recovering from — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «recovering from»

«Recovering from» на русский язык переводится как «восстанавливаться после».

Варианты перевода словосочетания «recovering from»

recovering fromвосстанавливается после

I fully expect to find his body... eating and shitting and recovering from two bullet wounds.
Вообще-то, я надеюсь найти тело, которое жрёт, срёт и восстанавливается после двух пулевых ранений.
Poor woman is recovering from a broken hip.
Бедная женщина восстанавливается после перелома бедра.
His son is actually in the hospital right now recovering from a bone marrow transplant.
Его сын сейчас в больнице, восстанавливается после трансплантации костного мозга.
The witness is still recovering from her gunshot wound, and the 911 call alone is enough to send this to trial, judge.
Свидетель восстанавливается после ранения. И этой записи достаточно, чтобы провести слушание, судья.
The father is recovering from a brain injury.
Отец восстанавливается после травмы мозга.
Показать ещё примеры для «восстанавливается после»...
advertisement

recovering fromоправился от

Oh. Mohei...have you recovered from your illness?
Мохей... ты уже оправился от болезни?
He recovered from his wound.
Он оправился от раны.
When I recovered from typhus, I felt a bit stronger and asked to go to work too.
Когда я оправился от тифа, я почувствовал, что силы возвратились ко мне и я попросился идти работать тоже.
It warms heart, to see you recovered from your recent misfortunes.
На сердце радостно видеть, что ты оправился от недавних неудач.
Her father, Detective Quentin Lance, never recovered from the loss of his daughter Sara.
Её отец, детектив Квентин Лэнс, не оправился от утраты своей дочери Сары.
Показать ещё примеры для «оправился от»...
advertisement

recovering fromнайденные

This was recovered from a house during a search.
Это было найдено при обыске в доме.
That was recovered from the grounds of Axehampton House.
Это было найдено на территории Аксхемптон Хаус.
Recovered from Tina Vincent's room.
Найдено в комнате Тины Винсент.
All the evidence was pretty strong — the only other fingerprints found at her flat were Alvarez's and the only DNA recovered from her body was his.
Доказательства довольно убедительны: единственные отпечатки в квартире, кроме её собственных, это отпечатки Альвареса и его ДНК было найдено на её теле.
Possibly disassembled components identified as Vulcan recovered from a downed Ferengi vessel?
Возможно, демонтированные компоненты вулканского корабля.. найденные на разбившемся корабле ференги?
Показать ещё примеры для «найденные»...
advertisement

recovering fromвосстановиться после

I had to recover from that night.
Я должна была восстановиться после той ночи.
If Nicolas Cage can recover from his bad decisions and make a great one, so can I!
Если Николас Кейдж смог восстановиться после своих плохих решений, и сделать что-то выдающееся, значит могу и я!
The doctors say she should recover from most of her injuries.
Врачи говорят, она должна восстановиться после большинства травм.
I helped this town recover from a trauma... in the cocoons.
Я помогала этому городу восстановиться после травмы... в коконах.
I didn't want to see him sick, struggling to recover from a recent operation.
Я не хотела видеть его больным, пытающимся восстановиться после недавней операции.
Показать ещё примеры для «восстановиться после»...

recovering fromнашли

These are some of the things we recovered from your stateroom.
Вот несколько вещей, которые мы нашли в Вашей каюте.
This is the lighter we recovered From the christine reynolds crime scene.
Это зажигалка, которую мы нашли на месте убийства Кристин Рейнольдс.
These are some of the notes we recovered from the rubble.
Вот кое-какие записи, что нашли в руинах.
The DNA recovered from the spear is a match for the DNA found on the victim.
ДНК, которое нашли на лезвии, совпадает с ДНК, найденной на жертве.
Recovered from the archives of the Empire... but we need the last piece.
Нашли в имперских архивах. Не хватает одной части.
Показать ещё примеры для «нашли»...

recovering fromпришла в себя после

The repeated heat stress on her body is so great it could be lethal, and at the very least, it will take three years for her to recover from incubating this one clutch of eggs.
Повторяющийся тепловой стресс настолько велик, что может оказаться смертельным. И ей потребуется как минимум 3 года, чтобы прийти в себя после насиживания этой кладки.
Probably gonna take her a while to recover from this loss.
Ей понадобится время, чтобы прийти в себя после такой потери.
'How would you ever recover from something like that? '
«Как можно вообще прийти в себя после такого»
Major Kira has recovered from her experience, but my son is still in the infirmary.
Майор Кира пришла в себя после ее переживания... но мой сын все еще в лазарете.
Have you recovered from our ordeal?
Ты пришла в себя после наших приключений?
Показать ещё примеры для «пришла в себя после»...

