reports — перевод на русский

Быстрый перевод слова «reports»

«Reports» на русский язык переводится как «отчеты» или «доклады».

Варианты перевода слова «reports»

reportsотчёт

I read your reports to the Ministry I do not agree.
Я читал ваш отчёт в Министерство.
And you, Monsieur Giron, seem to be persistently disturbing... my examination of your report.
А мне сдается, что Вы упорно мешаете мне... проверять Ваш отчет.
And I was only asking you to let me examine your report without interruption.
А я всего лишь просил не мешать мне проверять Ваш отчет.
Are you insinuating this is not an honest report?
Вы намекаете, что этот отчет — не честный?
Chicolini, I want a full, detailed report!
Чиколини, мне нужен подробный отчет!
Показать ещё примеры для «отчёт»...
advertisement

reportsдоклад

Give us your report!
Предоставьте нам Ваш доклад!
Parker, have the Chief Engineer report to me in the Chart Room on the double.
Паркер, главного механика ко мне на доклад в штурманскую рубку, срочно.
The representatives of the Allied powers await my report.
Представители войск союзников ждут мой доклад.
And now with the report of your Treasurer, Mr. Clifford Snell.
А теперь, доклад вашего казначея, мистера Клиффорда Снелла.
We are ready to report, Excellency.
Мы готовы сделать доклад.
Показать ещё примеры для «доклад»...
advertisement

reportsдоложить

Get into uniform, ready to report.
Надеть форму, быть готовыми доложить.
— I thought I ought to report it, sir.
— Я подумал, что обязан вам доложить, сэр.
What should I report?
— Но что мне доложить?
What can you report?
— А что вы можете доложить?
Humbly report, He ran... e... to the old shipyard!
Осмелюсь доложить, он побежал... э... к старой корабельной верфи!
Показать ещё примеры для «доложить»...
advertisement

reportsсообщить

I am pleased to report that owing to my tireless efforts. The highest honors that can be bestowed on a teacher are now within your grasp.
Я рад сообщить, что благодаря моим неустанным усилиям вы можете рассчитывать на высочайшую честь.
All citizens are asked to report sight of the car...
Всех граждан, которые могут что-либо сообщить ...
But I want you to do what you think is best if you feel you should report to the police.
Но я хочу, чтобы Вы сделали, как считаете нужным если Вы думаете, что нужно сообщить в полицию.
Bob Bumpas speaking and bringing you another on-the-spot report of the Leo Minosa rescue operation.
Говорит Боб Бампас. Хочу сообщить вам свежие новости о том, как продвигается операция по спасению Лео Миноза.
Something has happened that I must report, sir.
Кое-что случилось, я должна сообщить вам...
Показать ещё примеры для «сообщить»...

reportsдокладывает

Cooper reporting.
Докладывает Купер.
The atomic war has ended, but the prime minister reports... no proof of survival of human life anywhere except here.
Атомная война закончилась, но премьер-министр докладывает что нет свидетельств о выживших где-либо, кроме нашего континента.
Sergeant Tibs reporting, sir. — Tibs?
Докладывает Сержант Тибс, сэр.
Rampion Mobile Unit reporting seven miles south of Port Albert.
Докладывает группа Рэмпиона, мы находимся в семи милях к югу от Порта-Альберта.
It reports that a being, not Drahvin, came out of it.
Он докладывает, что какое-то существо, не Дравин, вышло оттуда.
Показать ещё примеры для «докладывает»...

reportsрапорт

Send you a full report to Washington.
Отправлю полный рапорт в Вашингтон.
Just got a call from Inspector Pope for a full report on the squeal.
Звонил инспектор Поуп, требует рапорт.
Finish that report and get it to my dugout immediately.
Заканчивайте рапорт и сразу ко мне.
— Yes, sir. I read the report.
Я читал рапорт.
Report to the General?
Рапорт Генералу.
Показать ещё примеры для «рапорт»...

reportsсообщает

The New York operator reports the number temporarily out of order.
Оператор в Нью-Йорке сообщает, что номер не отвечает.
High Flight reports Indians on warpath in your territory.
Воздух сообщает — индейцы на тропе войны на вашей территории.
The pursuit ship reports that they have landed on the planet Mira.
Преследующий корабль сообщает, что они высадились на Майре.
Security reports that all phaser weapons have disappeared.
Служба безопасности сообщает, что исчезло все фазовое оружье.
Security reports incidents among the crewmen are increasing.
Охрана сообщает, что количество стычек между членами экипажа увеличивается.
Показать ещё примеры для «сообщает»...

reportsсообщение

I have here a report of the Surgical Committee of this hospital regarding an operation performed by Dr. Weeks.
У меня есть сообщение из Хирургического Комитета этой больницы... относительно операции выполненный доктором Виксом.
You see, we received a report...
Мы получили сообщение...
Look, we got a report to make.
Мы получили сообщение.
I just got a report.
Я только что получил сообщение.
Well, they got that report you tried to send out.
Они перехватили сообщение, которое ты пыталась отослать.
Показать ещё примеры для «сообщение»...

reportsявиться

He told me to report to Father Fitzgibbon.
Он велел явиться к отцу Фитцгиббону.
— You ordered me to report to you, sir.
Мне приказано явиться к вам.
I was ordered to report to you during my relief.
— Мне приказали явиться к вам.
Yes, you must report to him directly he arrives.
Да, вы должны явиться к нему как только он прибудет.
— To report?
У них есть сутки, чтобы явиться.
Показать ещё примеры для «явиться»...

reportsрепортаж

We continue reporting from the Exhibition of Young Artists.
Продолжаем репортаж с выставки молодых художников.
Got to make a report.
Нужно сделать репортаж...
I think my reporting on the flood was better.
Я думаю, мой репортаж про наводнение был лучше.
In the South of Gran Canaria, making a report about Scandinavian tourists.
Я был на юге Гран-Канарии. Делал репортаж о скандинавском туризме.
At the Cannes Film Festival, I reported... and met in Croizet with movie stars.
Это было на фестивале в Каннах, я делал репортаж и встретил на Круазетт кинозвезду.
Показать ещё примеры для «репортаж»...