совсем рядом с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «совсем рядом с»
совсем рядом с — right near
Ну, если даже он был на работе, ее квартира совсем рядом с больницей.
Well, even if he was at work, her apartment is right near the hospital. — Liv.
Есть отличное местечко в Санта-Барбаре совсем рядом с пляжем.
I have a place up in Santa Barbara — right near the beach. — Mmhmm.
Третья восточная совсем рядом с фирмой, где работала Дарси Чо.
East 3rd's right near darcy cho's law firm.
А, еще одно: я хотела сказать, что школа Дафни совсем рядом с моими занятиями пилатесом, поэтому я бы с радостью отвозила ее каждое утро.
Oh, and another thing i wanted to mention: Daphne's school is right near my pilates class, So i'd be happy to drop her off every morning.
Оно совсем рядом с квартирой Скотта.
It's right near Scott's new apartment.
Показать ещё примеры для «right near»...
advertisement
совсем рядом с — right next to
Ресторан, в который мы ходили, был совсем рядом с больницей.
The restaurant we went to was right next to the hospital.
Должен сказать, Лесли, создание этого национального парка совсем рядом с Пауни — это настоящее достижение.
I got to tell you, Leslie, establishing this national park right next to Pawnee is quite an accomplishment.
Он сказал, что со мной все отлично. За исключением трех сломанных ребер и пальца на ноге, который совсем рядом с еще двумя сломанными пальцами.
And he said that I was perfectly fine, except for three cracked ribs and a broken toe, which were right next to two other broken toes.
Это совсем рядом с аортой.
It's right next to the aorta.
Он совсем рядом с церковью. там тоже большие деревья.
It's right next to council crest, and it's got big trees too.
Показать ещё примеры для «right next to»...
advertisement
совсем рядом с — very close to
Они плавают совсем рядом с островом, вываливая что попало.
They go very close to the island dumping the old glow-in-the-dark.
Место потрясающее, совсем рядом с морем.
The place terrific, very close to the sea.
По случаю моя комната оказалась совсем рядом с маршрутом парада
My room's very, very close to the parade route.
— Я совсем рядом с ним.
— I'm very close to him.
Это совсем рядом с тем местом, где агенты ЦРУ стреляли в меня.
That's very close to where the CIA took a shot at me.
Показать ещё примеры для «very close to»...
advertisement
совсем рядом с — just off
Я не знал, что совсем рядом с ним, за углом, живёт Сьюзан Паркин.
I didn't know it was just around the corner from where Susan Parkin lives.
Да, у его отца своё ранчо в Алтаре, совсем рядом с границей.
Uh, yeah, his dad's got a ranch in Altar, which is just inside the border.
Ну, шериф, этого мальчика подобрали на дороге совсем рядом с вашим городом.
Well, sheriff, this boy was picked up just outside of your town.
Наш курс будет пролегать совсем рядом с системой Техара, когда подойдут боевые корабли.
Our course will put us just outside the Teharan system by the time the warships arrive.
Совсем рядом с баджорским пространством.
Just outside Bajoran space.
Показать ещё примеры для «just off»...