что угодно — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «что угодно»

«Что угодно» на английский язык переводится как «anything».

Варианты перевода словосочетания «что угодно»

что угодноanything

Дети могут достать во дворе почти всё что угодно до тех пор, пока могут себе это позволить.
Kids can get pretty much anything they want in the yard, as long as they can afford it.
Мы знали, что если переживем школу, переживем что угодно.
We knew if we could make it through high school together, we could make it through anything.
Ты вообще думала повесить здесь какие-нибудь картины или что-нибудь, что угодно? Может, плакат?
You ever think about maybe hanging a little art in here or something, anything?
Млечный путь, что угодно.
Stardust, anything.
— Конечно, все что угодно.
Sure, anything.
Показать ещё примеры для «anything»...
advertisement

что угодноanything you want

Ну, снимите их, перепишите их, делайте все, что угодно с ними.
Well, take them down, burn them, do anything you want with them.
Спрашивайте меня о чем угодно.
Ask me anything you want.
Скажите, что с нами генерал, скажите что угодно, но уберите от меня дурака из Вест-Пойнта.
Tell him we got a general with them... tell him anything you want, just get that West Point bum off of my back.
Со своей долей ты можешь делать что угодно.
With your share, you can do anything you want.
С деньгами, можно купить все, что угодно.
With mone y, you can buy anything you want.
Показать ещё примеры для «anything you want»...
advertisement

что угодноwhatever

Что угодно.
Whatever.
Идите, купите сыр и паштет, что угодно...
Go and buy some cheese, ham, whatever.
Если их разлучишь, можешь взамен потребовать у нас что угодно.
If you separate them, you can ask whatever you want from us.
Люди в этой стране творят всё, что угодно.
People just do whatever the hell they want in this country.
У нее инфантилизм или паранойя, да что угодно.
She could be infantile or paranoid, whatever.
Показать ещё примеры для «whatever»...
advertisement

что угодноeverything

И вы можете стрелять в неё всем чем угодно, даже кухонной мойкой.
You could hit it with everything but the kitchen sink.
Где можно найти все, что угодно.
You can get everything.
На Новом рынке можно найти что угодно...
New Market stocks everything these days.
Что угодно — за помощь.
Everything, if you help me.
Я всегда полагал, что ты можешь справиться с чем угодно.
I used to figure you had a handle for everything.
Показать ещё примеры для «everything»...

что угодноwhatever you want

Ты можешь делать что угодно.
You can do whatever you want!
Можете проклинать меня, бить, делать что угодно, а можете бежать и спасаться.
You can punch me or kick me or whatever you want, and you can run somewhere safe.
Конечно, милый. Все что угодно.
All right, darling, whatever you want.
Эдак, он все что угодно поцелует.
Thereafter, he can kiss whatever you want.
— О чем угодно.
Whatever you want.
Показать ещё примеры для «whatever you want»...

что угодноwhat you want

Ты можешь делать всё, что угодно.
You can do what you want.
По мне, можешь писать всё что угодно, только выбрось наши имена из своих писулек.
You can write what you want, but kindly leave our names out of it.
С ними уже можно заниматься всем, чем угодно.
You can do what you want with them.
Вы можете здесь делать всё, что угодно, как только подпишете договор аренды.
You can do what you want once the lease is signed.
Попозже ты сможешь хотеть что угодно!
Afterwards you can to want you want!
Показать ещё примеры для «what you want»...

что угодноsay anything

Скажите что угодно.
Say anything.
Вы можете сказать что угодно прямо в эту потную, прожорливую рожу.
You can say anything to that sweating, gluttonous face.
Что угодно!
Say anything!
Ну, в его состоянии он может сказать что угодно.
Well, in his state of mind he might say anything.
Они могут истязать тебя... и заставить сказать тебя, что угодно.
They can torture you... and make you say anything.
Показать ещё примеры для «say anything»...

что угодноthings

Можно достать всё, что угодно, если ты знаешь нужных людей.
You can get a lot of things, if you know the right people.
Так до чего угодно домолчаться можно.
This way we may hush up most horrible things.
Что угодно.
— Any number of things.
Они вставляют всё что угодно себе во все дыры. В любую дырку.
They insert things into any opening on their body.
Надпись «Врата на Небеса» может означать что угодно.
«Doorway to Heaven» could mean any number of different things.
Показать ещё примеры для «things»...

что угодноknow

Многие рады обсудить со мной что угодно.
I KNOW PEOPLE GLAD TO DISCUSS THINGS WITH ME
А пресса готова напечатать все, что угодно!
And, you know, they'll print anything.
Бенедикт может сделать все что угодно.
Benedict can do anything. But we know who he is.
Для тебя всё что угодно.
You got it, you know it.
— Там может быть что угодно.
— There could be anything in it. -Yes, I know.
Показать ещё примеры для «know»...

что угодноbet

Спорю на что угодно — он и спит в форме.
I bet he sleeps in his uniform.
На что угодно спорю, в эту самую минуту она кому-то уже рассказывает.
I bet right this minute she's telling someone about it.
На что угодно поспорю, что они утащили наше столовое серебро.
I'll bet they made off with the good silver.
Я готов поспорить на что угодно что мою рубашку разодрала какая-то красотка. Нет?
If it wasn't you, I'd bet my right arm some lady ripped my shirt, no?
— Ставлю что угодно.
You bet.