ring up — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «ring up»
/rɪŋ ʌp/Быстрый перевод словосочетания «ring up»
«Ring up» на русский язык можно перевести как «прокручивать» или «набирать номер» в контексте звонка по телефону.
Варианты перевода словосочетания «ring up»
ring up — в чём дело
Hi. Cookie, what's up?
Печенюшка, в чём дело?
Well, what's up?
А в чём дело?
— What's up? — Come on.
— В чём дело?
What's up, coach?
В чем дело, тренер?
Sure, what's up?
Ну, сел. В чем дело?
Показать ещё примеры для «в чём дело»...
advertisement
ring up — случилось
We don't know what she is or what's up with her.
Нет, не совсем. Мы не знаем кто она или что с ней случилось.
We don't know what she is or what's up with her.
Сейчас мы не знаем что она или что с ней случилось.
— What's up now'?
— Что случилось?
— What's up, Forbes?
— Что случилось, Форбс?
What's up, Lenoir?
Что случилось, Ленуар?
Показать ещё примеры для «случилось»...
advertisement
ring up — там
The coachman is up there, see?
Извозчик вон там, видишь?
I wonder what's up there.
Интересно, а что там.
— What's up there?
— А что там?
— Maybe they're up there.
— Может, они там.
Who's up there?
Кто это там сверху?
Показать ещё примеры для «там»...
advertisement
ring up — не спала всю
— You're up.
Ты не спишь?
I saw you were up, Homer.
Я увидела, что ты не спишь, Хомер.
Isn't it rather late for you to be up?
Довольно поздно для тебя, чтобы не спать?
I was up all night with a terrible toothache.
Я не спал всю ночь из-за ужасной зубной боли.
Guess you was up kinda late, too.
Вы тоже не спали.
Показать ещё примеры для «не спала всю»...
ring up — это зависит от
— That's up to you, Rocky.
Это зависит от тебя.
— That's up to Mr. Wilson.
— Это зависит от Мр. Уилсона.
It's up to the woman to knock him down, hog-tie him... and drag him in front of two witnesses immediately, if not sooner.
Это зависит от женщины, сбить его с ног и привязать к себе, к своей семье и притащить его сюда в присутствии двух свидетелей немедленно, если не раньше.
Well, it's up to you now.
Теперь всё зависит от тебя.
— Well, I guess it's up to you, Louise.
— Теперь все зависит от тебя, Луиза.
ring up — поднялись
God, no. We were up at the observatory — and the sun was setting and...
Мы поднялись в обсерваторию и солнце заходило и ..
Or should it be up?
Или поднялись.
You'll see when you're up there:
Увидите, когда мы поднимемся:
I shall be down to you before you're up to me,
Спускайтесь, сэр! Я спущусь быстрее, чем вы подниметесь!
Mrs. Charles couldn't sleep, so I'm up.
Миссис Чарльз не могла уснуть, так что я поднялся.
ring up — он наверху
He's up there.
Он наверху.
Yeah, but, lady, he's up there.
Да, леди, но он наверху.
She was up in my room.
Она была наверху в моей комнате.
I'm even more frightened that I was up there.
Я озадачен еще больше, чем наверху.
She's up there!
Она там. У нас наверху.