right in the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «right in the»

right in theправ

Well, I guess I was right in the first place.
Ну, я думаю, что я прав.
Maybe you're right in bucking' us.
Может, ты и прав, что ведешь себя так.
But I'm not because Dr. McCoy is right in pointing out the enormous danger potential in any contact with life and intelligence, as fantastically advanced as this.
Но я не стану, потому что д-р Маккой прав насчет невероятной потенциальной опасности любого контакта с жизнью и разумом, настолько фантастически развитым, как этот.
«I hereby consent to lease the Millar Research Clinic all physical experimental rights in my body for one week for the sum of 100 pounds.»
«Я даю согласие на передачу Исследовательской клинике Миллара всех прав на использование моего тела в целях экспериментов в течение одной недели и за плату в размере 100 фунтов.»
I think I'm right in saying that, aren't I, court composer?
Думаю, я прав, придворный композитор? Не так ли?
Показать ещё примеры для «прав»...
advertisement

right in theпрямо в

But it only works when you believe, because once you pull that thread, it just turns into nothing right in your hands.
Но это работает, только если ты веришь. Потому что стоит только потянуть за ниточку, и оно рассыпается прямо в твоих руках.
Maybe you could be sooner with her, and right in this town.
Может вы будете раньше и прямо в этом городе.
Right in the center!
Прямо в средину!
You landed right in the middle of a small war.
Ты приземлилась прямо в центр небольшой войны.
Right in the gut, Mr Boot.
А прямо в живот, мистер Бут.
Показать ещё примеры для «прямо в»...
advertisement

right in theв порядке

Well, everything seems to be all right in here.
Что ж... похоже, здесь все в порядке.
Are you all right in there?
У Вас всё в порядке?
We should be all right in a minute.
Через минуту с нами все будет в порядке.
I just want to make sure all you young ladies are all all right in here.
Я только хотел удостовериться, девушки, что с вами всё в порядке.
Is that all right in here?
Здесь все в порядке?
Показать ещё примеры для «в порядке»...
advertisement

right in theпроходите

Step right in here, gentlemen, and even ladies.
Проходите господа, и даже дамы.
Come right in, girls.
Проходите, девушки.
Come right in, Aunt Katherine.
Проходите, тетя Кэтрин.
Well, go right in, ladies.
Проходите, леди.
Well, now, come right in here, Mr. Carter.
Прошу вас, проходите.
Показать ещё примеры для «проходите»...

right in theвходите

— Yes, come right in.
— Да, входите.
Certainly, Mr Loupgerou. Come right in.
— Да, мистер Луггером, входите.
Come right in.
Входите.
Come right in, gentlemen.
Входите, джентльмены.
Step right in.
Входите.
Показать ещё примеры для «входите»...

right in theзаходите

Come right in, Mr. Kane.
Заходите, мистер Кейн.
Come right in, doctor.
Заходите пожалуйста, доктор.
Come right in.
Заходите.
Go right in, Mr President.
Заходите, господин президент.
You're to go right in.
Заходите, Вас ждут.
Показать ещё примеры для «заходите»...

right in theздесь

I said I'll take over from here. You have no right in this room.
Вы должны выйти отсюда, вам здесь не место.
Sit down right in here, please. We'll notify your families.
Рассаживайтесь здесь, мы известим ваших родных.
Just winding up. I'll be right in.
— Вероника, дорогая, ты ещё здесь?
All right, you barracks rats shape up and get your gear stored, and he'll be right in.
Ну все, вы, казарменные крысы расселяйтесь и раскладывайтесь, он уже скоро будет здесь.
It's right in there.
Это здесь.
Показать ещё примеры для «здесь»...

right in theсюда

As a game. You did. Fits right in with the toy crane and the water in the miniature fountain.
Сюда добавляются механический подъемный кран и вода из маленького фонтана.
Step right in here.
Идите сюда.
If that's Mr. And Mrs. Charles, show them right in.
Если это мистер и миссис Чарльз, проводите их сюда.
Now, I'm going to show you...put it right in there...
Сейчас я покажу вам... Ставь сюда!
I'll tuck it right in.
Просто заправим сюда.
Показать ещё примеры для «сюда»...

right in theтам

Say, Mr. Charles, you done all right in there.
Мистер Чарльз, вы все там сделали?
No, the best way, to my knowledge, to get away, is to root right in where you are.
Нет, лучший путь, насколько я знаю, это остаться там, где вы сейчас.
How about right in there?
Может там?
Right in there.
— Она там
It's too tight right in there...
ќно тесное там.
Показать ещё примеры для «там»...

right in theсейчас

Ben, come right in here!
Бэн, сюда! Сейчас же!
I'll be right in to prescribe preliminary treatment.
Я сейчас буду и назначу предварительную терапию.
I'll be right in.
Я сейчас буду.
I'll bring it right in.
Сейчас принесу.
I'll bring them right in.
Сейчас принесу.
Показать ещё примеры для «сейчас»...