ring up — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «ring up»

/rɪŋ ʌp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «ring up»

«Ring up» на русский язык можно перевести как «прокручивать» или «набирать номер» в контексте звонка по телефону.

Варианты перевода словосочетания «ring up»

ring upв чём дело

Hi. Cookie, what's up?
Печенюшка, в чём дело?
Well, what's up?
А в чём дело?
What's up? — Come on.
В чём дело?
What's up, coach?
В чем дело, тренер?
Sure, what's up?
Ну, сел. В чем дело?
Показать ещё примеры для «в чём дело»...
advertisement

ring upслучилось

We don't know what she is or what's up with her.
Нет, не совсем. Мы не знаем кто она или что с ней случилось.
We don't know what she is or what's up with her.
Сейчас мы не знаем что она или что с ней случилось.
What's up now'?
— Что случилось?
What's up, Forbes?
— Что случилось, Форбс?
What's up, Lenoir?
Что случилось, Ленуар?
Показать ещё примеры для «случилось»...
advertisement

ring upтам

The coachman is up there, see?
Извозчик вон там, видишь?
I wonder what's up there.
Интересно, а что там.
What's up there?
— А что там?
— Maybe they're up there.
— Может, они там.
Who's up there?
Кто это там сверху?
Показать ещё примеры для «там»...
advertisement

ring upне спала всю

You're up.
Ты не спишь?
I saw you were up, Homer.
Я увидела, что ты не спишь, Хомер.
Isn't it rather late for you to be up?
Довольно поздно для тебя, чтобы не спать?
I was up all night with a terrible toothache.
Я не спал всю ночь из-за ужасной зубной боли.
Guess you was up kinda late, too.
Вы тоже не спали.
Показать ещё примеры для «не спала всю»...

ring upэто зависит от

— That's up to you, Rocky.
Это зависит от тебя.
That's up to Mr. Wilson.
Это зависит от Мр. Уилсона.
It's up to the woman to knock him down, hog-tie him... and drag him in front of two witnesses immediately, if not sooner.
Это зависит от женщины, сбить его с ног и привязать к себе, к своей семье и притащить его сюда в присутствии двух свидетелей немедленно, если не раньше.
Well, it's up to you now.
Теперь всё зависит от тебя.
— Well, I guess it's up to you, Louise.
— Теперь все зависит от тебя, Луиза.

ring upподнялись

God, no. We were up at the observatory — and the sun was setting and...
Мы поднялись в обсерваторию и солнце заходило и ..
Or should it be up?
Или поднялись.
You'll see when you're up there:
Увидите, когда мы поднимемся:
I shall be down to you before you're up to me,
Спускайтесь, сэр! Я спущусь быстрее, чем вы подниметесь!
Mrs. Charles couldn't sleep, so I'm up.
Миссис Чарльз не могла уснуть, так что я поднялся.

ring upон наверху

He's up there.
Он наверху.
Yeah, but, lady, he's up there.
Да, леди, но он наверху.
She was up in my room.
Она была наверху в моей комнате.
I'm even more frightened that I was up there.
Я озадачен еще больше, чем наверху.
She's up there!
Она там. У нас наверху.