совсем рядом с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «совсем рядом с»

совсем рядом сright near

Ну, если даже он был на работе, ее квартира совсем рядом с больницей.
Well, even if he was at work, her apartment is right near the hospital. — Liv.
Есть отличное местечко в Санта-Барбаре совсем рядом с пляжем.
I have a place up in Santa Barbara — right near the beach. — Mmhmm.
Третья восточная совсем рядом с фирмой, где работала Дарси Чо.
East 3rd's right near darcy cho's law firm.
А, еще одно: я хотела сказать, что школа Дафни совсем рядом с моими занятиями пилатесом, поэтому я бы с радостью отвозила ее каждое утро.
Oh, and another thing i wanted to mention: Daphne's school is right near my pilates class, So i'd be happy to drop her off every morning.
Оно совсем рядом с квартирой Скотта.
It's right near Scott's new apartment.
Показать ещё примеры для «right near»...
advertisement

совсем рядом сright next to

Ресторан, в который мы ходили, был совсем рядом с больницей.
The restaurant we went to was right next to the hospital.
Должен сказать, Лесли, создание этого национального парка совсем рядом с Пауни — это настоящее достижение.
I got to tell you, Leslie, establishing this national park right next to Pawnee is quite an accomplishment.
Он сказал, что со мной все отлично. За исключением трех сломанных ребер и пальца на ноге, который совсем рядом с еще двумя сломанными пальцами.
And he said that I was perfectly fine, except for three cracked ribs and a broken toe, which were right next to two other broken toes.
Это совсем рядом с аортой.
It's right next to the aorta.
Он совсем рядом с церковью. там тоже большие деревья.
It's right next to council crest, and it's got big trees too.
Показать ещё примеры для «right next to»...
advertisement

совсем рядом сvery close to

Они плавают совсем рядом с островом, вываливая что попало.
They go very close to the island dumping the old glow-in-the-dark.
Место потрясающее, совсем рядом с морем.
The place terrific, very close to the sea.
По случаю моя комната оказалась совсем рядом с маршрутом парада
My room's very, very close to the parade route.
— Я совсем рядом с ним.
— I'm very close to him.
Это совсем рядом с тем местом, где агенты ЦРУ стреляли в меня.
That's very close to where the CIA took a shot at me.
Показать ещё примеры для «very close to»...
advertisement

совсем рядом сjust off

Я не знал, что совсем рядом с ним, за углом, живёт Сьюзан Паркин.
I didn't know it was just around the corner from where Susan Parkin lives.
Да, у его отца своё ранчо в Алтаре, совсем рядом с границей.
Uh, yeah, his dad's got a ranch in Altar, which is just inside the border.
Ну, шериф, этого мальчика подобрали на дороге совсем рядом с вашим городом.
Well, sheriff, this boy was picked up just outside of your town.
Наш курс будет пролегать совсем рядом с системой Техара, когда подойдут боевые корабли.
Our course will put us just outside the Teharan system by the time the warships arrive.
Совсем рядом с баджорским пространством.
Just outside Bajoran space.
Показать ещё примеры для «just off»...