сгнить в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сгнить в»

сгнить вrot in

Чтоб ты сгнил в аду, мерзкий паразит!
You rot in hell, you filthy vermin!
Надеюсь ты сгниешь в этом костюме.
I hope you rot in that suit.
Я хочу, чтобы этот мерзавец сгнил в тюрьме.
I want to let that bastard rot in jail.
Он может сгнить в этой тюрьме, мне все равно.
He can rot in that jail, for all I care.
Может быть, ты сгниешь в Таркне!
May you rot in Tarkna!
Показать ещё примеры для «rot in»...

сгнить вdie in

Из-за него моему сыну суждено сгнить в тюрьме?
Is he the reason my son will die in jail?
Она сказала, что мой отец сгниет в тюрьме.
She said my father would die in prison.
Тот, кто это сделал должен сгнить в тюрьме.
Whoever did it should die in prison.
Поедешь в Европу, сгниешь в тюрьме Перпиньян.
You go back to Europe, you'll die in Perpignan Prison.
— Да за двойное убийство он должен сгнить в тюрьме.
— For double murder, he's gonna die in prison.
Показать ещё примеры для «die in»...

сгнить вrot away in

Да, прогулка, которую я могу совершить, только потому, что не сгнил в какой-нибудь тюрьме, пропуская твои достижения.
Yeah, a walk I can take only because I wasn't rotting away in some cell missing your accomplishments.
Вы бы предпочли, чтобы Наташа была здесь, а я сгнил в камере.
You'd much rather Natasha was here and I was rotting away in a cell.
Гораздо лучше позволить ему сгнить в его конторе в Мадрасе?
Much better, let him rot away in his office in Madras?
Ты родилась не за тем, чтоб сгнить в зоне фантомов.
You're meant for more than to rot away in the phantom zone.
Значит, мы просто позволим Корригану сгнить в тюрьме?
So we're just supposed to let Corrigan rot away?
Показать ещё примеры для «rot away in»...