radiation — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «radiation»

/ˌreɪdɪˈeɪʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «radiation»

На русский язык «radiation» переводится как «излучение».

Варианты перевода слова «radiation»

radiationизлучение

Radiation: Negative.
Излучение: отрицательно.
When we attempted to move away from it, it emitted radiation harmful to our species.
Когда мы попытались отодвинуться от него, он начал излучать излучение, опасное для нашего вида.
Radiation acts during the shower and the person is miniaturized.
Излучение действует во время принятия душа — тогда человек уменьшается.
If you refuse me, I will induce the radiation.
Если Вы мне откажете, я включу излучение.
I detected electromagnetic radiation.
Я обнаружил электромагнитное излучение.
Показать ещё примеры для «излучение»...
advertisement

radiationрадиации

Some will die from the lingering radiations, but a small number will live as we have lived.
Некоторые умрут от замедленного действия радиации, но небольшое количество выживет, как выжили мы.
Many have died from radiation.
Многие из них умерли от радиации.
Must be radiation sickness.
Это, наверное, от радиации.
The high radiation count.
Высокий уровень радиации.
With the interesting result that the background level of radiation... in this room is nine times what it was a year ago.
Интересный результат: уровень фоновой радиации... в этой комнате в девять раз больше, чем было год назад.
Показать ещё примеры для «радиации»...
advertisement

radiationоблучение

She finishes her radiation therapy this week...
— Через неделю заканчивает облучение.
Focused radiation.
Точечное облучение.
Extreme UV radiation.
Сильное облучение ультрафиолетом.
Yeah, but these days a lot of people do chemo and definitely some radiation.
Да, сейчас многим делают химию и облучение.
She needs total body radiation.
Ей нужно полное облучение.
Показать ещё примеры для «облучение»...
advertisement

radiationрадиационного

Death by asphyxiation, or death by radiation poisoning.
Умереть от удушья или от радиационного отравления?
Information of the gamma radiation level is available.
Информация гамма радиационного уровня доступна.
Do you have the figures for the latest batch of radiation tests?
У вас есть последние данные радиационного контроля?
Radiation alarms activating in all compartments.
Сработала система радиационного предупреждения во всех отсеках.
Your body will be experiencing symptoms of severe radiation poisoning.
Ваше тело будет испытывать симптомы серьезного радиационного отравления.
Показать ещё примеры для «радиационного»...

radiationлучевой

Used for radiation sickness.
Его использовали от лучевой болезни.
Doctor, hyronalin is the specific accepted for all radiation sickness.
Доктор, для лечения лучевой болезни используют хироналин.
Many fatalities would be delayed for days or weeks until the effects of injuries, burns and radiation sickness took their toll.
Многие б умерли дни и недели спустя из-за полученных увечий, ожогов и последствий лучевой болезни.
They said I was helping the radiation sickness patients.
Сказали, что я помогаю больным лучевой болезнью.
Radiation sickness has a latency period.
У лучевой болезни существует время ожидания.
Показать ещё примеры для «лучевой»...

radiationуровень радиации

Radiation is not excessive.
Уровень радиации тоже в норме.
A high background radiation count, about 0.5 milliroentgens per hour.
Высокий уровень радиации, около 0,5 миллирентген в час.
In, say, 200 years the radiation might die down to the level at which we found it.
За, скажем, 200 лет уровень радиации мог бы упасть до нынешнего уровня.
The radiation level from the saucer is rising.
Уровень радиации, излучаемой тарелкой растёт.
Our instruments show only normal background radiation.
Наши приборы показывают нормальный уровень радиации.
Показать ещё примеры для «уровень радиации»...

radiationрадиоактивное

The only reason to take it is to prevent radiation poisoning.
Нет, его принимают, когда хотят избежать радиоактивного заражения.
Get them to call us if anyone comes in showing signs of radiation poisoning.
Пусть сообщат, если к ним поступит пациент с признаками радиоактивного отравления.
His victims all die a terrible death from radiation poisoning.
Все его жертвы умирали чудовищной смертью от радиоактивного отравления.
There are traces of lead, cadmium, arsenic, chromium, selenium, even low levels of uranium radiation.
Есть следы свинца, мышьяка, хрома, селена и даже некоторое присутствие радиоактивного урана.
The ionizing radiation signature is breaking down at an exponential rate.
Признаки радиоактивного излучения растут в геометрической прогрессии.
Показать ещё примеры для «радиоактивное»...

radiationрадиотерапии

Shelley has been through extensive chemo and radiation, and according to the C.T.,A liver resection at this point could be curative.
Шелли прошла через интенсивные химио— и радиотерапии. Согласно КТ, на этой стадии персекция печени могла бы иметь успех.
About half of all patients do experience erectile difficulty — following radiation.
— Примерно половина пациентов после радиотерапии сталкивается с эректильной дисфункцией.
Dr. Trokin to Radiation Therapy.
Д-р Трокин, вас ждут в радиотерапии.
And she still had two more surgeries ahead of her and chemo and radiation.
Перенесла ещё две операции, курсы химио— и радиотерапии.
The last round of radiation almost did me in.
Последний сеанс радиотерапии почти добил меня.
Показать ещё примеры для «радиотерапии»...

radiationутечка радиации

But with a radiation leakage, an entire neighbourhood will get cancer! Maybe even an entire city!
А когда произойдет утечка радиации — рак обеспечен всему району, и даже всему городу!
There may have been radiation from the explosion.
Возможно, была утечка радиации из-за взрыва.
Radiation detected! Check out the front.
Обнаружена утечка радиации!
Look, a radiation leak wiped everybody out.
Слушай, утечка радиации вас всех убила.
And was triggering a radiation leak in old St. Louis also Birch?
Ну да, и утечка радиации в старом Сент Луисе тоже его идея?
Показать ещё примеры для «утечка радиации»...

radiationдозу радиации

Do you know, the people there absorb more radiation from the granite than people who work every day in nuclear power plants?
Ты знаешь, что от гранита люди получают большую дозу радиации, чем люди, ежедневно работающие на атомных электростанциях?
Miss Ronson please. Nuclear radiation, turned him from a small grub, into a 350 foot tall monster, that attacked Tokyo.
Получив дозу радиации, он превратился из личинки в стометрового монстра, напавшего на Токио.
He took like he got bombed by radiation on his way to middle school.
Выглядит так, как будто получил ударную дозу радиации по дороге в школу.
What are you, radiation poisoning?
Ты что, уже получила дозу радиации?
It'll just save me suffering one of the many horribly painful deaths I have in line after from being exposed to this much radiation!
Это только спасет меня от одной из наиболее жутко болезненных смертей, которая уготована мне из-за того, что я получил эту большую дозу радиации!
Показать ещё примеры для «дозу радиации»...