public record — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «public record»

public recordпубличные записи

Public records, library cards, all that crap.
Публичные записи, абонементные карточки и все такое.
Check the public record.
Проверь публичные записи.
I mean, I have looked at every public record, every brief.
Я просмотрела все публичные записи, каждую мелочь.
I found Facebook pages, public records.
Я нашел их страницы на Фейсбуке, публичные записи.
The public records are in limbo.
Публичные записи утеряны.
Показать ещё примеры для «публичные записи»...
advertisement

public recordзапись

He looked it up on the Internet. It's public record.
Он увидел запись свадьбы в интернете.
Oh, you mean they'd have a public record of the conversation.
А, то есть, у них будет запись телефонного разговора? — Может, это и сработало бы, но никто не воспримет это всерьёз.
That any decent firm can get you off, but the matter's still public record.
Что любая приличная фирма может отказать вам, но запись останется.
Look in public records.
Проверь записи.
So, first, you were rather strict about your image, going so far as to forbid any public record of your acts.
Хотелось бы сразу узнать, почему раньше вы не были расположены к записи ваших актов?
Показать ещё примеры для «запись»...
advertisement

public recordдостоянием общественности

The evidence would become public record.
Доказательства стали бы достоянием общественности.
So if I testify, my relationship with Neal is likely to come up as public record?
Если я буду давать показания, мои отношения с Нилом станут достоянием общественности?
This case will become a matter of public record soon.
В ближайшее время это дело станет достоянием общественности.
They would have become public record anyway in a matter of weeks.
Они бы все равно стали достоянием общественности через несколько недель.
It's got to be kept off public record.
Это не должно стать достоянием общественности.
Показать ещё примеры для «достоянием общественности»...
advertisement

public recordоткрытом доступе

All that information is public record.
Эта информация в открытом доступе.
But guns sales in Florida are public record.
Но информация о продажах оружия во Флориде есть в открытом доступе.
That is a matter of public record, Detective.
Эта информация в открытом доступе, детектив.
All that is a matter of public record.
Эта информация в открытом доступе.
Well, they should all be a matter of public record by now.
Ну, сейчас они уже должны быть в открытом доступе.
Показать ещё примеры для «открытом доступе»...

public recordв государственный архив

So when did you go to the public records office?
Когда ты ходила в государственный архив?
Public records office.
В государственный архив.
The public records office and then the graveyard, obviously.
В государственный архив, а затем на кладбище, конечно.
According to public records, the U.S. Army Research
Судя по государственным архивам, Научно-Исследовательская лаборатория Армии США дала вам 5 миллионов долларов для подготовительных разработок.
There's no subsequent arrests, nothing else in public records.
Больше арестов не было, ничего в государственных архивах.
Показать ещё примеры для «в государственный архив»...

public recordпубличная информация

It's a matter of public record, you dunderhead.
Это публичная информация, дубина ты этакая.
It's a matter of public record.
Это публичная информация.
Public record's always conspiracy.
Публичная информация и есть заговор.
It's public record, Sean.
Это публичная информация.
It's a matter of public record, not a conspiracy.
Дело в публичной информации, а не в заговоре.
Показать ещё примеры для «публичная информация»...

public recordпублично

I gotta get you to testify in court, get it on public record.
Вы публично дадите показания в суде.
My secretary will go on public record saying the opposite.
Мой секретарь публично подтвердит обратное.
Makes it public record.
Публично.
No, not yet, but we're checking public records and police reports from when the band was in Ithaca to see if there's a link to Campbell.
Нет, пока нет, но мы проверяем публичные акты и записи полиции за то время, что группа была в Итаке, чтобы найти, есть ли там ниточка к Кэмпбелу.
It's all public record if you're curious.
Это публичные данные, если вам интересно.
Показать ещё примеры для «публично»...

public recordархивах

You'd go to the library, go through public records find out where that architectural office is and break in.
Поэтому вам придётся пойти в библиотеку, порыться в архивах найти, где расположено это бюро, и взломать его.
I have been looking for any mention of Shana's boyfriend's death. Wading through newspapers, public records, and the like.
Я искал любое упоминание о смерти друга Шены... в газетах, архивах и тому подобном.
We can also check the city council minutes, public records, see if anyone else spoke out against it.
Мы можем также проверить данные городского совета, архивы, проверим, высказывался ли кто-то еще против проекта.
I mean, as far as the public record are concerned, before that, the man didn't even exist.
Судя по архивам, раньше, этот человек просто не существовал.
Dr. Dreyfuss, this is Louise from Clifton Forge Public Records.
Доктор Доейфус, это Луиз из Архива Клифтон Фордж.
Показать ещё примеры для «архивах»...

public recordпубличные архивы

It's public record.
И это публичные архивы.
Plus photo I.D. I can get you any public records from the back, but all personal information was digitized, and without proof that you're related to the person you're researching,
Правда? И удостоверение личности с фотографией. Я могу показать вам любые публичные архивы, но вся персональная информация была оцифрована, и без доказательства того, что вы состоите в родстве с интересующим вас человеком, я не могу дать вам доступ.
They're public records.
Это публичные архивы.
Name comes up a lot in public records.
Имя часто упоминается в публичных архивах.
Oh, no, I bought it a month ago after I searched public records and found out when Felix's birthday was.
Нет, я купила его месяц назад после того, как поискала в публичных архивах дату рождения Феликса.

public recordобщедоступна

My trips are public record.
Информация о моих поездках общедоступна.
Well, it turns out parole officers are public record.
— Ну, как оказалось... информация об офицерах надзора — общедоступна.
Parole officers are public record.
Инфа об офицерах надзора общедоступна.
City Hall phone logs are public record. Hmm.
Данные о звонках в мэрию общедоступны.
Anything public record.
Те что общедоступны.