rot in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «rot in»

rot inгнить в

Well, unless you do something, starting tomorrow... Your Highness will be rotting in jail.
Ну то что вы будете делать, известно — с завтрешнего дня, Ваша Светлость будет гнить в тюрьме.
Then let him rot in a black star.
Тогда позвольте ему гнить в черной звезде.
And for that, you will rot in this dungeon forever.
И за это будешь вечно гнить в этом подземелье.
Do you want to rot in one of these prisons?
Ты хочешь гнить в одной из этих тюрем?
Thought you could leave me to rot in that dump without barely enough cash for a bottle of Mateus.
Думала, что можешь оставить меня гнить в этой дыре с деньгами, которых на хватит на бутылку Матеуша.
Показать ещё примеры для «гнить в»...
advertisement

rot inсгнить в

He can rot in that jail, for all I care.
Он может сгнить в этой тюрьме, мне все равно.
You and your fine, honest young man can rot in hell, as far as I am concerned.
Ты и твой хороший и честный молодой человек можете сгнить в аду, мне нет заботы.
— He should be rotting in prison!
Он должен сгнить в тюрьме!
If he was stupid enough to get involved with terrorists, he can rot in jail.
Если он был так глуп, чтобы связаться с террористами, он может сгнить в тюрьме.
She might as well die tonight than rot in a jail.
Лучше ей умереть сегодня, чем сгнить в тюрьме.
Показать ещё примеры для «сгнить в»...
advertisement

rot inгори в

Rot in hell.
Гори в аду!
Rot in hell.
Гори в аду.
Well, I kinda worked that bit out when you sent me a photo of Sonia and me with, «Rot in hell,» written on the back.
Я типа как уже все понял, когда ты оставила фото меня и Сони с подписью — гори в аду.
Rot in hell, butt muncher.
Гори в аду, членосос.
Rot in hell.
Гори в аду.
Показать ещё примеры для «гори в»...
advertisement

rot inв тюрьме

Nobody wants to see janice raleigh rot in prison More than me.
Никто не хочет видеть Джанис Рейли гниющую в тюрьме больше, чем я.
I hope your stepmother enjoys rotting in jail, protecting the legacy of the great Bart Bass.
Я надеюсь, что твоя мачеха наслаждается гниением в тюрьме защищая имя Барта Басса.
I will not calm down until this woman is locked away and rotting in jail for the rest of her life!
Я не успокоюсь, пока эту женщину не посадят и она не сгниет в тюрьме.
Now we've got him and he can rot in jail.
Сегодня, благодаря тебе, он в тюрьме. И, клянусь, он оттуда не выйдет!
Refuse and you'll spend the next 1 0 years rotting in prison.
Иначе следующие 10 лет вы проведёте в тюрьме.
Показать ещё примеры для «в тюрьме»...

rot inгниющих на

Right now, outside of Siroun, you'll find the bodies of every Armenian from my village, rotting in a river.
Прямо сейчас, на берегу речки, Вы найдете тела всех армян из моей деревни. гниющие в воде.
For he is but a cloven beast, rotting in the mire and muck, as unclean as his festering soul.
Ибо он — всего лишь двуличное чудовище, гниющее в грязи и навозе, такое же нечистое, как и его гнойная душа.
And what I want is to see Zayday and that talking bowling ball on a stick Grace rotting in prison for the rest of their lives.
И чего я хочу, так это видеть Зейдей и Грейс — этот говорящий шар для боулинга на веточке, — гниющими в тюрьме до конца своих жизней.
Legends are but bone and meat of dreams. Rotting in the harsh sun of reality.
Легенда это просто кровь и плоть для мечты, гниющей на жестоком солнце реальности.
There's nothing more tragic than an innocent man rotting in jail.
Нет ничего более трагичного, чем невиновный человек, гниющий в тюрьме.
Показать ещё примеры для «гниющих на»...

rot inбудешь гнить в

I hope you rot in prison!
Надеюсь, ты будешь гнить в тюрьме.
Rot in Hell.
Будешь гнить в аду.
When mills start falling, they'll be yours, while you rot in a cell thinking on your greed.
Когда мельницы начнут валиться, они будут твоими, пока ты будешь гнить в камере, думая о своей жадности.
I'd hoped that you'd rot in hell a whole lot longer than 5 years.
Я надеялся, что ты будешь гнить в аду намного дольше пяти лет.
You're going to rot in prison for life this time.
Ты всю жизнь будешь гнить в тюрьме.
Показать ещё примеры для «будешь гнить в»...

rot inгнить в тюрьме

The two of you will get married, and after that you can spend the rest of your days rotting in a cell for all I care.
Вы двое сыграете свадьбу, а после этого, весь остаток своей жизни вы можете гнить в тюрьме, мне то что.
Boy, tell Ahmed... his brother Sadam is not crazy. I'm not interested in rotting in jail for him.
Скажи большому хозяину, что я не идиот, чтобы гнить в тюрьме из-за него...
If I have to rot in the can under false accusations, I'd rather give that a thought.
Раз мне предстоит гнить в тюрьме, я должен хорошенько об этом поразмыслить.
Well, maybe next time, I'll let your son rot in the cell.
Или в следующий раз я оставлю твоего сына гнить в тюрьме.
So what if Milos is rotting in prison!
Ато, что мой Милош в тюрьме гниет, тебе наплевать!
Показать ещё примеры для «гнить в тюрьме»...

rot inсгоришь в

I hope you fucking rot in hell.
Я надеюсь, ты сгоришь в аду!
You do this to me, may you rot in hell!
Если ты так поступаешь, то сгоришь в аду!
You're a coward and a bastard, and I hope you rot in hell!
Ты трус и негодяй! Надеюсь, ты сгоришь в аду!
For what you did... you can rot in hell.
За все, что ты сделала... ты можешь сгореть в аду.
He can rot in hell for all I care.
Он может сгореть в аду.
Показать ещё примеры для «сгоришь в»...

rot inв ад

I hope you people rot in hell for this!
Надеюсь вы за это отправитесь в ад.
Betray me, and I will joyfully send you back to rot in hell,
Если ты попытаешься меня предать, я с удовольствием отправлю тебя обратно в ад ...
— So I'm not gonna rot in hell?
— Значит я не попаду в ад?
Let those Kurds rot in hell!
Пусть эти Курды сгорят в аду!
I need to tell my mother, my sister, that they're safe and that he's rotting in hell.
Мне нужно сказать матери и сестре, что они в безопасности, а он горит в аду.

rot inгнить за решёткой

And you have just as much blame for Cyrus rotting in jail as I do.
Ты тоже виновата в том, что оставила Сайруса гнить за решеткой не меньше меня.
But I won't rot in jail.
Но гнить за решеткой я не буду.
But I can't let Petros rot in prison.
Но я не позволю Петросу гнить за решеткой. Я была с ним вчера.
So why isn't she rotting in a cell?
Так почему она не гниет за решеткой?
You thought we'd rot in prison?
Ты думал, мы за решеткой гнить будем?