room at — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «room at»

room atкомнату в

I guess I can see about a room at the hotel for you, for a parting gift.
Могу найти тебе комнату в отеле — прощальный подарок.
Got room at the booty house.
Получишь комнату в весёлом доме.
You got me a room at the White House.
Ты достал мне комнату в белом доме.
If you ever really want to compose, you must take rooms at Kahlenberg. I saw Karl.
Если вы хотите писать музыку, вы должны снять комнату в Каленберге.
Seriously, if I built him a sterile room at Tara Budge do you think I could keep him?
Серьезно, если я построю стерильную комнату в Тара Бадж думаете я могу его оставить?
Показать ещё примеры для «комнату в»...
advertisement

room atномер в

— Let us get you a room at the hotel.
Вы можете пока снять номер в отеле.
Honey, I got us that room at the Woodford Inn this weekend.
Дорогая, я забронировал нам номер в отеле «Вудфорд Ин» на эти выходные.
I booked a room at the airport hotel when I saw how bad the weather was.
Я сняла номер в отеле аэропорта, когда увидела насколько плоха погода.
I got us a room at the Marriott!
Я снял нам номер в Марриоте!
She had a great room at the Palermo, people waiting on her day and night.
У неё был превосходный номер в Палермо, где её обслуживали и днем и ночью.
Показать ещё примеры для «номер в»...
advertisement

room atместа

There's room at this table... if anybody wants to sit next to me.
Тут за столом есть ещё места... Если кто-нибудь хочет, он может сесть рядом со мной...
Peter, it's ridiculous for you to stay in a hotel When there's more than enough room at June's.
Питер, смехотворно останавливаться в отеле, когда у Джун более чем достаточно места.
Ah, come on, there's plenty of room at our table.
Да ладно, у нас за столом много места.
— No room at the inn.
Мест нет.
— No room at the inn!
Мест нет!
Показать ещё примеры для «места»...
advertisement

room atзале в

She had an engagement in the Yellow Room at 5:00.
У нее встреча в желтом зале в пять часов.
The fireplace in the great room at Rosings would be much larger than that.
Камин в большом зале в Росингз значительно больше этого.
In a tack room at Taymor's house.
В тренировочном зале в доме Тэймора.
Now, I've already booked the Crystal Room at the Hyatt for next June...
Я уже заказала зал торжеств в отеле Хаят на следующий июнь...
Let's see if we can book the private dining room at the Britannian Hotel.
Давай посмотрим, удасться ли забронировать отдельный зал
Показать ещё примеры для «зале в»...

room atотеле

Did you check our rooms at the St. Regis?
Вы уже были в отеле?
If you are a ginger and would like to join The Ginger Separatist Movement, you can attend their first meeting this Friday in the Sunset Room at the Airport Hilton.
Если ты рыжий и хочешь присоедениться к Рыжему Сепаратистскому Движению, ты можешь посетить их первую встречу в эту пятницу в отеле Восход в аэропорту Хилтона.
They're in my rooms at the hotel.
Оно осталось в отеле.
Now the party's gonna be at the Oak Room at the Plaza.
Вечеринка будет в баре Oak Room в отеле Plaza.
The Oak Room at the Plaza.
В баре Oak Room в отеле Plaza.
Показать ещё примеры для «отеле»...

room atзабронировать номер в

Right under their noses... booking a room at the empire was genius. You sure you wanna do this?
Прямо перед их носом, забронировать номер в Эмпайр было просто гениально ты уверена, что хочешь этого?
Um, you know it's not too late to book a room at bacara.
Как думаешь, еще не поздно забронировать номер в Бакаре?
We can get a room at the Montage.
Можем забронировать номер в Montage.
So, I booked a room at the Waverly, and... I have to scrub in for a triple bypass.
Так что я забронировал номер в Waverly, и... у меня в клинике обход.
No, no, this year, I booked us a room at the Bel-Air Hotel with the full romance package.
Не в этот раз. Я забронировал номер в отеле Bel-Air и полный романтический набор.
Показать ещё примеры для «забронировать номер в»...

room atпомещение для

But we found your gun at the back room at Eddie's where you were staying.
Но мы нашли ваш пистолет в подсобном помещении Эдди, где вы ночевали.
We got you a room at an expensive resort.
Мы сняли тебе помещение на дорогой турбазе.
The test is going to be heavily monitored in a private room at their location to assure that there can be absolutely no cheating.
Тест пройдет в отдельном помещении на их территории под строгим контролем чтобы исключить любую возможность сжульничать.
Well, there's this really nice storage room At the theater. I've stayed there before, and I know
О, в помещении театра есть отличная кладовка, я там уже останавливался.
It's the room at the end of the hall, around to the right.
Помещение в конце зала, направо.
Показать ещё примеры для «помещение для»...

room atкомнату ночью

Their parents go into their rooms at night and snip off their toes.
Их родители идут к ним в комнату ночью и отрезают палец на ноге.
He has a habit of looking into my room at night from his office window, so we should do this in my room.
У него привычка смотреть в мою комнату ночью из окна офиса, поэтому мы должны быть в этой комнате.
Had been coming in her room at night.
Приходил в ее комнату ночью.
The little one would come into our room at night and crawl into bed with us, even though we asked her not to.
Младшая приходила в нашу комнату ночью и залезала в кровать, хотя мы просили ее не делать этого.
He'd come into our room at night, when we were sleeping and... kiss us on the eyes.
Он приходил к нам в комнату ночью, когда мы спали и... целовал наши глаза.
Показать ещё примеры для «комнату ночью»...

room atномер в отеле

One night, he took me back to his room at the Savoy.
Однажды ночью он привёл меня в свой номер в отеле Савой.
Suggested a room at the Adams House.
Предложил номер в отеле Адамс Хаус.
That's the room at the Lightfoot.
Это номер в отеле Лайтфут.
Hey, if that's a problem, uh, there's a room at the best Western down the street.
Эй, если это проблема, есть номер в отеле «Бест Вестерн» неподалёку.
Hey, I couldn't get a room at any of the Starwinds this weekend.
Слушай, я не смог найти номер ни в одном отеле Starwind на этот уикэнд.
Показать ещё примеры для «номер в отеле»...

room atв раздевалке

And was anyone else in the locker room at that time?
Был кто-либо еще в раздевалке в это время?
That was how he talked about the locker room at his school.
Он говорил так о раздевалке в своей школе.
Do you remember when we were at the dressing room at Healthis and met Hedberg and Ost?
Помнишь, мы встретили в раздевалке Хедберга и Йоста?
No, I don't think it will affect the locker room at all.
Нет, я не думаю, что это сильно повлияет на отношения в раздевалке.
Beiste needs the locker room at 4:30.
Бист нужна раздевалка в 4.30
Показать ещё примеры для «в раздевалке»...