retire to the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «retire to the»

retire to theудалиться в

I should retire to my room and sleep.
Мне стоит удалиться в свою комнату и лечь спать.
Perhaps we should retire to my private lounge.
Пожалуй, нам стоит удалиться в мой личный кабинет.
And to retire to my castle before the battle commences, lest any harm come to his sacred person.
И удалиться в мой замок до начала боя, чтобы его святейшей особе не причинили ни малейшего вреда.
Your second choice is to hand the field over to your brother whom the pope will happily invest and retire to your hunting lodges with your reputation intact.
Ваш второй вариант состоит в передачи короны вашему брату, которого Папа с радостью одобрит и удалиться в Ваши охотничьи домики с незатронутой репутацией.
The jurors can retire to the jury room and begin deliberating.
Присяжные могут удалиться в совещательную комнату.
Показать ещё примеры для «удалиться в»...
advertisement

retire to theуехал в

He retired to the depths of the country and gave up his life to these dumb chums.
Он уехал в глубинку и посвятил свою жизнь этим дурацким тритонам.
Merely retired to Sicilia for his health.
Просто уехал в Силицию из-за здоровья.
And when I'm all done, I wanna retire to, like, Miami.
А когда всё удастся, уеду в Майями.
We could retire to an island.
Мы можем уехать на остров.
My master has decided to retire to the home of his sister.
Месье решил уехать в дом сестры.
Показать ещё примеры для «уехал в»...
advertisement

retire to theпенсии в

We're gonna retire to Mars and the Mariner Valley Circle of Life.
Выйдем на пенсию на Марсе и поселимся в Круге жизни в долине Маринер.
All I knew for certain was that the case was my last... and it was why I left the profession, came down here, retired to my bees.
Все, что я знал наверняка — это было дело, что стало моим последним, а также причиной моего ухода из профессии, переезда сюда, на пенсию к моим пчелам.
He therefore had no life to retire to.
Поэтому у него нет жизни для пенсии.
I could retire to a place like this.
Нужно перебраться сюда на пенсию.
Retired to Arizona.
Сейчас на пенсии, в Аризоне.
Показать ещё примеры для «пенсии в»...
advertisement

retire to theудаляется на

The court will now retire to deliberate.
Суд удаляется на совещание.
The board will retire to deliberate.
Совет удаляется на совещание.
We will retire to consider our decision.
Мы удаляемся на принятие решения.
I wish to retire to my study for a few hours and do not want to be disturbed under any circumstances.
Я удаляюсь на пару часов в кабинет и желаю, чтобы меня никто не беспокоил.
I'll retire to my chambers to determine sentencing.
Я удаляюсь в свой кабинет для определения приговора.

retire to theушёл в

«By the end of her performance, the stage was a bower of blooms and Madam Jenkins retired to thunderous applause.»
К концу выступления вся сцена была в цветах и мадам Дженкинс ушла под аплодисменты
The guard said Merlin delievered it after she retired to her chambers.
— Я не... Стража сказала, что его принес Мерлин после того, как она ушла в свои покои.
If they do not, I shall retire to a doxhouse and devote my remaining years to the songs of Heefa.
Если нет, значит, оно ничтожно, и мне останется уйти в монастырь и посвятить оставшиеся годы песням Гифа.
I've decided to renounce the world and to retire to the convent of Port Royal.
Я решила отвергнуть мирскую жизнь и уйти в монастырь Пор-Рояль.
He retired to his room and asked not to be disturbed.
Он ушел в свою комнату и просил не беспокоить.