representative — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «representative»

/ˌrɛprɪˈzɛntətɪv/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «representative»

На русский язык «representative» переводится как «представитель» или «депутат».

Варианты перевода слова «representative»

representativeпредставитель

The North representative group has decided to go to the ICC.
Представитель от Северной Кореи также отправится в МС.
The company representative!
Он наш представитель.
Karube, his representative!
Карубе, его представитель!
An S.I.U. representative goes abord all incoming ships to represent the crew in ironing out all grievances, claims and disputes, before the payoff.
Представитель МПМ поднимаются на борт всех приходящих судов, чтобы представлять команду в разрешении жалоб, претензий и споров до выплаты жалований.
The representative?
Представитель?
Показать ещё примеры для «представитель»...
advertisement

representativeдепутат

Do you know how many people... die in these communities, representative?
Вы знаете сколько людей... погибают в этих общинах, депутат?
Good morning, representative.
Доброе утро, депутат.
Representative Fraga.
Депутат Фрага.
Representative Fraga, half of our colegues here... should be in jail.
Депутат Фрага, половина ваших коллег, здесь в этом зале.. должна сидеть в тюрьме.
— Half is even little, representative.
— Половина это даже мало, депутат.
Показать ещё примеры для «депутат»...
advertisement

representativeагент

Representative Nam, have you seen the internet?
Агент Нам, вы видели, что пишут в Интернете?
Was it really Representative Nam who did it?
Неужели агент Нам всё это провернул?
Representative Nam!
Агент Нам!
Wait a minute, Representative Nam is back.
Минутку, агент Нам вернулся.
Representative Nam, please tell us some more.
Агент Нам, пожалуйста, расскажите подробнее.
Показать ещё примеры для «агент»...
advertisement

representativeпалате представителей

You have an appointment at the House of Representatives.
Вас сегодня ожидают в Палате представителей.
Well, this is my first, and likely my only, vote in the House of Representatives.
Ну, это будет мое первое, и скорее всего единственное голосование в Палате Представителей.
A more emotional debate yesterday in the House of Representatives on the war in Iraq.
Вчерашние дебаты в Палате Представителей, посвященные войне в Ираке, прошли более чем эмоционально.
The bailout package was defeated today, voted down in the House of Representatives.
Антикризисный пакет был разгромлен сегодня, не получив большинства в Палате Представителей.
We have just witnessed a historic no decision in the House of Representatives.
Мы только что наблюдали историческое отсутствие решения в Палате представителей.
Показать ещё примеры для «палате представителей»...

representativeпредставлять

A representative from the NYPD should be there.
Надо, чтобы кто-то представлял департамент полиции Нью-Йорка.
I ran as a representative for the common man, a voice for those who had no voice, but that has happened through much of our history.
Я представлял обычного человека, был голосом тех, у кого его не было, но так часто случается в нашей истории.
I think Steven was a representative in that case of the entire Avery family and how the Sheriff's Department saw them as kind of a problem and definitely, uh, undesirable members of the community, for lack of a better term.
Думаю, в данном деле Стивен представлял всю семью Эйвери, а управление шерифа считало их, своего рода, проблемными и, определённо... нежелательными членами общества, самый подходящий термин.
The contest where we select your representative to sing for Ireland.
На конкурс, где мы выберем того, кто будет представлять Ирландию на Евровидении-96.
In recognition of your birthday and of your contribution, our club has decided to send you as our representative to the music festival in Texas.
В знак признания твоего дня рождения И твоего вклада ...клуб решил послать тебя представлять нас ...на музыкальном фестивале в Техасе!
Показать ещё примеры для «представлять»...

representativeконгрессмен

Representative Keller, I sympathize with your situation more than you know.
Конгрессмен Келлер, я сочувствую вашей ситуации больше, чем вы думаете.
Representative McKee.
Конгрессмен Макки.
Representative McKee!
Конгрессмен Макки!
Representative Patrick Chandler.
Конгрессмен Патрик Чандлер.
Representative Jules Blatt put your name on the list to be a witness?
Конгрессмен Джулис Блатт поместил твое имя в список свидетелей?
Показать ещё примеры для «конгрессмен»...

representativeуполномоченный

Representative Richard Johnson-— mean anything to you?
Уполномоченный Ричард Джонсон — говорит вам о чем-нибудь?
Representative Richard Johnson mean anything to you?
Уполномоченный Ричард Джонсон — говорит вам о чем-нибудь?
Representative Finch, what is your response to that?
Уполномоченный Финч, что вы можете сказать?
This is representative Lang, Fourth Province.
Говорит уполномоченный Лэнг, Четвертая Провинция.
Talk to a representative.
Поговорите с уполномоченным.
Показать ещё примеры для «уполномоченный»...

representativeделегаты

Their representatives have held an international police conference in Antwerp.
Их делегаты собрались в Антверпене.
The U.F.N. representatives are...
Делегаты государств...
I heard the U.F.N. members have elected substitute representatives.
в каждом из государств уже избраны временные делегаты.
I have written a letter to the Pope asking him to recall his representatives back to Rome.
Я написал письмо Папе с просьбой отозвать своих делегатов обратно в Рим.
I am sure she has to call senators' and representatives' offices all the time.
Наверняка ей постоянно приходилось звонить в офисы сенаторов и делегатов.
Показать ещё примеры для «делегаты»...

representativeшеф

Representative Joo!
Шеф!
Representative Joo?
Шеф?
Representative Joo.
Шеф.
Representative Joo!
Шеф! Шеф!
Representative Joo left for the amusement park already with Chang.
Шеф уже поехал с Чханом в парк.
Показать ещё примеры для «шеф»...

representativeстароста

Class representative.
Староста.
She's our class representative.
Она староста.
Let's decide this quickly. Ms Class Representative.
староста наша.
For example, maybe we could make lots of leaflets, and Class Representative Mizuki and I could take one to his house each week.
Например, можно сделать кучу листовок, и мы со старостой Мидзуки отнесли бы одну ему домой.
Who wants to be class representative?
Кто хочет быть старостой?
Показать ещё примеры для «староста»...