recovering fromоправляется от

Wes Mandel is recovering from a heart attack, which means you two are in charge of the most valuable property this network has ever owned.
Уэс Мэнделл оправляется от сердечного приступа, что означает, что Вы двое отвечаете за самую ценную собственность нашей телекомпании.
Wes Mendell is recovering from a heart attack, which means you two are in charge of the most valuable property this network has ever owned.
Уэс Мэнделл оправляется от сердечного приступа, что означает, что Вы двое отвечаете за самую ценную собственность нашей телекомпании.
That victim, by the way, is alive and recovering from his wounds thanks to the efforts of members of this office.
Эта жертва, к слову, жива и оправляется от ран благодаря усилиям членов этого учреждения.
Mr. Upton, Michael's currently in the hospital recovering from two gunshot wounds.
Мистер Аптон, Майкл в настоящее время в больнице, оправляется от двух огнестрельных ранений.
Well, all of a sudden, he recovers from the automobile accident, naturally, because the thing that's keeping it impressed upon him and his body is his mind.
И, совершенно неожиданно, он оправляется от этой своей автокатастрофы, естественно. Потому что то, что приковывало его самого и его тело к ней, это его разум.
Показать ещё примеры для «оправляется от»...

recovering fromотходит от

You would need someone patient to help you relearn while the brain recovers from surgery.
Вам понадобится кто-то терпеливый, чтобы заново научиться, пока мозг будет отходить от операции.
And if there's one thing that I've learned about owning a business, it's that you have to keep your personal life and your business life completely separate because if you don't, then everything you can recover from that very...
За это время я совершенно точно поняла, что нельзя сталкивать личную жизнь и бизнес. Потому что если это сделать, то всё.. ...можно отходить от этого очень..
Well, right now, I'm recovering From a rather brutal magazine attack.
Ну, сейчас,я отхожу от жесткого нападенияжурнала.
I'm recovering from my husband's prolonged and painful death.
Я отхожу от продолжительной и болезненной смерти мужа.
She's recovering from an unfortunate accident with a wall unit.
Она отходит от неудачного случая с падением на неё мебели.
Показать ещё примеры для «отходит от»...

recovering fromизлечился от

Barry Leonard is said to have recovered from diabetes.
Нам сказали, что Барри Леонард излечился от диабета.
And this other man who survived a shotgun blast to his head and recovered from a brain hemorrhage in a few hours.
И другого мужчину, который выжил после выстрела в голову и излечился от кровоизлияния в мозг за пару часов.
He's the only one to have fully recovered from the fungus.
Он единственный полностью излечился от грибка.
If you don't want to work with me, I have no choice but to call Detective Reagan, and let him know that I have miraculously recovered from my temporary spate of amnesia.
Если не захочешь работать со мной, у меня не будет выбора, кроме как позвонить детективу Рэйгану и сообщить ему, что я чудесным образом излечился от своей временной амнезии.
Well, let me see you recover from this...
А давай-ка глянем, как ты от этого излечишься...
Показать ещё примеры для «излечился от»...

recovering fromизвлечённой из

Her DNA was also found on a bullet recovered from the brain of a nightclub bouncer.
Также ее ДНК нашли на пуле извлеченной из мозга клубного вышибалы.
I ran ballistics on the bullet recovered from our victim.
Я запустила баллистическую экспертизу по пуле, извлеченной из жертвы.
The bullet recovered from Matt Skokie's body doesn't match the ballistics from the gun found in your possession.
Пуля, извлеченная из тела Мэтта Скоки, не совпадает с твоим оружием.
Our techs were finally able to decode the chip we recovered from Alicia Corwin's body.
Наши технари, наконец, расшифровали чип, извлеченный из тела Алисы Корвин.
Well, shotgun pellets recovered from the victim may help.
Ну, патроны, извлеченные из жертвы могут помочь.
Показать ещё примеры для «извлечённой из»...