recite — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «recite»

/rɪˈsaɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «recite»

«Recite» на русский язык переводится как «рецитировать» или «декламировать».

Варианты перевода слова «recite»

reciteдекламировать

Our beloved poet will recite, for your particular entertainment.
Наш дорогой бард, будет декламировать.
I thought that I was a biscuit, which is better to be alone that recite sayings.
А я думала, что я сухарь, который только и умеет, что декламировать изречения.
Local Muslim boys are circumcised at the age of eight, as soon as they can recite the Koran.
Местных мусульманских мальчиков обрезают в возрасте восьми лет, как только они смогут декламировать Коран.
I was raised to be Lord of Winterfell. to play the harp and dance the latest steps and recite Valyrian poetry.
Я должен был стать лордом Винтерфелла. разучивать новейшие па и декламировать валирийскую поэзию.
Shall we wander the pastures and recite your fucking poetry to the fucking cows?
Мы будем гулять по пастбищам и декламировать твои чертовы стихи чертовым коровам?
Показать ещё примеры для «декламировать»...
advertisement

reciteчитать

And now, Miles will recite to you.
А теперь, Майлс будет читать для вас.
I escaped from home, to not recite the Christmas sermon.
Я убежал из дома, чтобы не читать рождественскую проповедь.
Shall I recite?
Должен ли я читать?
Start reciting it!
Начинай его читать!
Shall I recite the verse?
Мне читать стихи?
Показать ещё примеры для «читать»...
advertisement

reciteпрочесть

At least we should recite a sutra.
Надо хотя бы сутру прочесть.
Shall I recite it to you?
Прочесть ее вам? Я знаю наизусть.
Can you recite it?
Можете прочесть?
Could you recite it for us?
Вы можете прочесть ее нам?
You shall now recite the oath of the sisterhood.
Теперь вы должны прочесть клятву сестринской общины.
Показать ещё примеры для «прочесть»...
advertisement

reciteпрочитать

This teacher was gonna make us memorise a poem and stand up and recite it in front of the class.
В школе нам задали выучить наизусть стихотворение, а потом прочитать его перед всем классом.
— Shall I recite it?
Прочитать?
To recite the greeting at the ceremony completing the reading of the Book of Genesis with Rashi!
Прочитать поздравление на церемонии, посвящённой Книге Бытия с Раши!
Well, can you recite it?
Ну, можете прочитать?
Wait, are we not to recite the oath?
Подождите, разве мы не должны прочитать клятву?
Показать ещё примеры для «прочитать»...

reciteцитировал

Sometimes he recites the whole script for Don Juan DeMarco.
Иногда он цитирует весь сценарий Дон Хуана ДеМарко.
Knows 20 languages, can play a Bach piano concerto, recites Shakespeare.
Знает 20 языков, играет Баха, цитирует Шекспира.
One man ends up a vegetable, While the other one recites shakespeare on a loop.
Один уже превратили в овощ, а этот цитирует Шекспира на петле.
I wonder if she recites Chaucer while she presses her husband's shirts.
Обладательница стипендии Родса. Интересно, цитирует ли она Чосера, когда мужнины рубашки гладит?
He was awake till 5 reciting the chemical compositions of his favorite beverages after he finished lecturing on how I squandered my above-average intellect and my substantial education.
До пяти утра не спал. Цитировал мне состав своих любимых напитков. Это после того, как прочитал мне лекцию о том, как я загубил свой интеллект и приличное образование.
Показать ещё примеры для «цитировал»...

reciteповторять

That quack that had me reciting street names from back home?
Тому обманщику, который заставлял меня повторять названия улиц по дороге к дому?
— No. Don't just recite the words.
Не надо повторять одно и то же.
I bet you can't play trains and recite fourth declension nouns at the same time.
Спорим, ты не сможешь играть и повторять 4-е склонение существительных?
THIS WOULD OFTEN INCLUDE AN ASSIGNMENT TO RECITE CERTAIN PRAYERS OVER AND OVER AS A REQUIREMENT TO OBTAIN FORGIVENESS.
Часто это включало задание снова и снова повторять определенные молитвы как условие для получения прощения.
You're gonna be reciting them all day.
Вам придется повторять их целый день.
Показать ещё примеры для «повторять»...

reciteпроизнести

Remember, you must recite the words exactly.
Помни, ты должен произнести слова четко.
I could not recite His prayer.
Не нашел сил произнести Отче наш.
Okay, maybe not technically, but we were about to recite the vows, Catherine.
Ну, может, не формально, но мы собирались произнести клятвы, Кэтрин.
As your penance, I would like you to recite it now... .. in the presence of our associates.
В наказание прошу вас произнести её сейчас в присутствии наших союзников.
Archie: Are you ready to recite your vows?
Готовы произнести клятвы?
Показать ещё примеры для «произнести»...

reciteстихи

To secure pleasant slumbers, I shall recite to him.
А для приятных снов я прочту ему стихи.
I recited his sonnets at the dacha.
Я его стихи читала на даче.
These boys have shown exceptional love for the art of music, and have entered into the work of our rich amateur scene, where we act, dance, recite, paint and so on.
Эти ребята проявили исключительную любовь к музыке, таким образом, став частью нашего богатого любительского творчества, где мы играем на сцене, танцуем, читаем стихи, рисуем и так далее.
I talk about murder, and you recite poems!
Я говорю об убийстве, а вы читаете мне стихи!
They asked me to recite.
И меня попросили почитать стихи.
Показать ещё примеры для «стихи»...

reciteповторить

— Then, they can recite them at your funeral.
— Тогда, тебе могут повторить их на твоих похоронах.
A crime is like a poem that we want to recite but we've forgotten a line.
Преступление подобно стиху, которьiй мьi хотим повторить, но позабьiли строчку.
In honor of the 315th anniversary of his ancestors' arrival on Earth, I've asked Mr. Tuvok to recite the first words spoken to humans by a Vulcan.
В честь 315го юбилея прибытия его предков на Землю, я попросил мистера Тувока повторить первые слова, произнесенные вулканцем для землян.
«Misplaces teeth and can't recite the vows.»
«Потерял вставную челюсть и я не смог повторить клятву.»
I'd like us to recite our mantra.
Я бы хотела повторить нашу мантру.
Показать ещё примеры для «повторить»...

reciteрасскажите

Remember that. If Mulder and Scully come clown with so much as flu,... _.Albert will recite chapter and verse, file for file, everything on your precious tape.
Запомни это имя, так как если Малдер и Скалли подхватят чотя бы грипп Альберт готов рассказать главу за главой. строку за строкой вашей драгоценной пленки.
Let her recite her commandments.
Позвольте ей рассказать ее заповеди.
He could recite the «Iliad» in ancient Greek... while fishing for trout in a rippling creek.
Он мог рассказать «lliad» на древне греческом... при лове форели в ручье легкого колебания.
We got Neil Hardwick's son Sam to recite the poem.
Мы попросили сына Нейла Хардвика Сэма рассказать поэму.
Recite your lectures to me.
Расскажите что написано в Ваших конспектах.
Показать ещё примеры для «расскажите»...