to Tracy?
Ты ничего не сказал Трейси?
— Why did not you say anything?
— А почему ничего не сказал?
— Did he say anything?
Ничего не сказал?
Did he say anything else?
А кроме этого, он ничего не сказал?
Показать ещё примеры для «ничего не сказал»...
advertisement
said anything — молчи
How can you just sit there and not say anything?
Что же ты молчишь?
Don't you say anything?
Что же ты молчишь?
Can't you say anything?
Ты молчишь?
What's wrong, not saying anything?
Что такое, почему молчишь?
Don't you say anything?"
Почeму ты молчишь?"
Показать ещё примеры для «молчи»...
advertisement
said anything — ничего не рассказывала
He doesn't need to say anything.
Ему и не надо ничего рассказывать.
We're just a little more careful in public and we don't say anything to anybody.
Мы просто будем немного осторожнее на публике, и не будем никому ничего рассказывать.
Listen, we're here, and I'm assuming you're not going to say anything to them.
Знаешь, я полагаю, им не стоит ничего рассказывать.
Did Ethan say anything about his tutoring session?
— Этан ничего не рассказывал о своем занятии?
He never said anything.
— Он ничего не рассказывал!
Показать ещё примеры для «ничего не рассказывала»...
said anything — рассказал
Have you said anything to her?
Ты ей рассказал?
So that afterwards you wouldn't be able to say anything... to anyone.
Чтобы потом ты не рассказал никому.
Why didn't you say anything?
Почему ты мне это не рассказал?
So, uh, did you say anything to her?
— Вы ей что-нибудь рассказали?
He has known about it that long and he didn't say anything?
Он знал обо всем уже давно и ничего не рассказал?
Показать ещё примеры для «рассказал»...
said anything — сказала ни слова
— You saw all the reports. Phil copied you. You never said anything!
Ты в курсе всего расследования и не сказала ни слова!
She hasn't said anything.
Она не сказала ни слова.
I didn't say anything.
Я же не сказала ни слова.
She said that he left without saying anything?
Нет, подожди! Она сказала, что он уехал, не сказав ни слова!
Shyly, without saying anything.
Робко, не сказав ни слова.
Показать ещё примеры для «сказала ни слова»...
said anything — сказать что угодно
You can say anything to that sweating, gluttonous face.
Вы можете сказать что угодно прямо в эту потную, прожорливую рожу.
Well, in his state of mind he might say anything.
Ну, в его состоянии он может сказать что угодно.
Anyone can say anything he or she wants to say.
Каждый может сказать что угодно, он или она хотят сказать.
I thought you'd think I'd do anything, that I'd say... say anything, that I'd sell you out, that I'd...
Решишь, что я готова пойти на все. Сказать что угодно.
She'll say anything.
Она что угодно скажет.
Показать ещё примеры для «сказать что угодно»...
said anything — ничего не могу сказать
No I can say anything.
Я ничего не могу сказать.
Gosh, I guess I couldn't say anything.
Черт, кажется я ничего не могу сказать.
I wonder why I can't say anything in a businesslike manner.
Интересно, почему я ничего не могу сказать как надо.
— I can't say anything more.
— Я больше ничего не могу сказать.
We can't say anything.
Я ничего не могу сказать.
Показать ещё примеры для «ничего не могу сказать»...
said anything — ни слова
You don't say anything.
Ни единой душе ни слова!
We know it's against the law for you to say anything.
Ни слова. Я понимаю.
But... don't say anything to anyone for a while.
Но... пока никому ни слова.
(LORD CUMNOR) I'm sorry I said anything about it now.
Я буду очень рада, если окажется, что в этой истории нет ни слова правды. Напрасно я тебе рассказал.
Don't say anything else.
Больше ни слова.
Показать ещё примеры для «ни слова»...
said anything — что угодно
You go right ahead and say anything you want to.
Говорите, что угодно.
Say anything at all.
Все, что угодно.
Say anything!
Что угодно!
Well, like you say, a guy will say anything.
Так ты говоришь, сказать можно все, что угодно.
I didn't give it much thought until now, since a guy will say anything when his number's up.
Я не придавал этому значения до сих пор, ведь сказать можно все, что угодно, когда дела твои совсем никуда.
Показать ещё примеры для «что угодно»...