right near — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «right near»
right near — рядом с
Right near Ellie.
Рядом с Элли.
I parked right near the hospital.
Я припарковался рядом с госпиталем.
Right near the drop zone.
Рядом с зоной высадки.
Ross was conceived right near this tuxedo.
Росс был зачат рядом с этим смокингом.
I had a shop right near your place.
А цех был рядом с твоим домом.
Показать ещё примеры для «рядом с»...
advertisement
right near — недалеко от
Right near to the house.
Недалеко от дома.
The fifth one was here in Poland, right near the Baltic.
Пятый на карте был здесь в Польше, недалеко от Балтики.
This is Marlow Road, little side street, right near the hospital.
Это переулок Марлоу Роуд совсем недалеко от больницы.
Well, New London's right near Stars Hollow, and Preston's not.
Ну, Нью-Лондон недалеко от Старз Холлоу, а Престон далеко.
Isn't that right near us?
— Это недалеко от нас?
Показать ещё примеры для «недалеко от»...
advertisement
right near — прямо рядом с
I live right near Monkey Hell.
Я живу прямо рядом с Обезьянним Адом.
Right near the window, you get a little air.
Прямо рядом с окном, Здесь больше воздуха.
— Harbor is right near the rink.
— Гавань прямо рядом с катком.
Then one of the choppers fired a missile right near us.
Затем один из вертолётов долбанул ракетой прямо рядом с нами.
Actually right near the Slapping Tree.
Прямо рядом с Пощёчиновым деревом.
Показать ещё примеры для «прямо рядом с»...
advertisement
right near — прямо возле
Tucked between two legs, wedged right near your asshole.
Зажаты между ногами, колыхаются прямо возле задницы.
Right near the vending machines.
ПРЯМО ВОЗЛЕ ТОРГОВОГО АВТОМАТА. У ВАС ЕСТЬ КАКАЯ-НИБУДЬ МЕЛОЧЬ?
What we do know is that every Wednesday at 2:00 there's a drop-off scheduled at a truck stop right near the highway.
Мы теперь знаем, что каждую среду в 14:00 происходит регулярная разгрузка грузовиков на стоянке прямо возле шоссе.
They're singing right near me, so it's a great musical.
Они поют прямо возле меня, мне нравится этот мюзикл.
It's right near Eric's house.
Прямо около дома Эрика.
Показать ещё примеры для «прямо возле»...
right near — совсем рядом с
Antelope Wells is right near the White Sands National Monument.
Энтилоп Уэлс совсем рядом с национальным заповедником Белые Пески.
Well, even if he was at work, her apartment is right near the hospital. — Liv.
Ну, если даже он был на работе, ее квартира совсем рядом с больницей.
I have a place up in Santa Barbara — right near the beach. — Mmhmm.
Есть отличное местечко в Санта-Барбаре совсем рядом с пляжем.
Oh, and another thing i wanted to mention: Daphne's school is right near my pilates class, So i'd be happy to drop her off every morning.
А, еще одно: я хотела сказать, что школа Дафни совсем рядом с моими занятиями пилатесом, поэтому я бы с радостью отвозила ее каждое утро.
It's right near here.
Это здесь совсем рядом.
right near — неподалёку
I know a great little restaurant right near here.
Я знаю, большой маленький ресторан неподалеку.
My friend's house is right near here.
Моя подруга живет неподалеку.
There's a substation right near there.
— Там есть подстанция неподалеку. Я займусь этим, братишка.
Right near the Banco Medellin, where the ALC keeps their accounts.
Неподалёку от банка, где у АЛС открыт счёт.
it was from a pay phone right near where we saw her.
Это автомат неподалеку от места ее гибели